Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ETIKA_Variant2_2.docx
Скачиваний:
11
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
214.93 Кб
Скачать

13. Чтобы добиться какого-то позитивного результата в деловом общении, необходимо прежде всего донести свою мысль до собеседника. Это помогает сделать правильная смысловая дискретность речи.

Термин "интонация" имеет два значения — узкое и широкое. В узком значении интонация — это мелодика речи, движение тона. В широком, более принятом, это еще и ударение, паузирование, ритм, темп речи, интенсивность звучания, тембровая окраска.

Благодаря перечисленным факторам звучащая фраза* всегда оказывается в смысловом отношении более насыщенной, богатой оттенками значений, чем письменная. Мы говорим об интонации вопросительной и утвердительной, об интонации доверительности и официальности, об интонации законченности и незаконченности и т.д. Это объясняется множеством функций, которые выполняет интонация в звучащей речи. Среди них важнейшими являются следующие: синтаксическая (текстообразующая), эмоционально-экспрессивная и смыслоразличительная.

Синтаксическая функция может быть определена как структурирующая, членящая речевой поток на фразы, предикативные единицы, речевые сегменты (такты). Как указывает одна из исследователей интонации русской речи Г. Н. Иванова-Лукьянова, "формируя фразу, русская интонация выполняет свою важнейшую функцию: она придает ей смысловую и фонетическую цельность и одновременно разделяет речевой поток на ритмико-смысловые единства"*.

Интонация начала и конца речи, интонация перечисления, пояснения и противопоставления оформляют речь в текстовое единство. При этом нужно учитывать национальную специфику интонирования. В русском языке, как и во многих европейских языках, интонация конца фразы выражается в понижении тона, если она представляет собой утвердительное предложение, и в повышении тона, если она представляет собой вопросительное предложение.

Он вам об этом говорил?

Повышение и понижение тона создает интонационный рисунок речи, в большей степени отражающий ее синтаксическое строение и смысловое содержание. Это означает, что в устной речи интонационный рисунок отражает структуру высказывания: осложненность / неосложненность его причастным и деепричастным оборотами, однородными членами, пояснительными конструкциями, его простоту или сложность, с одной стороны, и одно из потенциальных значений высказывания, актуализируемое говорящим, с другой стороны. Выделение при помощи интонации наименьших ритмико-смысловых единств (тактов, синтагм) определяет смысловую дискретность речи. Наиболее распространенной функцией синтагматического членения является участие в смысловом выделении частей высказывания. При этом необходимо различать основное обязательное членение, обусловленное структурой предложения, и членение дополнительное, обусловленное субъективным отношением говорящего к высказыванию, выделением значимых в смысловом отношении слов. Ср.:

— Я вот посмотрела / четыреста тысяч / у нас стоит один печатный лист...

— Я вот посмотрела / четыреста тысяч у нас стоит один печатный лист...

Соединение в одной синтаксической функции этих разнонаправленных факторов (объединительного и разделительного) определяет специфику и уникальность русской интонации.

Речевые такты отделяются друг от друга косой чертой в записях устной речи и небольшими паузами и интонационными перепадами (повышением, понижением тона, изменением силы звучания) в речевом потоке. Они представляют собой группу слов, связанных по смыслу:

А. — А потом / вы говорите / вы возражаете // Ну а вы / технологический процесс / можете доказать / что это дешевле / что можно сделать быстрее трех месяцев? // Вот мне это непонятно.

Б. — Понимаете / здесь дело в том / что ...

А. — (перебивает) Это ведь не купить / а изготовить.

Б. — Это понятно // Дело в том / что работы сданы были давно // И это учебник / который...

Размер речевых тактов, как в приведенном отрывке диалога, может быть различным. Тактирование устной спонтанной речи отражает импульсную природу развития и оформления человеческой мысли. В каждом речевом такте есть слово или словосочетание, обозначающее новое понятие, важное с информативной точки зрения. На него падает тактовое ударение. Если тактовые ударения выделить в первой реплике приведенного отрывка диалога, получится следующее: потом ... вы возражаете ... вы ... технологический процесс ... можете ... дешевле ... быстрее ... трех месяцев ... Очевидно, что тактовые ударения закрепляют и в совокупности сохраняют информационную схему высказывания. Поэтому так важно правильно расставлять тактовые ударения, обеспечивающие смысловую дискретность речи и тем самым облегчающие ее восприятие.

Фразовое ударение представляет собой выделение в произношении более важного в смысловом отношении такта, слова, в фразовом единстве. Оно сопровождается резким изменением тона, изменением направления его движения. В приведенном отрывке фразовое ударение падает на такт "технологический процесс".

