- •Декарт р. Первоначала философии
- •5. Почему мы сомневаемся даже в математических доказательствах
- •10. То, что является весьма простым и само собой понятным, логические дефиниции могут только затемнить; подобные понятия не следует называть в числе тех, что достигаются путем длительного изучения [8]
- •12. Почему это не одинаково ясно для всех
- •14. Правильное заключение о существовании Бога вытекает из того, что в нашем понятии Бога содержится необходимость его существования
- •17. Чем больше объективное совершенство какой-либо нашей идеи, тем более совершенной должны мы полагать ее причину
- •21. Для доказательства существования Бога довольно одной только продолжительности нашей жизни
- •39. Свобода выбора (libertas arbitrii) понятна сама собою
- •42. Каким образом мы заблуждаемся, сами того не желая
- •49. Вечные истины не могут быть перечислены подобным же образом, да и нет в том нужды [17]
- •51. Что такое субстанция и почему это имя в разных значениях относится к Богу и к его творениям
- •53. Каждой субстанции присущ один главный атрибут, как мышление — уму, а протяженность — телу
- •60. О различениях, и прежде всего о различении реальном
- •61. О модальном различении
- •63. На каком основании мышление и протяженность могут отчетливо познаваться как образующие природу ума и тела
- •67. Мы часто ошибаемся даже в отношении ощущения боли
- •69. Величина, фигура и т.Д. Познаются совсем иначе, нежели цвета, боль и т.П.
- •71. Основная причина наших заблуждений состоит в предрассудках нашего детства
- •72. Вторая причина наших заблуждений состоит в том, что мы не можем изгладить из памяти эти предрассудки
- •75. Краткое резюме положений, коим надо следовать, чтобы правильно философствовать
- •1. На основании чего нам достоверно известно о существовании тел
- •2. Каким образом нам известно также, что наша душа связана с неким телом
- •4. Не тяжесть, не твердость, не цвет и т.П. Составляют природу тела, а одна только протяженность
- •6. Как происходит разрежение
- •8. Величина разнится от имеющего величину, а число — от исчисляемых вещей лишь в нашем мышлении
- •12. И в каком смысле оно отличается
- •14. Какое различие существует между местом и пространством
- •16. О том, что не может быть никакой пустоты в том смысле, в каком понимают это слово философы
- •18. Каким образом можно исправить ложный взгляд на пустоту
- •20. О невозможности существования атомов, или мельчайших неделимых телец
- •24. Что такое движение в общепринятом смысле
- •32. Каким образом движение, единственное в собственном смысле слова, единственное для каждого тела, может также приниматься за несколько движений
- •34. Отсюда следует, что материя делится на беспредельные и бесчисленные части
- •37. Первый закон природы: всякая вещь пребывает в том состоянии, в каком она находится, пока ее что-либо не изменит
- •39. Второй закон природы: всякое движущееся тело стремится продолжать свое движение по прямой
- •41. Доказательство первой части этого закона
- •43. В чем состоит сила всякого тела для действия или для сопротивления
- •45. Каким образом, согласно нижеследующим правилам, можно определить, насколько сталкивающиеся тела взаимно изменяют свои движения
- •51. Шестое
- •54. В чем состоит природа тел твердых и жидких
- •1. Нельзя переоценить божьи творения
- •3. В каком смысле можно сказать, что Бог все вещи сотворил для человека
- •42. К явлениям можно причислить все вещи, видимые на Земле, однако нет надобности входить в рассмотрение их всех
- •46. Каковы эти предположения
- •1. Для отыскания подлинных причин того, что есть на Земле, необходимо придерживаться принятой уже гипотезы, даже если бы она была ложной
- •2. Каково, согласно этой гипотезе, происхождение Земли
- •188. Что еще нужно объяснить, чтобы этот трактат был завершен
- •191. О внешних чувствах, и в первую очередь об осязании
- •201. Совершенно несомненно, что тела, ощущаемые посредством чувств, состоят из частиц, недоступных чувственному восприятию
- •202. Начала эти не более согласуются с Демокритовыми, чем с Аристотелевыми или иными
