Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка по английскому.doc
Скачиваний:
82
Добавлен:
03.04.2015
Размер:
746.5 Кб
Скачать

Программа по английскому языку для студентов бакалавров юридического факультета Ивановского госуниверситета предполагает изучение английского языка в течение двух семестров (одного учебного года).В первом семестре предполагается проведение 14-16 аудиторных занятий, во втором – около 22-24 занятий, на которых вы обязаны присутствовать и активно работать. В конце года программой предусмотрен официальный зачёт.

В течение этого года Вы должны будете выполнить на занятии и дома следующие виды заданий:

I) задания, связанные с чтением и обработкой текстов, представленные в данном пособии – «методичке», а также дополнительные задания из электронных и бумажных источников;

II) задания, которые помогут Вам лучше разобраться в особенностях грамматической структуры английского языка и, в конечном счёте, сделают процесс чтения текстов менее сложным и трудоёмким. Эти задания и упражнения представлены в учебном пособии и учебнике:1)Ионина, Саакян: Английская грамматика в схемах и таблицах: учебное пособие ; 2) Ионина, Саакян: Английская грамматика : Теория и практика : учебник), а также в дополнительных материалах ;

III) задания по разговорной практике из «методички» Куликовой И.В.Методические указания по развитию навыков речевого общения на английском языке (часть 1).

В конце первого и второго семестра Вы должны будете «отчитаться» перед преподавателем о выполнении всех заданий за каждый семестр и выполнить в конце каждого семестра на занятии письменную зачётную работу, в которую будут включены задания по чтению и грамматическому материалу. (Демо-версия зачётной работы представлена в Приложении 2).

Оценка о зачёте за весь курс английского языка заносится в зачётную книжку в конце второго семестра.

Прежде, чем вы начнёте работать с текстами, прочитайте рекомендации о том, как правильно пользоваться англо-русским словарём. Они помогут вам сэкономить время и сделать наиболее адекватный перевод, т.е. перевод, соответствующий литературной норме русского языка.

I. Каждый словарь имеет свой порядок построения, свою систему условных обозначений в предисловии к словарю. Прочитайте предисловие в вашем словаре и ответьте на некоторые вопросы:

  1. Что такое словарная статья (или в некоторых словарях – гнездо)?

  2. Какие цифры и для чего используются в словарной статье? Что такое омонимы?

  3. Что такое (стилистическая) помета?

  4. Какие шрифты используются в словарной статье и с какой целью?

  5. Какие знаки препинания используются в словарной статье? Что они обозначают? (Например, что означают запятая и точка с запятой?)

  6. Что такое идиоматические и фразеологические выражения и под каким значком в словарной статье они представлены?

  7. Как найти в словаре глаголы с разными предлогами (послелогами) и наречиями?

  8. Что обозначают две параллельные вертикальные линии (параллельки)?

  9. Где даны в словаре географические названия?

  10. Есть ли в вашем словаре список наиболее употребительных сокращений частей речи и их некоторых форм? Если есть, то где он расположен? Каковы эти части речи?

  11. Есть ли в словаре список неправильных глаголов? Если да, то где она дана?

  12. Какие ещё разделы представлены в вашем словаре?

  13. Как даётся в словаре произношение?

  14. Как обозначается ударение?

II. Как выписывать новые слова и определять их значения?

  1. Первым условием успешной работы со словарём является установление грамматической категории слова в переводимом предложении. Только после того как вы точно установили, какой частью речи (существительным, глаголом, прилагательным, местоимением, наречием и т.д.) является данное слово, вы можете начинать работу со словарём. Например, в тексте вы встретили незнакомое слово presented. Окончание -ed свидетельствует о том, что это глагольная форма.

  2. Второе условие – определение исходной формы слова, т.е. слова без суффиксов и окончаний. Для существительного - общий падеж единственного числа (girls <girl); для прилагательного и наречия – положительная степень (shorter<short), для глагольной формы – инфинитив, т.е. неопределённая, исходная форма (opened<open, speaking < speak). Как привести слово в его исходную форму? Прежде всего, надо помнить 5 словоизменительных суффиксов в английском языке: -(e)s –(e)r, -(e)st, -(e)d, -ing и два правила.

