- •Лопе Де Вега. Фуэнте овехуна
- •Действующие лица
- •Действие первое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Действие второе
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление первое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Действие третье
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
- •Явление седьмое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление первое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление первое
- •Явление второе
- •Явление третье
- •Явление четвертое
- •Явление пятое
- •Явление шестое
Явление пятое
Лауренсия, Паскуала, командор, Флорес, Ортуньо.
Командор
А вы, - вы обе, - подождите.
Лауренсия
Зачем, сеньор? Чего нам ждать?
Командор
Ты что, упрямишься? Опять?
Со мной! Дивлюсь подобной прыти.
Лауренсия (Паскуале)
Тебе он это?
Паскуала
Мне? Ну да!..
Скорей бы унести нам ноги.
Командор
Тебе, прекрасной недотроге,
Я говорю, - и ей... Куда?
Иль вам не господин я?
Паскуала
Верно,
Но не для этаких затей.
Командор
Прошу, входите в дом. Смелей!
Ишь как пугливы: лань и серна!
Лауренсия
Когда б уважить захотели
Алькальдов вы, - позвать их в дом,
С одним из них, моим отцом,
И мы вошли бы, не сробели.
А так - нет.
Командор
Флорес!..
Флорес
Я, сеньор!
Командор
Упрямятся.
Флорес
Пошли!
Лауренсия
Без рук!
Флорес
Пошли, дурехи!
Паскуала
Знаю, друг:
Войдем - ты двери на запор.
Флорес
Сеньор покажет вам трофеи,
Добытые в бою. Пойдем!
Командор (к Ортуньо тихо)
Как Флорес их заманит в дом,
Ты дверь запрешь. Да поживее!
(Уходит.)
Явление шестое
Лауренсия, Паскуала, Флорес, Ортуньо.
Лауренсия (Флоресу)
Не заговаривай нам зубы!
Пусти!
Ортуньо
Вы входите в число
Даров сеньору.
Паскуала
Ах, мурло!
Совсем сдурел?
Флорес
Девчонки грубы.
Лауренсия
Ему все мало, все неймется!
Вон - сало, мясо... нет конца!
Ортуньо
Там нет девичьего мясца.
Лауренсия
Ну, нашим-то он поперхнется!
Лауренсия и Паскуала убегают.