- •204. Относительно вещей, не воспринимаемых нашими чувствами, достаточно объяснить, какими они могут быть; к этому сводится все, что пытался сделать Аристотель
- •205. Тем не менее есть моральная уверенность, что в здешнем мире все вещи таковы, какими они могут быть, согласно тому, что было тут доказано
- •206. Уверенность в том даже больше, чем только моральная
- •207. Однако я подчиняю все мои взгляды суждению мудрейших и авторитету церкви
63. На каком основании мышление и протяженность могут отчетливо познаваться как образующие природу ума и тела
Мышление и протяженность могут рассматриваться как образующие природу мыслящей и телесной субстанций, и тогда они должны восприниматься не иначе как, с одной стороны, сама мыслящая субстанция, а с другой — как субстанция протяженная, т.е. как ум и тело; на таком основании они мыслятся в высшей степени ясно и отчетливо. При этом нам даже легче помыслить протяженную или мыслящую субстанцию, чем субстанцию саму по себе, когда мы опускаем признаки мышления или протяженности. Ведь имеется некая трудность в абстрагировании понятия субстанции от понятий мышления или протяженности, кои, следовательно, отличны лишь от самого разума; при этом понятие субстанции становится отчетливее не оттого, что мы охватываем им меньшее содержание, но лишь оттого, что мы более четко отделяем выражаемое в нем содержание от всего остального.
340
64. На каком основании они познаются и как модусы субстанции [19]
Мышление и протяженность допустимо рассматривать и как модусы субстанции, а именно поскольку один и тот же ум может иметь множество различных мыслей; точно так же одно и то же тело, сохраняя одну и ту же свою количественную характеристику, может обладать множеством различных модусов протяженности: то оно более протяженно в длину, чем в ширину и глубину, то наоборот. В таких случаях мышление и протяженность отличны от субстанции модально и могут быть постигнуты не менее ясно и отчетливо, чем она сама: только они рассматриваются тогда не как субстанции, или некие вещи, отдельные от других, но всего лишь как модусы вещей. Тем самым, рассматривая их в связи с субстанциями, модусами коих они являются, мы отличаем их от этих субстанций и признаём их тем, что они и есть на самом деле. И наоборот, если бы мы пожелали рассмотреть их отдельно от субстанций, коим они присущи, мы тем самым признали бы их сущими вещами и смешали бы идеи модуса и субстанции.
65. На каком основании должны познаваться также их модусы
На том же основании мы прекрасно постигаем различные модусы мышления — такие, как разумение, воображение, воспоминание, воление и т.д., а также различные модусы протяженности или присущие ей свойства — такие, как все виды фигур, расположение частей и их движение, если рассматриваем их лишь как модусы вещей, коим они присущи; что же до движения, если мыслить только о перемещении и о влияющей на это перемещение силе (каковую я попытаюсь объяснить в своем месте), то здесь мы этого не исследуем.
341
66. На каком основании ясно познаются ощущения, аффекты и вожделения, хотя часто мы судим о них превратно
Остается рассмотреть ощущения, аффекты и вожделения, кои, безусловно, могут тоже ясно восприниматься, если мы будем всячески избегать выносить о них суждение более широкое, чем то, на которое нам дает право точное содержание нашего восприятия и которое мы внутренне осознаем. Однако весьма затруднительно соблюдать эту точность, по крайней мере в отношении ощущений, ибо нет никого из нас, кто бы с младенчества не полагал, будто всё, что он ощущает, представляет собой некие вещи, существующие вне его ума и совершенно подобные его ощущениям, т.е. тем их восприятиям, кои он получил. Таким образом, видя, к примеру, какой-либо цвет, мы считаем, что видим некую расположенную вне нас вещь, совершенно подобную той идее цвета, каковую мы в тот момент получили; в силу привычки к такому суждению мы полагаем, что видим достаточно ясно и отчетливо, чтобы считать наше ощущение достоверным и несомненным.