- •Part I. 5th year, winter term placement test
- •Module 1. Grammar topic 1.1 revision of present tenses (active voice)
- •Module 1. Grammar topic 1.2 complex object
- •Get ready for your module test 1
- •Module 2. Grammar topic 2.1 revision of the past tenses (active voice)
- •Module 2. Grammar topic 2.2 revision of future tenses (active voice)
- •Get ready for your module test 2
- •Module 3. Grammar topic 3.1 revision of modal verbs placement test
- •Module 3. Grammar topic 3.2 subjunctive mood placement test
- •Get ready for your module test 3
- •Part II. 5th year, summer term
- •Module 1. Grammar topic 1.1
- •Revision of all tenses and aspects of the english verb (active voice)
- •Placement test
- •Module 1. Grammar topic 1.2
- •Revision of the verbals. The gerund. The infinitive.
- •Placement test
- •І. Point out the verbals and comment on their form and function.
- •The gerund placement test
- •The infinitive placement test
- •Infinitive or gerund?
- •Get ready for your module test 1 (4)
- •Module 2. Grammar topic 2.1 revision of all tenses and aspects of the english verb. (passive voice) placement test
- •Module 2. Grammar topic 2.2 the participle placement test
- •I. Using the verbs in brackets, supply the appropriate form of the participle.
- •II. Translate from Russian (a)/Ukrainian (b) into English, using participles if possible.
- •Get ready for your module test 2 (5)
- •Module 3. Grammar topic 3.1 general revision and testing revision of the tense-aspect system of the english verb
- •The Green Generation
- •Module 3. Grammar topic 3.2. Revision of the verbals
- •Violence on tv
- •Get ready for your module test 3 (6)
- •Appendix 1 practice translations for revision of your active vocabulary and grammar
- •Appendix 2: verbals
- •Infinitive and gerund
- •Verbs followed immediately by infinitives
- •II. Verbs followed by either gerund or infinitive without a change in meaning
- •Verbs commonly used with the gerunds
- •Verbs with prepositions commonly used with the gerund
- •IX. Set phrases with prepositions commonly used with gerunds
- •Preposition ‘of’
- •Preposition ‘at’
- •Preposition ‘for’
- •Preposition ‘in’
- •Miscellaneous Prepositions
- •XII. Gerunds after prepositions
- •Infinitive and gerund used with different meanings
- •To remember, to forget, to regret
- •To mean
- •To prefer
- •To like
- •To be sorry
- •To be afraid, to dread, to fear
- •To afford
- •To consider
- •To need
- •To advise, to allow, to recommend
- •To be interested
- •To imagine
- •Cannot help (is used to say that it is impossible to avoid or prevent something)
- •Appendix 3 practice translations for revision of your active vocabulary and grammar to succeed in writing your final term exam lexico-grammatical translation
- •Contents
Get ready for your module test 2 (5)
Translate from Russian (A)/Ukrainian (B) into English. Pay attention to the use of the Participle + the active vocabulary of Unit 2 «Encountering directors»(Практичний курс англійської мови під ред. В. Д. Аракіна, 3 курс).
A
Мечтая всю жизнь о профессии режиссера, он стал обыкновенным клерком.
Поразмыслив, Джон решил, что не стоит обсуждать этот вопрос с партнерами сейчас.
Глядя на всех с чувством сознательного превосходства, он заявил, что наша точка зрения его не интересует.
Восхищенный увиденным фильмом, он решил встретиться с режиссером и взять у него интервью.
Он не имеет отношения к этому преступлению. Будучи вне подозрения, он смог покинуть страну.
Он скорее глупый, чем злой человек. Серьезное искусство – не его конек. Вы сами можете в этом убедиться, поговорив с ним о последних фильмах Бергмана.
Брошенная и забытая своими детьми, старая женщина попыталась связаться с другими родственниками.
Следуя по линии наименьшего сопротивления, он никогда не достигнет своей цели.
Придя в себя, девушка улыбнулась и сказала, что чувствует себя нормально и врача вызывать не нужно.
Докладчик, говоривший не по существу дела, раздражал меня, и я решил выйти из зала.
А вы могли бы устоять перед красивой молодой девушкой, которая просит у вас автограф и смотрит на вас с восхищением?
На всякий случай, возвращаясь домой поздно вечером, он брал с собой тяжелую трость, сделанную из крепкого дерева.
Я никогда не забуду своих учителей, оказавших большое влияние на мой выбор профессии
Вмешавшись в нашу беседу, он сказал, что всегда хорошо реагирует на критику и не боится оказаться смешным и непонятым зрителями.
Человек, у которого берут интервью сейчас, - известный журналист, пишущий статьи о творчестве многих выдающихся деятелей искусства.
B
Мріючи все життя про професію режисера, він став звичайним клерком.
Поміркувавши, Джон вирішив, що не варто обговорювати це питання з партнерами зараз.
Дивлячись на усіх з відчуттям свідомої переваги, він заявив, що наша точка зору його не цікавить.
У захваті від побаченого фільму, він вирішив зустрітися з режисером та взяти у нього інтерв’ю.
Він не має відношення до цього злочину. Знаходячись поза підозрою, він зміг виїхати з країни.
Він скоріше нерозумна, ніж зла людина. Серйозне мистецтво – не його коник. Ви самі можете в цьому переконатися, побалакавши з ним про останні фільми Бергмана.
Покинута та забута своїми дітьми, стара жінка спробувала зв’язатися з іншими родичами.
Слідуючи лінії найменшого опору, він ніколи не досягне своєї мети.
Прийшовши до тями, дівчина посміхнулася і сказала, що почуває себе нормально і що лікаря викликати не треба.
Доповідач, який виступав не за сутністю питання, дратував мене, і я вирішив вийти з залу.
А ви могли б встояти проти красивої молодої дівчини, яка просить вас про автограф і дивиться на вас із захватом?
Про всяк випадок, повертаючись додому пізно ввечері, він брав із собою важку тростину, зроблену з міцного дерева
Я ніколи не забуду своїх вчителів, які дуже вплинули на мій вибір професії.
Втрутившись в нашу бесіду, він сказав, що завжди добре реагує на критику і не боїться виявитися смішним та незрозумілим глядачам.
Людина, у якої зараз беруть інтерв’ю, - відомий журналіст, який пише статті про творчість багатьох видатних діячів мистецтва.