Фразовое ударение может совпадать с логическим ударением. Логическое ударение — это выделение наиболее значимого слова в предикативной единице. В положение слова, на которое падает логическое ударение, всегда попадают слова, нарушающие порядок слов.

Логическое ударение, как правило, падает на последнее слово сложного наименования:

Открытое акционерное общество "Прогресс".

Логическое ударение сильнее тактового, оно может падать на любое слово в такте и связано с явным или подразумеваемым противопоставлением. Одна и та же фраза в зависимости от постановки логического ударения может быть прочитана различно:

а) Он вам об этом говорил (он, а не кто-нибудь иной).

б) Он вам об этом говорил (говорил вам, а не кому-то иному).

в) Он вам об этом говорил (об этом, о чем-то очень важном, а не о чем-то другом).

г) Он вам об этом говорил (не отпирайтесь, что вы этого не слышали). Таким образом, логическое ударение является важным средством выделения смысловых акцентов речи, выражения речевого замысла, его конкретизации.

Этим же целям служат интонация, эмоционально-экспрессивная окраска речи.

То же самое предложение обретает в устной речи различные возможности смысловой организации и варианты прочтения при неизменности позиции логического ударения.

а) Он вам об этом говорил. (Имейте в виду, это существенно, потому что сказал не кто-нибудь, а именно он.) (Сопровождается многозначительным взглядом.)

б) Он вам об этом говорил. (Ну как же! Конечно он. Вы просто забыли.) (Удивленно поднятые брови, разведенные руки.)

в) Он вам об этом говорил. (Я в этом уверен, я настаиваю, я это докажу!) (Рубящий жест правой рукой.)

г) Он вам об этом говорил. (Что, я не знаю, что-ли, кто говорил?) (Легкое откидывание корпуса назад, неширокое взмахивание правой рукой ладонью кверху.)

д) Он вам об этом говорил. (Я не говорил, значит, меня это не касается — разбирайтесь сами.) (Отстраняющий жест одной или двумя руками.)

Как видно из примеров, благодаря интонации, жестам и мимике гамма смысловых оттенков и вариантов прочтения предикативной единицы становится несравненно более богатой благодаря смыслоразличительной функции интонации.

Смыслоразличителъная функция интонации реализуется в изменении значений предикативных единиц при неизменности лексического состава благодаря изменению мелодики речи и ее эмоционально-экспрессивной окраски.

Изменяется степень категоричности речевого действия: Принеси (просьба), Принеси! (приказ).

Изменяется оценочность, отношение к сообщаемому. "Хорошее дело" — эта фраза в зависимости от интонирования может содержать позитивную или негативную оценку.

В деловом общении использование экспрессивной окраски и оценочных факторов интонирования резко ограничено. В нем господствует рационально-логический тип интонирования. Это означает, что деловая устная речь представляет собой прежде всего информационный обмен, акты волеизъявления. Эмоции, особенно отрицательные, нужно стараться выносить за скобки делового общения, поскольку они препятствуют поиску нужного решения, уводят разговор в нежелательном направлении. Положительные оценки выражаются в нейтральном типе интонирования.

Помимо пауз, определяющих границы высказывания и речевых сегментов, в звучащей речи выделяются:

психологические паузы, служащие для выделения слов, несущих дополнительную нагрузку или для привлечения внимания к сообщаемому (пауза перед началом выступления);

паузы колебания (хезитации), характерные для спонтанной речи. Как правило, они связаны с поиском синтаксической конструкции высказывания и свидетельствуют о неподготовленности речи. Перенасыщенность речи паузами, колебания в сфере делового общения могут квалифицироваться как недостаток речи:

Мы / значит / э-э / переносили эту / так сказать / проблему ../ э-э / со строительством / но решить ее / (пауза) / сейчас тоже пока не готовы.

В спонтанной речи паузы хезитации заполняются междометиями и вводными словами, которые превращаются в слова-паразиты.

Интонация включает и такие понятия, как ритм и темп речи. Темп деловой речи (беседы, выступления на совещании) будет заметно отличаться от темпа речи биржевых брокеров — 120 слов в минуту - при среднем темпе 70-80 слов в минуту. Сегодня наблюдается тенденция ускорения темпа речи в информационных жанрах делового общения (консалтинговые услуги, устный оперативный доклад), в жанре деловой беседы, телефонном общении. Он колеблется в пределах 90-100 слов в минуту, т.е. представляет нижнюю границу ускоренного темпа речевого общения. Это объясняется стремлением к экономии времени, необходимостью оперативного принятия решений.