А. Если перед этими грамматическими окончаниями (суффиксами) стоят буквы g, c, v или согласная с предшествующей гласной, то отбрасываются лишь согласные элементы суффикса: -s, -st, –r, -d, -ng. Например: pages – page; largest – large; reducing – reduce; produced – produce; stranger – strange.При восстановлении исходной формы слова с окончанием –ing, буква –i- заменяется буквой – e- (amusing – amuse; reducing – reduce). Если перед окончаниями -(e)s –(e)r, -(e)st, -(e)d, -ing стоит сочетание ng , обозначающее звук [ŋ], окончание отбрасывается полностью: longer – long; the strongest – strong; belonged – belong; ringing – ring.

  1. Б. Если перед окончаниями -(e)s –(e)r, -(e)st, -(e)d, -ing стоит удвоенная согласная, то исходная форма восстанавливается посредством отбрасывания как окончания, так и одной из удвоенных согласных: bigger – big; equipped – equip; stopping – stop.

  2. Выписать новое слово в его исходной форме, presented<(от) present.

  3. Написать рядом в скобках его фонетическую транскрипцию (звуковое изображение). Не забудьте об ударении!!! Например, present [pri’zent]

  4. Написать краткое обозначение части речи (соответствующее сокращение). Основные сокращения даются обычно в начале словаря. Например, present [pre’zent] v.

  5. Теперь осталось определить значение данного слова. В первую очередь нужно выписать его контекстуальное значение. Под контекстом понимается минимальная часть текста оригинала (т.е. материала, подлежащего переводу; обычно это - предложение), которое делает данное слово однозначным, т.е. выражающим только одно понятие. Поэтому всегда выписывайте только один эквивалент перевода конкретного слова! Например, в предложении They presented an award to her глагольная форма presented имеет значение «присуждать», (т.к. слово award значит «награда»), а не «дарить». Поэтому запись в вашем словарике или тетради будет выглядеть так: presented> present [pri’zent] v.– присуждать. Для расширения своего английского словарного запаса можно выписать некоторые другие наиболее употребительные значения – эквиваленты, а также словосочетания с этим словом, например, present smb.with (a gift)– преподносить, дарить кому-то подарок.

UNIT I (ТЕМА1): HIGHER EDUCATION

Задание1. Прочитайте текст (прочитать текст означает «прочитать и понять»). Пользуясь данными выше рекомендациями, выпишите подчёркнутые слова и словосочетания и определите их контекстуальные значения. Произнесите их. Помните об ударении и о том, что между словами в словосочетаниях не должно быть пауз.

Задание 2. Запишите перевод абзацев 1, 4, 5, 6, 7, 9.

Ivanovo State University

1. Ivanovo State Universitywas organizedon the basisof theTeachers Training Institutein 1973. Now it has 9faculties. Three of them arenatural sciences faculties.They are: the faculties ofmathematics,physics,biologyandchemistry. The rest six arehumanities. They are: the faculty oflaw, history,philology,economics,the faculty ofRomance and Germanic philologyand the faculty ofsocio-psychology. The buildings are in different parts of the town.

2. To enterthe Universityapplicantsmust haveCentralized Testingin particular subjects. A student canpay forhisstudiesor getfree of charge education.

3. There are daytimeandextramuralcourses of studies at the University.Besidesthere isa postgraduate course.

4. There is a two level system at Russian higher educational establishments. It includes bachelorandmaster courses of studies. The bachelorcomplete day courseat Ivanovo State Universitylastsfor four years. On its completion graduates getbachelor degree. The master course lasts for two years. On its completion graduates getmaster degree. The complete extramural course of studies lasts for six years.

5. On the completionof a master course of studies a University graduate maytake a postgraduate course. In three years he must present his research work (dissertation) and get the first scientific degree– a candidate degree. After some further years of research he can get the second scientific degree –a doctor degree.

