Гражданское право 3 курс Таштамиров ЗХ
.docF1: Гражданское право 3 курс Таштамиров ЗХ
I:
S: Если по договору ренты имущество передается в собственность плательщика ренты за плату, то к этим отношениям применяются правило о договоре:
-: аренды
+: купли-продажи
-: коммерческой концессии
-: мены
I:
S: Если по договору ренты имущество передано в собственность плательщика ренты безвозмездно, то к этим отношениям применяются правила о договоре:
-: доверительного управления имуществом
-: безвозмездного пользования имуществом
-: мены
+: дарения
I:
S: Договор ренты является договором:
+: консенсуальным, возмездным
-: реальным возмездным
-: реальным безвозмездным
-: консенсуальным, безвозмездным
I:
S: Договор ренты является договором:
+: односторонне обязывающим
-: двусторонне обязывающим
-: присоединения
-: публичным
I:
S: Договор ренты, предусматривающий отчуждение недвижимого имущества под выплату ренты, совершается в форме:
-: простой письменной
+: нотариальной и с последующей государственной регистрацией
-: нотариальной
-: устной
I:
S: Договор ренты движимого имущества заключается в форме:
+: нотариальной
-: простой письменной
-: письменной с последующей государственной регистрацией
-: устной
I:
S: В случае отчуждения плательщиком ренты земельного участка, а также недвижимого имущества, переданного ему под выплату ренты, обязательства плательщика:
-:переходят на приобретателя имущества частично
-: не переходят на приобретателя имущества
+: переходят на приобретателя имущества полностью
-: прекращаются с согласия получателя ренты
I:
S: Лицо, передавшее обремененное рентой недвижимое имущество в собственность другого лица, несет с ним ответственность в связи с нарушением договора ренты:
+: субсидиарную
-: солидарную
-: долевую
-: в порядке регресса
I:
S: Получателями постоянной ренты могут быть:
+: граждане и некоммерческие организации
-: Российская Федерация и ее субъекты
-: граждане и коммерческие организации
-: муниципальные образования
I:
S: На какой срок может быть заключен договор ренты:
-: на период жизни плательщика ренты
-: на период жизни получателя ренты
-: на 30 лет с момента заключения договора
+: срок не ограничен
I:
S: Права получателя ренты по договору постоянной ренты могут передаваться:
-: по наследству в случае смерти гражданина – получателя ренты
-: в порядке правопреемства при реорганизации юридического лица
-: путем уступки требования, если в договоре не предусмотрен запрет на передачу прав получателя ренты
+: в любом из указанных выше порядке
I:
S: По закону постоянная рента должна выплачиваться:
-: вещами
+: деньгами
-: выполнением работ
-: оказанием услуг
I:
S: По закону постоянная рента должна выплачиваться по окончании каждого календарного:
-: месяца
+: квартала
-: полугодия
-: года
I:
S: По договору постоянной ренты обязанности возлагаются:
-: только на получателя ренты
-: как на плательщика ренты, так и на получателя ренты
-: на любую сторону в зависимости от условий договора
+: только на плательщика ренты
I:
S: Плательщик постоянной ренты вправе отказаться от дальнейшей выплаты ренты путем ее выкупа, заявив об этом в письменной форме до срока, предусмотренного договором, не позднее, чем за:
-: двадцать дней
-: один месяц
-: два месяца
+: три месяца
I:
S: Договором можно предусмотреть. что выкуп постоянной ренты невозможен с момента заключения договора в течение срока, не превышающего:
+: тридцать лет
-: двадцать лет
-: двадцать пять лет
-: десять лет
I:
S: Если имущество передано за плату под выплату постоянной ренты, при отсутствии условия о выкупной цене в договоре выкуп осуществляется по цене:
-: согласованной сторонами договора
+: соответствующей годовой сумме подлежащей выплате ренте
-: назначенной получателем ренты
-: назначенной плательщиком ренты
I:
S: Если имущество передано бесплатно под выплату постоянной ренты, то в выкупную цену наряду с годовой суммой рентных платежей включается цена переданного имущества, определяемая:
-: плательщиком ренты
-: получателем ренты