Однако при этом не нужно забывать о том, что ускоренный темп речи требует четкой артикуляции, в противном случае ускоренная речь сливается в малопонятную скороговорку.

Кроме перечисленных факторов, к интонации относятся тембр речи, т.е. звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоционально-экспрессивные оттенки (доверительный, официальный), и интенсивность звучания.

Сложность и многоаспектность рассматриваемого явления, его полифункциональность определяют важную роль интонации в процессе речевой коммуникации. Членение речевого потока и интонационное оформление текста, выделение важных с информационной точки зрения фрагментов высказывания, эмоционально-экспрессивная окраска речи, ее ритмическая организация — вот неполный перечень важнейших функций интонации. Очевидно, что при помощи правильного интонирования в том числе можно добиваться взаимопонимания и согласия по обсуждаемым вопросам. А это, как известно, приоритетные цели любого общения.

14. Существует мнение, что хорошая кухня и шум — две несовместимые вещи. Мнение, может быть, и спорное, но если вы настроены на задушевную беседу, то выберите ресторан, в котором столики расположены далеко друг от друга, где играет негромкая «живая» музыка и царит спокойная атмосфера. Собираетесь ли вы пригласить деловых партнеров на ленч, или выпить хорошего пива в кругу близких друзей, или провести романтический вечер с дамой — позаботьтесь о том, чтобы заведение соответствовало вашим намерениям.  Не поленитесь позвонить в ресторан, чтобы получить представление о кухне и уровне цен. Если выбранный вами ресторан предлагает только блюда экзотической кухни, стоит предварительно поинтересоваться вкусами тех, кого вы собираетесь пригласить. Возможно, вашему гостю придутся не по душе такие гастрономические изыски, как тушеные гланды обезьяны или запеченный хвост крокодила.  Очень полезно забронировать столик заранее, особенно если вы собрались отужинать в выходные. Согласитесь, будет очень обидно узнать, что в выбранном ресторане нет мест. Если вы планируете провести в ресторане банкет или званый ужин, то вам необходимо лично встретиться с метрдотелем, чтобы заранее обсудить меню, а также встречу и размещение за столом ваших гостей.  В ресторан мужчина входит первый. Тому есть несколько причин. Во-первых, так он оберегает свою спутницу от неожиданных столкновений и предупреждает ее о ступеньках или пороге, не забывая при этом придержать дверь и подать даме руку. Во-вторых, по этому признаку метрдотель вправе сделать вывод о том, кто является инициатором прихода в ресторан, т.е. будет делать заказ и оплачивать счет. Соответственно, если в ресторан пришли только мужчины, или только дамы, или компания, приглашенная дамой, то действует правило: первым входит тот, кто приглашал. Но если при входе посетителей встречает швейцар, мужчины должны пропустить своих спутниц вперед.  В гардеробе мужчина раздевается, а затем помогает раздеться даме. После этого он передает вещи гардеробщику и хранит у себя номерки. Покидая ресторан, мужчине следует действовать в обратном порядке: сначала подать пальто спутнице, а потом уже одеться самому.  При входе в зал гостей встречает старший официант или метрдотель. Он должен проводить посетителей к свободному или заказанному столику. Порядок следования таков: сотрудник ресторана, дама или гости, а затем пригласивший.  Но это идеальная ситуация. Приготовьтесь к тому, что вам, возможно, предоставят самостоятельно выбирать столик. Пригласивший должен проследовать к выбранному месту, показывая дорогу даме или гостям. Помните, что очень нежелательно подсаживаться к уже занятому столу, даже если за ним сидят ваши знакомые. Если вы окажетесь в затруднении — обратитесь все-таки к сотруднику ресторана.  Выбрав столик, мужчина, слегка выдвинув стул, помогает даме сесть. Если дама приходит без спутника, эта галантная обязанность возлагается на обслуживающий персонал. Мужчине следует занять место слева от спутницы, или напротив нее. Даме желательно сидеть лицом к большей части зала, но, ни в коем случае, не в проходе. Если обедают двое мужчин и одна женщина, она садится между ними. Мужчине, в обществе двух дам, полагается следовать тому же правилу.  Заказ делает хозяин столика: сначала перечисляет блюда, выбранные гостями, а завершает заказ своими пожеланиями. Считается, что дама не должна сама обращаться к официанту. Ей следует адресовать все свои вопросы и просьбы к спутнику. Впрочем, в наш эмансипированный век это требование соблюдается нестрого.  Если дама встает со своего места, присутствующие за столом мужчины тоже должны подняться. То же самое необходимо сделать, когда она возвратится. Не стоит пренебрегать этим знаком вежливости, считая его анахронизмом. Ведь галантность всегда уместна.  Существует специально придуманный невербальный язык общения с ресторанным персоналом. Если Вы сложите вилку и нож вместе на тарелке, повернув их ручками вправо (как 4.25 на циферблате ваших часов), это будет означать, что вы закончили с этим блюдом, и можно унести грязную посуду. Если же вы еще не до конца насладились изысканным блюдом, но нуждаетесь в небольшой передышке — оставьте приборы на тарелке в виде буквы «Х». Иначе, вернувшись к трапезе, вы рискуете обнаружить, что «все вкусное» уже унесено расторопным официантом.  Никогда не вступайте в пререкания с официантом. Если вы считаете, что он уделил вам недостаточно внимания, пусть это отразится на размере чаевых. Если вас вообще не устраивает обслуживание — вызовите менеджера и попросите сменить вам официанта. Вы также имеете полное право потребовать замены блюда, если его качество оставляет желать лучшего. В хорошем ресторане ваши претензии будут немедленно приняты и устранены без конфликтов и скандалов.  Предложение покинуть ресторан должно исходить от инициатора встречи. Если столик заказан на двоих — окончить трапезу предлагает мужчина. Только в исключительных случаях женщина, посмотрев на часы, может сказать: «К сожалению, мне пора».  Правила этикета не позволяют официанту приносить вам счет до тех пор, пока вы его об этом не попросите. Но ни в коем случае не требуйте счет в момент, когда ваши гости или дама еще едят — это невежливо по отношению к ним.  Если изначально предполагается, что каждый из присутствующих платит за себя сам, проинформируйте об этом официанта, до начала трапезы, когда будете делать заказ. Тогда для каждого участника ужина будет приготовлен отдельный счет.  Деньги, кредитную или бонусную карточку (в ресторанах, где предусмотрена такая форма оплаты) нужно положить в папку или на поднос вместе со счетом и оставить на краю стола.  Традицией ресторанов практически во всем мире являются чаевые. Они давно стали элементом этикета, но при этом в каждой стране и даже регионе есть свои обычаи, касающиеся чаевых, которые, хотя нигде не зафиксированы документально, имеют силу закона. Нижняя граница, т.е. минимальный размер чаевых (обычно он составляет 10 % от счета), определяется правилами хорошего тона, верхняя — вашей интуицией. Но кое-какие принципы оценки величины чаевых все же существуют. Везде, где услуги не включаются в счет, как хозяин, так и обслуживающий персонал рассматривают чаевые как часть заработной платы, и поэтому если вы не даете чаевых, то тем самым лишаете человека заметной доли его зарплаты.

