Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The Civil Code of the Republic of Kazakhstan da...doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
577.54 Кб
Скачать

Article 282. Monetary Obligations

amended by (11) Law of 11th July 1997 of the Republic of Kazakhstan. Concerning the Introduction of Amendments and Additions to Certain Legislative Acts of the Republic of Kazakhstan Concerning Issues of Banking Activity; and

(18) Law No. 436 of 16th July 1999 of the Republic of Kazakhstan "Concerning the Introduction of Amendments and Additions to Certain Legislative Acts of the Republic of Kazakhstan"

1. Monetary obligations in the territory of the Republic of Kazakhstan must be expressed in the Tenge (Article 127 of this Code).

The use of foreign currency, and also of payment documents in foreign currency when making payments on obligations in the territory of the Republic of Kazakhstan, shall be allowed in the cases and on the conditions defined by legislative acts of the Republic of Kazakhstan or in accordance with the procedure established by them. A monetary obligation may stipulate that it is subject to payment in the Tenge in the amount which is equivalent to a certain amount in foreign currency. In this case the amount to be paid in the Tenge shall be determined on the basis of the official exchange rate of the National Bank as established for the relevant foreign currency at the day of payment or on the basis of any other exchange rate as established by the agreement of the parties.

The procedure and methods for effecting payments and settlements shall be established by banking legislation of the Republic of Kazakhstan and they shall be defined by the parties in relevant agreements.

2. An amount of the performed payment, which is insufficient for the execution of a monetary obligation, unless it is otherwise agreed by the parties, shall first of all repay the costs of the creditor in respect of the receipt of the execution, and then the damage and remuneration (interest), and the outstanding part shall be applied to the principal amount of debt.

3. In long term obligations, the indexation of payments on the conditions specified by the parties may be indicated.

Article 283. The Increase of the Amounts Which are Payable for the Maintenance of a Citizen

With an official increase of the minimum wage, the amounts which are payable on a monetary obligation directly for the maintenance of a citizen (compensation for harm caused to life or health, in accordance with the agreement of life-long support, etc.), shall be increased proportionally.

Article 284. Execution of Mutual Obligations

1. Mutual obligations must be executed by the parties simultaneously, unless it otherwise ensues from the legislation, traditions of business practice, conditions of the obligation, or its essence.

2. Non-execution or improper execution of an obligation by one of the parties shall release the other party, when mutual obligations are executed and counter claims are satisfied, from the execution of its duties, unless legislative acts or the conditions of the obligation stipulate otherwise.

Article 285. Execution of an Alternative Obligation

A debtor who is obliged to commit one of two or of several actions shall have the right to select among them, unless it otherwise ensues from legislation or conditions of the obligation.

Article 286. Execution of an Obligation in Which Several Creditors

or Several Debtors Participate

When several creditors or several debtors participate in an obligation (obligation with a number of persons), then either of the creditors shall have the right to claim the execution of the obligation, and each of the debtors shall be obliged to execute the obligation in a share equal to others, unless it otherwise ensues from legislation or the conditions of the obligation (shared obligation).

Article 287. The Execution of a Joint Obligation

as amended by (12) Law of No. 211 of 2nd March 1998 of the Republic of Kazakhstan. Concerning the Introduction of Amendments and Additions to the Civil Code of the Republic of Kazakhstan (General Part), and to the Decree of the Supreme Soviet of the Republic of Kazakhstan "Concerning the Implementation of the Civil Code of the Republic of Kazakhstan (General Part)".

1. An obligation with a number of persons, by virtue of which each creditor has the right to claim, and each debtor is obliged to execute the obligation in full, shall be recognised as a joint obligation.

A joint obligation or a joint claim shall arise if it is provided for in the agreement or established by legislative acts, in particular, where the subject of the obligation is indivisible.

2. The duties of several debtors in respect to an obligation associated with entrepreneurial activity, as well as the claims of several creditors in such an obligation shall be recognised as joint ones, unless legislation or conditions of the obligation stipulate otherwise.

3. In the case of joint obligation of debtors, the creditor shall have the right to claim the execution both from all the debtors and from any one of them separately, and in this respect for full repayment and for part of the debt. The creditor who have not received complete satisfaction from one of the joint debtors shall have the right to claim the amount in arrears from the other joint debtors.

The joint debtors shall remain obliged until the obligation is executed in full. The execution of a joint obligation in full by one of the debtors shall release the other debtors from their execution to the creditor.

4. When claims are joint, any of the joint creditors shall have the right to present to the debtor the claim in full volume.

The execution of an obligation in full to one of the joint creditors shall release the debtor from execution to the other creditors.

5. In the case of a joint obligation, the debtor shall not have the right to make objections against the claims of the creditor which are based on such relations of the other debtors to the creditor in which that debtor does not participate.

In the case of joint claims, the debtor shall not have the right to make objections against the claims of one of the joint creditors, which are based on such relations of the debtor with another joint creditor, in which that creditor does not participate.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]