-: сторонами договора
+: по аналогии со сложившимися на подобное имущество
I:
S: Риск случайного повреждения имущества, переданного бесплатно под выплату постоянной ренты, несет:
-: получатель ренты, при этом плательщик ренты вправе требовать от него устранения неисправности имущества
+: плательщик ренты
-: получатель ренты
-: плательщик ренты и получатель ренты солидарно
I:
S: При случайной гибели имущества, переданного за плату под выплату постоянной ренты, договор постоянной ренты прекращается:
+:по требованию плательщика ренты
-: в силу закону
-: с согласия получателя ренты
-: по взаимному согласию сторон
I:
S: Получателями пожизненной ренты могут быть:
+: граждане
-: некоммерческие организации
-: муниципальные образования
-: субъекты РФ
I:
S: В случае смерти одного из получателей ренты по договору пожизненной ренты его доля вправе на получение ренты переходит к:
-: его наследникам по закону
-: его наследникам по завещанию при согласии плательщика ренты
-: его наследникам в случае насильственной смерти получателя ренты
+: пережившим его получателям ренты
I:
S: По закону пожизненная рента должна выплачиваться:
-: вещами
+: деньгами
-: оказанием услуг
-: выполнением работ
I:
S: По закону пожизненная рента должна выплачиваться по окончании каждого календарного:
-: года
-: полугодия
-: квартала
+: месяца
I:
S: Плательщик ренты при случайной гибели отчужденного имущества от выплаты ренты:
-: освобождается всегда
+: не освобождается никогда
-: не освобождается, но условия выплаты ренты изменяются
-: освобождается частично
I:
S: Стоимость всего объема пожизненного содержания с иждивением исчисляется в минимальных размерах оплаты труда, установленных законом, и не должна быть менее:
-: десяти этих размеров
-: пяти этих размеров
-: трех этих размеров
+: одного размера
I:
S: Предметом аренды могут быть вещи:
-: индивидуально-определенные и определяемые родовыми признаками, потребляемые и не потребляемые
+: индивидуально-определяемые и не потребляемые
-: родовые и потребляемые
-: родовые и не потребляемые
I:
S: Договор аренды является договором:
-: реальным, возмездным и взаимным
-: публичным и односторонним
-: присоединения, безвозмездным
+: консенсуальным, возмездным и взаимным
I:
S: Арендодателем по договору аренды могут выступать:
-: физическое и юридическое лицо-собственник имущества
-: лицо, управомоченное законом сдавать имущество в аренду
-: лицо управомоченное собственником сдавать имущество в аренду
+: любое лицо, указанное в п. «а» - «в»
I:
S: Арендаторами по договору аренды по общему правилу могут выступать:
-: органы государственной власти
+: физические и юридические лица
-: органы местного самоуправления
-: лица, управомоченные собственником его имущества арендовать чужое имущество
I:
S: Договор аренды на срок более одного года должен быть заключен в форме:
-: нотариальной
-: письменной с последующей государственной регистрацией
+: простой письменной
-: устной
I:
S: Договор аренды, если хотя бы одной из сторон договора является юридическое лицо, должен быть заключен в форме:
-:письменной с последующей государственной регистрацией
-:нотариальной
+: простой письменной
-:любой по соглашению сторон
I:
S: Договор аренды недвижимого имущества должен быть заключен в форме:
-:нотариальной
-:простой письменной
+: письменной с последующей государственной регистрацией
-:любой по соглашению сторон
I:
S: Договор аренды имущества, предусматривающий в последующем переход права собственности на это имущество к арендатору, заключается в форме, предусмотренной для договора:
-: ренты
-: дарения
-: мены
+: купли – продажи
I:
S: При аренде движимого имущества каждая из сторон вправе отказаться от исполнения договора, если срок аренды не определен, предупредив другую сторону за:
-: шесть месяцев
-: три месяца
-: два месяца
+: один месяц
I:
S: При аренде недвижимого имущества каждая из сторон вправе отказаться от исполнения договора, если срок аренды не определен, предупредив другую сторону за:
-: один месяц
-: два месяца
+: три месяца
