Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Бахавудун.Династия уйгурских интеллектуалов.docx
Скачиваний:
95
Добавлен:
22.02.2015
Размер:
2.03 Mб
Скачать

Незабываемые строки «вдохновленные борьбой»

Недавно, разбирая свои ста­рые фотографии, мне в руки по­пал снимок, подаренный мне на память 58 лет назад. На обрат­ной стороне снимка я прочел надпись: «На память Турсуну от Абдурашита, 5 мая 1942 года».

Мне кажется, что с каждым годом этот человек на фотогра­фии для меня становится все до­роже и дороже. Это Абдурашит Имин, в 1939-1940 гг. мы вмес­те учились в Илийской нацио­нальной гимназии. Он учился в китайском 4 классе, а я в уйгурском 4 классе.

В то время проводились сорев­нования по волейболу, тогда я и познакомился с Абдурашитом и со многими ребятами из других гимназий. Абдурашит всегда стремился к знаниям, хо­тел многое узнать, хотел людям добра. После окончания гимна­зии я уехал в Борталинский уезд, а Абдурашит остался работать в издательстве г. Кульджи.

После 50-х годов я стал соби­рать материалы об истории и жиз­ни великих людей XIX-XX вв., и мне пришлось столкнуться с творче­ством историка-ученого Иминжана Бахавудуна. В честь его сто­летия в 1997 году 22 ноября в газе­те «Йеңи һаят» («Новая жизнь») я опубликовал статью под заголовком «Тарихчинин эмгиги — хэлик мирасидур» («Исторические труды — на­следство народа»). Абдурашит Имин был сыном ученого-историка Иминжана Бахавудуна. Он родился в 1922 г. в крестьянской семье с. Хонхай Мазар-Чап-чалского района Илийской области. До 1930 года воспитывался в семье, в 1934 году учился в начальной школе, с 1935-1938 гг. в китайской националь­ной школе. Затем до 1941 года обучался в Илийской нацио­нальной гимназии. После окон­чания которой работал пере­водчиком в газете «Или- Шинҗаң гезити» («Газета Или-Синьцзяна»). А затем был ре­дактором, корреспондентом в газетах «Азат Шәрқий Туркстан» («Свободный Восточный Туркестан») и «Инқилавий Шәрқий Туркстан» («Революцион­ный Восточный Туркестан»). С 1948 года он работал спе­циальным корреспондентом в «Иттипак» («Единство») в инфор­мационном отделе.

Вероятно, во второй полови­не 40-х годов группа поэтов с Восточного Туркестана отпра­вила свои труды в Алматы изве­стному литературоведу Кадыру Хасанову (1912-1976 гг.). Среди них были такие известные поэты, как Лутфулла Муталлип, Тейипжан Илиев, Hyp Басаков, Алкам Ахтам. И в 1951 году под редакци­ей К.Хасанова эти труды были напечатаны в журнале «Казах ели» и были отправлены в г. Кульджу и другие города. Но, к сожалению, произведения некоторых писате­лей остались неопубликованны­ми. Среди этих произведений оказалась книга Абдурашита Имина, которую автор назвал «Күрәш илһамлири» («Вдохнов­ленные борьбой»).

В 1997 году, т.е. спустя 48 лет после смерти Абдурашита Ими­на, сборник рукописей «Күрәш илһамлири» («Вдохновленные борьбой») был найден в архиве К.Хасанова, и в 1997 году в г. Бишкеке в издательстве «Илим» («Наука») был выпущен тиражом в 500 экземпляров. Книгу к печа­ти подготовили сын Абдурашита Имина - ученый Акбаржан Баудунов, ответственный редактор Джамал Муса, редактор Музаппархан Курбан, художник Сабитжан Бабаджанов. Предисло­вие к этой книге написал канди­дат филологических наук С.Моллаудов, озаглавив его «Творчество Абдурашита Ими­на».

Оценивая творческую дея­тельность поэта, он пишет:

«Абдурашит Имин являлся про­пагандистом революции 3-х ок­ругов, внес большой вклад в раз­витие поэзии. Громко звучал его призыв «Воздвигнем флаг на пике горы Хан-Тенгри и превра­тим его в маяк, указывающий путь к свободе»». И эта идея ярко отразилась в его творчестве, оказала большое влияние на со­отечественников.

В сборник «Күрәш илһамлири» («Вдохновленные борьбой») Абдурашита Имина вошли 13 стихотворений и 3 рассказа. Но это не все работы автора. Необ­ходимо найти все его труды и привнести их в историю литера­туры. В данное время его статьи, опубликованные в 1947-1949 гг. в журналах «Күрәш» («Борьба») и «Иттипақ» («Един­ство»), хранятся у меня. Две из них переведены с китайского языка.

Абдурашит Имин покинул наш мир очень рано, в возрасте 27-ми лет.

Короткий жизненный путь молодого поэта и писателя, журналиста и переводчика навсегда останется в истории литературы, и с достоинством будет храниться в душе народа...

Турсун Кахари, г. Алматы

Перевод с уйгурского на русский язык Акбаржан Баудунов