Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English_for_computer_science_students_part_1.doc
Скачиваний:
56
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
1.11 Mб
Скачать

§ 6. Безличные и неопределенно - личные предложения

Поскольку в английском языке подлежащее является обязательным элементом предложения, в безличных предложениях употребляется формальное подлежащее, выраженное местоимением it. Оно не имеет лексического значения и на русский язык не переводится.

Безличные предложения используются для выражения:

1) Явлений природы, состояния погоды:

It is/(was) winter.

(Была) Зима.

It often rains in autumn.

Осенью часто идет дождь.

It was getting dark.

Темнело.

It is cold.

Холодно.

 

2) Времени, расстояния, температуры:

It is early morning.

Ранее утро.

It is five o’clock.

Пять часов.

It is two miles to the lake.

До озера две мили.

It is late.

Поздно.

 

3) Оценки ситуации в предложениях  с составным именным (иногда глагольным) сказуемым, за которым следует подлежащее предложения, выраженное инфинитивом, герундием или придаточным предложением:

It was easy to do this.

Было легко сделать это.

It was clear that he would not come.

Было ясно, что он не придет.

 

4) С некоторыми глаголами в страдательном залоге в оборотах, соответствующих русским неопределенно-личным оборотам:

It is said he will come.

Говорят, он придет.

В именных безличных предложениях вопросительные и отрицательные формы тоже строятся по формальным правилам:

Is it summer now in this country? В этой стране сейчас лето?

Is it difficult to read this manual? Это сложно — читать этот мануал?

It won’t be long. Это не будет долго.

It won’t be hot in September. В сентябре не будет жарко.

В глагольных безличных вопросительные и отрицательные формы строятся с использованием вспомогательных глаголов, если того требует время:

Does it often rain in autumn? Осенью часто идет дождь?

Is it raining now? Сейчас идет дождь?

It doesn’t often rain here. Здесь не часто идет дождь.

Примечание: В тех случаях, когда местоимение it не является формальным подлежащим, а заменяет собой существительное предыдущего предложения, оно переводится в зависимости от рода заменяемого существительного, т.e. он, она, они уже не соответствует русскому безличному обороту:

Hydrogen is the lightest gas; it is used for filling balloons.

Водород является самым легким газом; он используется для наполнения воздушных шаров.

Неопределенные подлежащие one, they

Когда высказывание касается людей вообще или группы людей, объединенных общим признаком, то в качестве подлежащего употребляются местоимения one или they.

При этом one указывает на то, что говорящее лицо включается в сферу действия высказывания, тогда как they имеет в виду людей вообще (исключая говорящего).

Перевод таких предложений производится с помощью неопределенно-личного или безличного оборота.

Примечание:

one must (one should) переводится нужно

one can переводится можно:

One must be careful when handling mustard gas. Нужно быть осторожным при обращении с горчичным газом.

They say the weather will be better to-morrow. Говорят, что погода будет завтра лучше.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]