-: шесть месяцев
I:
S: Если арендодатель не предъявил арендатору имущество, подлежащее сдаче в указанный в договоре аренды срок, арендатор вправе потребовать от него:
-: расторжения договора
-: передача этого имущества и возмещения убытков
-: уплаты неустойки
+: всего, указанного в п. «а» и «б»
I:
S: Арендодатель не отвечает за недостатки сданного в аренду имущества, которые:
+: были оговорены при заключении договора аренды
-: частично препятствуют пользованию им, если он не знал об этом при заключении договора аренды
-: полностью препятствуют пользованию им, если он не знал об этом при заключении договора аренды
-: арендодателю не были известны во время заключения договора аренды
I:
S: Если при заключении договора аренды арендодатель не предупредил о правах третьих лиц на сдаваемое в аренду имущество, арендатор вправе:
-: требовать расторжения договоров с третьими лицами
+: требовать уменьшения арендной платы либо расторжения договора и возмещения убытков
-: требовать то третьих лиц заключения с ним договора о праве пользования этим имуществом
-: воспрепятствовать третьим лицам пользование этим имуществом
I:
S: Размер арендной платы может изменяться по соглашению сторон, но не чаще:
-: одного раза в три года
-: двух раз в год
+: одного раза в год
-: одного раза в квартал
I:
S: Арендодатель не вправе требовать от арендатора, нарушившего сроки арендной платы, досрочного внесения арендной платы более чем за:
-: пять сроков подряд
-: три срока подряд
+: два срока подряд
-: один срок
I:
S: Если арендодатель пользуется имуществом не в соответствии условиями договора аренды или назначением имущества, арендатор вправе потребовать:
-: увеличения размера арендной платы и возмещения реальных убытков;
-: увеличения размера арендной платы;
-: уплаты штрафа;
+: расторжения договора и возмещения убытков
I:
S: Имущество представленное по договору проката, используется для:
-: представления его в безвозмездное пользование третьему лицу
-: внесения его в качестве имущественного вклада в хозяйственные товарищества
+: потребительских целей
-: сдачей его в субаренду третьему лицу
I:
S: По договору проката имущество предоставляется во временное:
-: владение и распоряжение
-: пользование и распоряжение
+: владение и пользование
-: владение, пользование и распоряжение
I:
S: Договор проката заключается в форме:
-: нотариальной
+: письменной
-: устной
-: согласованной сторонами
I:
S: Договор проката является договором:
-: консенсуальным
+: публичным
-: организационным
-: условным
I:
S: Договор проката заключается на срок:
-: неопределенный
+: до одного года
-: до трех лет
-: до пяти лет
I:
S: Арендатор вправе отказаться от договора проката, письменно предупредив об этом арендодателя не менее чем за:
-: 30 дней
-: 20 дней
-: 15 дней
+: 10 дней
I:
S: Договор аренды транспортного средства с экипажем должен быть заключен в форме:
-: нотариальной
+: письменной
-: письменной или устной
-: требующей государственной регистрации
I:
S: Существенными условиями договора купли-продажи являются:
-: срок и предмет
-: цена и предмет
+: по общему правилу -: предмет; иные условия в отдельных видах купли-продажи
-: по общему правилу -: цена и предмет; иные условия в отдельных видах купли-продажи
I:
S: Обязанность продавца передать товар считается исполненной в момент:
-: сдачи товара перевозчику
-: вручения товара покупателю при наличии у продавца обязанности по доставке товара
-: предоставление товара в распоряжение покупателя при отсутствии такой обязанности
+: во всех названных случаях или в иной момент, определенный договором купли –продажи
I:
S: Если иное не предусмотрено договором купли-продажи, в случае нарушения продавцом условия об ассортименте товара, покупатель вправе:
-: отказаться от товаров, не соответствующих условию об ассортименте
-: отказаться от всех переданных товаров
+: отказаться от товаров, не соответствующих условию об ассортименте, и от оплаты этих товаров
-: потребовать расторжения договора купли-продажи и возмещения убытков.