15.Правила поведения в театре

В театр лучше приходить заранее, минут за 15-20 до начала спектакля, чтобы было время спокойно раздеться, привести себя в порядок, купить программку, пройти на свое место. Приходя на спектакль в последнюю минуту, опоздавший мешает тем, кто уже занял свои места. Конечно, кто-то должен быть последним, но нужно стараться, чтобы ими не были именно вы.

Войдя в фойе, мужчина снимает головной убор, а при выходе надевает его в дверях. В гардеробе помогает спутнице снять пальто или плащ, и только потом раздевается сам.

Более естественно с анатомической точки зрения проходить на свое место спиной к сидящим, потому что легче обойти их колени, но более вежливо - проходить лицом к сидящим. Вежливость не всегда полностью совпадает с удобством. Нелишне принести извинения за беспокойство.

Женщина проходит первой, но если таким образом она окажется слева от мужчины, то, дойдя до своего места, она не садится на него, а занимает то, которое окажется справа от партнера. Весьма желательно, чтобы мужчина придержал откидной стул, на который должна сесть его спутница.

Женщина, если ее туалет дополняет шляпа, должна спросить сидящих за ней, не мешает ли им ее головной убор. Если в ответ услышит: "Да, немного", - головной убор следует снять. Если она забыла спросить об этом, вполне допустимо сидящему за ней зрителю вежливо попросить снять шляпу. Такую просьбу выполнять нужно безоговорочно. Когда женщина снимает головной убор, сидящий позади благодарит. Еще больше неудобств доставляют иногда дамские прически, тем более что уж это сооружение снять невозможно. Поэтому, собираясь в театр, женщине нужно учитывать этот момент.

Если в зрительном зале усаживаются две пары, женщины сидят в центре, мужчины по обеим сторонам. В ложе впереди сидят женщины, за ними мужчины. Но поскольку из ложи вообще не очень хорошо видно, особенно в задних рядах, женщины должны так усаживаться, чтобы дать возможность мужчинам видеть сцену.