6. An academic yearconsists oftwoterms. At the end of each term students take tests and exams. The students who pass their tests and examssuccessfullyget stipends (or grants).

7. The main forms of studies are lecturesandseminars(or practical classes).The subjects arecompulsoryin general. But students canattendsome coursesof their free will.

8. The head of the University is the Principal(or the Rector). He has severalVice principals. Theyare responsible fordifferent spheres of University activities. TheDeanis at the head of each faculty. There are several special departments at each faculty. For example, there are the departments ofcivil law,criminal law,labour lawat the law faculty.

9. At their disposalstudents havewell equippedlaboratories, computerized classes, modernized classrooms, libraries andgyms. The Universitytrainsspecialists in different fields:researchers, school teachers,instructors for higher educational establishments,lawyers,book-keepers,journalists,psychologistsand many others.

10. The University has severalhalls of residence(ordormitories). The students who come to Ivanovo from other towns and cities or different countries live there. Some students take lodgings

Задание 3. Подберите к словам и сочетаниям в левой колонке соответствующие по смыслу слова и сочетания из правой. Произнесите английские слова и сочетания.

  1. complete day course

  2. compulsory

  3. at one’s disposal

  4. to enter

  5. to take a postgraduate course

  6. dormitory

  7. humanities

  8. an applicant

  9. free of charge

  10. psychology

  11. vice-principal

  12. to pass a test

  13. an instructor

  14. master’s degree

  15. bachelor’s degree

  16. Centralized Testing

  1. гуманитарные факультеты

  2. бесплатный

  3. абитуриент

  4. степень бакалавра

  5. общежитие

  6. полный курс дневного обучения

  7. в своём распоряжении

  8. ЕГЭ

  9. степень магистра

  10. обязательный

  11. преподаватель

  12. проректор

  13. поступить в аспирантуру

  14. поступить

  15. сдать зачёт

  16. психологи

Задание 4. Напишите по-русски 5-6 предложений со словами и сочетаниями из упр.3. Попросите друг друга перевести их на английский язык.

Задание 5. Закончите следующие предложения, используя слова и сочетания из текста “Ivanovo State University”.

  1. One can get (высшееобразование) in Russia at (высшемучебномзаведении): at the University, Academy, and Institute (бесплатно).

  2. Usually at the classic University (есть факультеты естественных наук и гуманитарные факультеты).

  3. Students can take (курс обучения на дневном или заочном отделении).

  4. After graduating the University one can take (васпирантуру).

  5. (Главой факультета) is (декан).

  6. (Полныйкурсобучения) at the University (длится) usually for 4-5 years.

  7. Students’ knowledge is tested by (зачётамииэкзаменами) at the end of each (семестра).

  8. Many students (получают стипендию).

  9. Almost all (предметы) are (обязательны).

  10. (Высшие учебные заведения готовят) specialists in different (областях).

Задание 6. Переведите русские части предложений на английский язык.

1. Ivanovo State University was organized on the basis of педагогического института. 2. There are 9 факультетов at Ивановском госуниверситете. 3. Among them there are: филологический, биолого-химический, экономический, социолого-психологический and the others. 4. The students who come from other towns, cities and countries live in общежитиях or снимают жильё. 5. At the University there are дневное and заочное отделения. 6. At the end of each семестра students must сдавать зачёты и экзамены. 7. At each faculty there are several кафедр (отделений). 8. At the head of each faculty is декан. 9. Most subjects at the University are обязательны. 10. Students may (посещать) some courses по собственному желанию. 11. At the University there is аспирантура. 12. The University готовит юристов, журналистов, психологов and other specialists.

Задание 7. Определите правильность или ложность следующих утверждений.

Например: Students don’t take exams. The statement is wrong. Students take exams at the end of each term.

1. There are 12 faculties in Ivanovo University. 2. All students get free education at Ivanovo University. 3. There is no postgraduate course at Ivanovo University. 4. The head of the University is the Principal. 5. Ivanovo University was founded on the basis of the Teachers training Institute. 6. At the law faculty there are no special departments. 7. The first scientific degree is a candidate degree. 8. The University trains lawyers.