I:
S: Покупатель вправе отказаться от исполнения договора поставки в случае неисполнения продавцом требования покупателя об устранении ненадлежаще исполненного условия о:
-: комплекте товаров
+: комплектности товара
-: страховании товара
-: во всех названных случаях
I:
S: Гарантийный срок это:
+: срок, в течение которого товар, переданный продавцом должен соответствовать условиям о качестве
-: срок исковой давности по искам о недостатках товаров
-: срок, в течении которого товар считается безопасным в эксплуатации
-: срок, по истечении которого товар считается непригодным для использования по назначению
I:
S: Если продавец передал в нарушение договора купли-продажи покупателю меньшее количество товара, чем определено договором, покупатель вправе, если иное не предусмотрено договором:
-: потребовать передать недостающее количество товара
-: отказаться от переданного товара и от его оплаты
-: если товар оплачен, отказаться от переданного товара и потребовать возврата уплаченной денежной суммы
+: осуществить любое из указанных прав
I:
S: Если иное не предусмотрено договором купли-продажи, гарантийный срок начинает течь с момента:
-: изготовления товара
-: заключения договора купли-продажи
-: оплаты товара покупателю
+: передачи товара покупателю
I:
S: Согласно ГК, покупатель вправе по своему выбору отказаться от исполнения договора купли-продажи и потребовать возврата уплаченной за товар денежной суммы в случае:
-: существенного нарушения требований к качеству товара
-: обнаружения любых недостатков
-: обнаружения недостатков, возникших по вине третьих лиц после передачи товара покупателю, но при условии, что на товар установлена гарантия качества
+: во всех перечисленных случаях
I:
S: Срок службы товара это:
-: период, в течении которого продавец отвечает за недостатки товара, если не докажет, что недостатки товара возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования товаром
+: период, в течение которого изготовитель (исполнитель) обязуется обеспечивать потребителю возможность использования товара (работы) по назначению и нести ответственность за существенные недостатки, возникшие по его вине
-: срок исковой давности по искам о возмещении вреда, причиненного вследствие недостатков товара
-: гарантийный срок для товаров длительного пользования
I:
S: Если иное не предусмотрено ГК, другим законом, иными правовыми актами или договором купли – продажи и не вытекает из существа обязательства покупатель обязан оплатить товар:
-: до передачи ему продавцом товара
+: непосредственно до или после передачи ему проданного товара
-: после передачи товара
-: после перехода права собственности на товар
I:
S: В договоре поставки , заключенным на срок 2 года, был указано количество товара и то, что товар поставляется партиями. Размер и периоды времени для поставки партий товара оговорены не были. Как должен поставщик исполнить свои обязанности по настоящему договору?
-: никак, договор считается не заключенным
-: размер и сроки поставки партиями определяется поставщиком самостоятельно
-: размер и сроки поставки товара определяются покупателем
+: поставка должна производиться равными партиями ежемесячно
I:
S: Если на товар не установлен гарантийный срок или срок годности то покупатель, если иное не установлено договором купли – продажи:
-: лишается права предъявлять требования в связи с обнаружившимися недостатками товара, если он не знал об этих недостатках в момент передачи товара
+: может предъявить требования, связанные с недостатками товара, при условии, что недостатки проданного товара были обнаружены в разумный срок, но в пределах двух лет со дня передачи товара покупателю
-: не может предъявить требования о возмещении вреда, причиненного вследствие недостатков товаров
-: вправе требовать расторжения договора купли – продажи
I:
S: Договор купли – продажи является:
+: консенсуальным
-: реальным
-: может быть как консенсуальным, так и реальным
-: может быть консенсуальным и реальным в зависимости от наличия у продавца обязанности доставить товар покупателю
I:
S: Срок годности это:
-: срок, в течении которого товар, сохраняет свои вкусовые качества
-: срок исковой давности по искам о недостатках товаров
-: крайний срок, установленный для продажи товара покупателю
