Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
posobie_kultura_rechi.doc
Скачиваний:
42
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
472.06 Кб
Скачать

Тема 5. Иноязычная лексика.

Исходные положения.

  1. Языковые заимствования – естественный процесс в русском языке, отражающий политические, экономические, культурные связи русского народа с другими государствами.

Источником формирования терминов, обозначающих особые юридические понятия, было римское право, отличительными чертами которого являлись точность формулировок, простота, ясность, поэтому латинский язык стал праязыком юриспруденции.

В русское законодательство латинские термины пришли непосредственно из латинского языка и через посредство французского и итальянского языков. Причиной заимствований является стремление к ликвидации полисемии или потребность уточнить соответствующее понятие.

  1. Многие иноязычные слова, входя в русский язык, остаются экзотизмами, т.е. в своем значении имеют нечто нерусское: например, тога, франк, сари.

Иноязычное слово станет заимствованным, если оно пройдет процесс освоения лексически, т.е. будет называть явление или предмет, свойственный русской действительности, фонетически, подчиняясь правилам русского происхождения, и морфологически. К изменениям морфологического характера относится изменение грамматического рода, например: presidium (лат., ср. р.) – президиум (рус., м.р.).

  1. В настоящее время в языке права имеется большое количество слов иноязычного происхождения. Но, поскольку язык права требует исключительной точности и ясности, использование в нем иноязычной лексики должно быть обоснованным. Иноязычные слова уместны, если они являются терминами. При использовании их следует точно знать семантику и стилистическую окраску, в противном случае неизбежны речевые ошибки.

Контрольные вопросы и задания.

  1. Чем объясняется заимствование иноязычных слов? Как осуществляется освоение иноязычной лексики в русском языке?

  1. В приведенных ниже словах отметьте экзотизмы и заимствования. Среди заимствованных слов выделите те, которые до недавнего времени были экзотизмами:

коррупция, рейхстаг, акция, бизнесмен, сари, митинг, рэкетир, мафия, наркотики, инфляция, диверсия, алиби, изоляция, контрабанда, конфискация, кодекс, референдум, менеджер, спикер, плюрализм, валюта, рецидивист.

  1. Объясните значение следующих слов иноязычного происхождения:

инкриминировать, вердикт, коррупция, регламент, интерпретация, инспирировать, рейтинг, истеблишмент, прерогатива, инсинуация, приоритет, паритет, импичмент, антагонизм, антураж, фиктивный, имидж, менталитет, инфляция, девальвация, брифинг, консенсус, кворум, интеграция, консолидация, коалиция, легитимный, менеджер, постулат, апелляция, мониторинг.

  1. Замените иноязычные слова русскими:

игнорировать, конфискация, абсурд, адекватный, комфорт, варьировать, эгоизм, эгоцентризм, доминировать, эскалация, аналогичный, экстренно, симуляция, дефект, досье, инвестор, фиктивный, филер, импонировать, аннулировать, афера, диссидент, кредо, мезальянс, сентенция, санкция.

  1. Замените русские слова иноязычными:

противоречие, краткость, бесформенный, избитая (фраза), обжалование, чувство, ограничивать, ввоз, вывоз, защитник, человечный, безбожник, козни, изречение, вымогатель, преувеличивать, самоуверенный, правоведение, подсудность, неудача, отрицательный.

  1. Найдите ошибки, связанные с употреблением иноязычных слов.

1) Эту трассу подсудимый хорошо знал, так как много ездил по ней

2) О подсудимой можно сказать, что это веселая, задорная и примитивная женщина.

3) Такое поведение явилось бумерангом для ее увольнения.

4) Эта инсинуация вызвала со стороны подсудимого бурную реакцию.

5) Иванов, проживая в одном номере гостиницы с Федотовым, игнорировал его.

6) Разрешая вопрос о невозможности совместного проживания, суд учитывает их длящийся много лет антагонизм.

7) Немудрено, что крестьяне смотрели на него как на ренегата

8) 1 мая 2002 года подсудимые Петров и Рыков бесцельно фланировали по Садовой и приставали к прохожим.

9) Подсудимый над дочерью как хотел так и дебоширил.

10) Я надеюсь, что мы можем инспирировать моему подзащитному возможность встать на путь исправления.

  1. Прочитайте 10 статей УК РСФСР, выпишите из них иноязычные слова, обозначающие особые юридические понятия; по словарю иностранных слов проверьте, из каких языков они заимствованы. Сделайте вывод о том, насколько активно используется лексика в данном кодексе.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]