Если вы встретили в театре знакомую или знакомого и захотели сесть вместе, можно своему ближайшему соседу предложить поменяться местами, но только на место равноценное или лучшее.

Влюбленным не следует сидеть в театре со склоненными друг к другу головами - это причиняет неудобства сидящим позади. Не следует злоупотреблять нежностями: не заставляйте окружающих распыляться и быть свидетелями сразу двух действий, происходящих на сцене и в зрительном зале.

В обязанности мужчины, пришедшего в театр с женщиной, входит купить программу и передать ее спутнице. Если вы этого не успели перед спектаклем, можно ненадолго попросить программу у сидящего рядом соседа (желательно это сделать после того, как вы уточните, что хозяин программы ее уже просмотрел).

Прежде существовал обычай покупать даме конфеты, теперь это, как правило, делается только в случае, если места находятся отдельно, в ложе. Вообще же лучше вовсе не приносить в зрительный зал кулечки или коробки с конфетами: всегда есть возможность во время антракта угостить спутницу в буфете. Женщина, отправляясь в театр, не должна злоупотреблять духами. Рядом могут оказаться люди, чувствительные к запахам.

Никаких громких комментариев или замечаний вполголоса во время спектакля делать не следует. Поговорить можно во время антракта, но и тогда не слишком громко.

Не кричите "бис" после конца действия - "бис" кричат на концерте, там, где можно повторить арию или танец. "Бис" - это просьба к артистам повторить то, что они показали.

Из зрительного зала никогда не следует торопиться в гардероб до тех пор, пока не закончилось действие и актеры не вышли поклониться. Не обязательно восторженно аплодировать после неважного спектакля; но ведь мы, всякий раз побывав в гостях, прощаемся с хозяйкой?

Поведение в театре, кинотеатре, на концерте. Нахождение в культурно-просветительном учреждении требует особенно щепетильного отношения к этикету. Основное требование к поведению в этих общественных местах — не мешать людям отдыхать, следить за игрой актеров, музыкантов, перипетиями сюжета театрального спектакля или кинофильма.

Одеваются в театр, на концерт нарядно. Верхняя одежда, которую не снимают только в кинотеатре, также должна быть опрятной.

Как и на деловую встречу, так и на культурно-зрелищное мероприятие нельзя опаздывать. Если же это случится, следует сесть на ближайшее свободное место или обратиться за помощью к дежурной. Мужчина, пришедший с женщиной, в гардеробе помогает ей снять верхнюю одежду, сдает ее и берет номерок, по окончании спектакля получает одежду и помогает ей одеться.

В вестибюль мужчина пропускает женщину первой, но в зрительный зал входит первым сам. Он же ищет места соответственно купленным билетам, просит разрешения пройти у сидящих и усаживает спутницу на более удобное для нее место. Следует помнить, что проходят между рядами спиной к сцене. Надо также иметь в виду, что каждый зритель имеет право только на один подлокотник. В кинотеатре мужчина снимает головной убор, женщина может не снимать берет или шляпку с невысокой тульей и полями. Если в зрительном зале усаживаются две пары, дамы сидят в центре, мужчины — по обеим сторонам. В ложе впереди сидят дамы, за — ними мужчины.

Во время концерта, кинофильма не следует есть, разговаривать, топать ногами или барабанить пальцами в такт музыке, громко смеяться. Аплодировать предпочтительнее в конце части театральной постановки или после исполнения музыкального номера.

Ни в коем случае нельзя опираться на спинку переднего кресла руками или на кромку переднего сиденья ногами. Естественно, очень беспокоят зрителей соседи, которые кашляют и сморкаются. Более свободные проявления своих эмоций (ритмические аплодисменты, вставание с мест, движения в такт музыке) сейчас позволительны на гала-концертах рок-певцов и музыкантов в больших молодежных аудиториях, но не в залах классического типа (филармониях и др.).

Пользуясь биноклем, не разглядывают людей, сидящих в зале. Не следует пристально рассматривать и прогуливающихся в фойе зрителей.

Нельзя без особой необходимости оставлять одну женщину, с которой вы пришли в театр или на концерт. Если мужчина предложил ей посетить буфет, он должен позаботиться о ней, т. е. принести ей то, что она пожелает.

Если вам не нравится то, что вы видите на сцене или на экране, не следует во время действия это обсуждать. Уходить из зала можно после антракта или по окончании зрелища. По окончании спектакля нельзя срываться с места, следует дождаться закрытия занавеса и выхода актеров к зрителям и спокойно уйти.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]