+: срок, по истечению которого товар считается непригодным для использования по назначению
I:
S: Если договором не предусмотрен срок передачи товара покупателю, то продавец:
+: обязан передать товар в разумный срок
-: обязан передать товар по первому требованию
-: обязан передать товар незамедлительно после получения оплаты
-: не обязан передавать товар, договор не считается заключенным так как не достигнуто существенное условие договора
I:
S: Согласно ГК, существенными условиями договора купли – продажи являются условия:
-: о товаре
+: о товаре, количестве и качестве
-: о цене, товаре, количестве и качестве
-: о товаре и количестве
I:
S: При отказе продавца передать товар покупателю последний вправе:
+: отказаться от исполнения договора купли – продажи
-: потребовать отбора товара у продавца
-: потребовать расторжения договора купли – продажи
-: отказаться от исполнения договора и потребовать возмещения убытков
I:
S: Если иное не предусмотрено законом или договором, покупатель вправе предъявлять требования, связанные с недостатками проданного товара в течение:
-: гарантийный срок
-: шести месяцев – в отношении движимого имущества, 1 года – в отношении недвижимого имущества
-: гарантийного срока, по истечении 2 – лет с момента передачи товара
+: гарантийного срока или в пределах 2 лет после передачи товара
I:
S: Риск случайной гибели товара переходит к покупателю:
-: с момента передачи продавцом вещи перевозчику
-: с момента исполнения продавцом обязанности по передачи вещи
+: по общему правилу – с момента исполнения обязанности по передачи вещи
-: с момента предоставления вещи в распоряжение покупателю
I:
S: Если иное не предусмотрено договором купли – продажи, в случаи нарушения продавцом условия об ассортименте товара, покупатель в праве:
-: отказаться от товаров не соответствующих условию об ассортименте
-: отказаться от всех переданных товаров
+: отказаться от товаров не соответствующих условию об ассортименте, и от оплаты товара
-: потребовать расторжения договора купли – продажи, и возмещения убытков
I:
S: Продавец, который передал покупателю товар с неоговоренными явными недостатками, которые могли быть замечены при обычном осмотре:
-: не отвечает перед покупателем за передачу товара ненадлежащего качества
-: отвечает перед покупателем за передачу товара ненадлежащего качества
+: отвечает перед покупателем за передачу товара ненадлежащего качества только в случае, если недостатки являются существенными
-: в случае предъявления иска покупателем не может ссылаться на то, что он не знал и не мог знать о недостатках
I:
S: К какому из данных видов договоров не относится договор поставки:
+: публичный договор
-: консенсуальный договор
-: синналагматический договор
-: типовой договор
I:
S: Договор, по которому продавец-предприниматель обязуется передать в обусловленный срок производимые им товары покупателю для использования в предпринимательской деятельности, называется договор:
-: подряд
+: поставка
-: контрактация
-: розничной купли-продажи
I:
S: Если сторонами предусмотрена поставка товаров партиями, а срок их поставки не оговорен, то товары должны поставляться равномерными партиями:
+: помесячно
-: поквартально
-: понедельно
-: каждые пятнадцать дней
I:
S: Если срок направления покупателем отгрузочной разнарядки поставщику в договоре поставки не определен, она должна быть направлена поставщику до наступления периода поставки не позднее, чем за:
-: семь дней
-: десять дней
-: двадцать дней
+: тридцать дней
I:
S: Договор поставки считается заключенным, если в нем определены:
-: наименование товаров и сроки его поставки
+: наименование и количество товаров, сроки его поставки
-: наименование товара
-: наименование товара и его количество
I:
S: Односторонний отказ покупателя от исполнения договора поставки допускается в случае существенного нарушения договора поставщиком:
+: неоднократного нарушения сроков поставки товаров
-: невозмещения расходов на устранения недостатков товара
-: отказ от безвозмездного устранения недостатков товара в разумный срок
-: отказ от соразмерного уменьшения покупной цены за товар ненадлежащего качества
I:
S: Односторонний отказ поставщика от исполнения договора поставки допускается в случае неоднократного нарушения покупателем: