Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktichesky_kurs_perevoda_po_angl.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
360.91 Кб
Скачать

Issuance and service of plastic cards – выпуск и обслуживание пластиковых карточек;

credit card expense – плата за оформление кредитной карточки;

to render a wide spectrum of services – предлагать широкий спектр услуг;

to symbolize promising cooperation – символизировать многообещающее сотрудничество;

subsidiary – дочернее предприятие, компания; филиал;

to enlarge spheres of activity – расширить сферу деятельности;

to allow, to furnish, to give, to provide a credit – предоставлять кредит;

to grant a credit – выделять кредит;

to arrange a credit – договориться о предоставлении кредита;

to draw a credit – использовать кредит;

to extend, to prolong a credit – продлевать кредит.

Exercise 1. Translate the following using the following information:

asset, assets

asset (colloquial) – something or someone useful or helpful; an advantage;

asset (n) – имущество, synonym property;

personal assets (pl) – движимое имущество;

assets (pl) – средства, фонды, авуары (средства банка), syn. funds, capital;

A.

  1. The new manager is a great asset to the business.

  2. It is an asset to be near a railway station.

  3. The company was forced to sell off its assets.

  4. The factory is the most valuable asset.

  5. She is an enormous asset to the team.

  6. The President’s chief asset is his reputation.

  7. His assets included shares in the company and a house in France.

  8. I think Rachel would be an asset to the department.

  9. A sense of humor is a real asset in this business.

  10. On her death, she wants all her personal assets to go to her husband.

  11. With assets of just under $ 1 million, the business is still relatively small.

  12. A company’s assets can consist of cash, investments, buildings, machinery, specialist knowledge or copyright material such as music or computer software.

  1. The tourist industry requires that the country’s cultural assets be made more accessible.

  1. Bow windows * are a natural asset to any room and should be highlighted.

  2. She will be an asset to any school she attends.

  3. The courts can order a company’s assets to be frozen.

  4. The business disposed of all its capital assets *.

  5. The company is badly managed but its capital assets are of great value.

  6. The company has capital assets worth $ 5 million.

  7. They have hidden assets in banks around the world.

bow window – эркер

capital assets – основные средства (= an item such as land, a machine, a building or a vehicle belonging to a business and expected to last a long time)

B.

1. имущество, достояние, капитал;

2. личное имущество, движимое имущество;

3. юридическое имущество, наследство, из которого могут быть выплачены долги;

4. имущество несостоятельного должника;

5. ценное качество, плюс; здоровье – большое благо

Exercise 2. Give Russian equivalents of the following to go with the words, make up sentences of your own with some collocations:

assets

  1. to accumulate, to acquire, to build up, to draw on, to freeze, to impound *, to own, to pile up *, to possess, to recover, to release, to seize, to sequestrate *, to squander *, to strip somebody of assets

  2. assets are tied up (in…), declined, disappeared, dwindled, grew, shrank

  3. capital, considerable, extensive, frozen, liquid, movable, solid, (in)tangible, valuable assets

to impound – юр.конфисковать;

to pile up – накапливать, наращивать, увеличивать;

to sequestrate – конфисковать, налагать арест на;

to squander – растрачивать, непроизводительно использовать.

Exercise 3. Translate the following into English basing on the text:

инвестиционный банк, открытие представительства, выполнять чисто коммерческие функции, 100-процентное дочернее предприятие банковской группы, обслуживать частных клиентов, согласно рейтингу, достигать отличных результатов, обеспечить финансирование, банковский сектор, расширять набор предлагаемых финансовых продуктов, адаптироваться к условиям постоянно совершенствующегося рынка, продлевать кредит, присудить кому-либо почетное звание, символизировать многообещающее сотрудничество, воплощать широкомасштабные планы в жизнь, многолетний международный опыт, покупка товаров широкого потребления, ведение текущих счетов, глубокое знание рынка, делать наиболее привлекательным для корпоративных клиентов, предлагать широкий спектр услуг, иметь многолетний международный опыт в банковской сфере.

Exercise 4. Study the following information about the word combinations with the verb to offer and make up sentences of your own with some of them:

offer1. выдвигать, предлагать; 2. пытаться (делать что-либо); оказывать сопротивление

to offer assistance/aid/help – предлагать помощь

to offer compensation – предлагать возмещение

to offer a guarantee – предлагать гарантию

to offer a plan – выдвигать план

to offer security – предлагать гарантированное обеспечение

to offer something for consideration/discussion – предлагать что-либо для рассмотрения / обсуждения

to offer for sale – выставлять, предлагать на продажу

to offer one’s congratulations – поздравлять

to offer an apology – приносить извинения

when occasion offers – при удобном случае

to offer rebuff to somebody – оказать, дать отпор кому-либо

to offer resistance – оказывать сопротивление

to offer violence – пытаться действовать насильственными методами (совершать насилие или угрожать насилием)

Exercise 5. Translate the following keeping close to the text paying special attention to the italicized words:

  1. Наступивший год знаменует второе десятилетие присутствия “Банка Сосьете Женераль Восток” на российском рынке.

  2. Новейшая история “Сосьете Женераль” в России началась в 1973 с открытия в Москве его представительства, символизирующего многообeщающее сотрудничество между двумя частями Европы.

  3. В 1993 году “Банк Сосьете Женераль Восток”, 100-процентное дочернее предприятие французской банковской группы, стал одним из первых иностранных банков, получивших генеральную лицензию Центробанка России.

  4. На сегодняшний день “Сосьете Женераль” занимает шестую строчку в рейтинге банковских групп ЕС и десятую – по активам в мире.

  5. Группа имеет свыше 300 миллиардов евро в управлении, обслуживая около 15 миллионов клиентов по всему миру.

  6. Предлагая широкий спектр услуг, в 2001–2002 годах BSGV обеспечил финансирование на сумму 1 миллиарда долларов.

  7. BSGV постоянно расширяет сферу деятельности: сейчас он представляет кредиты не только крупным компаниям, но и средним и малым, предприятиям, а также финансирует лизинговые операции.

  8. Банк постоянно расширяет набор предлагаемых финансовых продуктов, адаптируя их к условиям постоянно совершенствующего российского финансового рынка и к все более комплексным потребностям своих клиентов.

  9. BSGV предлагает такие банковские услуги, как открытие и ведение текущих счетов, выпуск и обслуживание пластиковых карт, представление кредитов на покупку товаров широкого потребления, машин и квартир.

  10. Многолетний международный опыт и глубокое знание российского рынка выгодно отличает этот банк, делая его наиболее привлекательным как для корпоративных, так и частных клиентов.

Exercise 6. Give a verb and an attribute for each noun if possible consulting a dictionary if necessary paying attention to ways of translation:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]