Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

prepositions

.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
54.78 Кб
Скачать

AT

At FL/ height/altitude (на эшелоне, высоте) At 5 m/s (со V5 м/с.) At 450 km/h or greater/ less (со V450 км/ч или более/менее) At the end of the RW (в конце ВПП) At holding point (на предварительном) At the terminal (у терминала) At Riga (в аэропорту г.Рига) At M (в точке М) At the intersection (на перекрестке) At 55 (в 55 минут ) At own discrerion (по собственному усмотрению) At least (по крайней мере, как минимум)

TO

Give way to B747 (уступите дорогу B747, кому?) Climb to FL/height/altitude (набирайте на эшелон/высоту) Descend to FL/height/altitude (cнижайтесь до эшелона/высоты) Proceed to A (следуйте к точке А) НО: Proceed direct A (cледуйте прямо на точку А) to the left/right (направо/налево, куда?) left to right (слева направо) east to west (с востока на запад) Taxi to holding point/ the terminal/the hangar/the apron/to the end of the RW (Рулите на предварительный/ к терминалу/к ангару/к перрону/в конце впп) НО: taxi into holding bay (заруливайте на площадку ожидания)

IN

Traffic/ RW in sight (борт/впп вижу) In use (работает/рабочая) in turn (по очереди) НО: out of sight (вне поля зрения) out of turn (вне очереди) out of use (не работает)

in flight (в полете) Pull in (slightly) to the right (возьмите слегка вправо, при рулении) in the direction of A (в направлении А) in the vicinity of the aerodrome (в районе аэродрома) while in controlled airspace (пока находитесь в контролируемом воздушном пространстве) in clouds (в облаках)

OF

North of the aerodrome (севернее аэродрома) left/right of you(cлева/справа от вас) 150 m left/south of the RW (в 150 м от впп/ южнее впп) the end of RW (конец впп) (кого?/чего?) clear of traffic/thunderstorm (с бортом разошлись/грозу обошел) ahead of you / in front of you (впереди вас) hold short of RW03 (остановитесь /ждите перед впп3) instead of (вместо) (on) both sides of RW (по обеим сторонам впп)

ON

On your right\left(справа/слева от вас) on final (на предпосадочной прямой) on RW/TW/apron/frequency (на впп/на РД/на перроне/на частоте) on (en) route (на маршруте) on windscreen (на лобовом стекле) on top (сверх облаков) Hold on the 075 radial (ожидайте на 075 радиале) on the hour (по нулям)

FOR

For spacing (для создания интервала) for separation (для эшелонирования) for delay (для задержки) for identification (для опознования) for landing (к посадке) ready for departure (готов к вылету) information for you (информация для вас) wait for a tug – ждите тягач stand by for start – запуск двигателей дополнительно.

VIA

Taxi via TW/RW (рулите по РД/ВПП) Taxi via main TW (рулите по магистральной РД) via A4 (по трассе А4) via flight planned route (по запланированному маршруту) Сleared via R1 departure (разрешено по схеме выхода R1) Cleared via B2 arrival (разрешено по схеме прибытия B2)

FROM

From Fl/height/altitude (с эшелона/высоты) from stand /RW /TW (от стоянки/ от впп / от РД) 15 m from RW (в 15 метрах от впп) from flight plan (из плана полета) from present position (от вашего местоположения) From Paris to Moscow (из Парижа в Москву) Information from your company (информация от вашей компании)

DUE (TO) technical problems/ computer failure/ strong headwind / icing / traffic congestion – ИЗ-ЗА технических проблем / сбоя компьютера/ сильного встречного ветра/ обледенения / скопления бортов

WITHIN( radar coverage) – В ПРЕДЕЛАХ (действия радара)

BEYOND (radar coverage) – ВНЕ/ЗА ПРЕДЕЛАМИ (зоны действия радара). Unable to extend flaps beyond 15 degrees. (Не могу выпустить закрылки более чем на 15 градусов)

BEHIND you – ПОЗАДИ вас. Behind Airbus on final, line up behind.

UNDER (control) – ПОД (контролем)

OVER (the lake) – НАД (озером)

ABOVE (FL) – ВЫШЕ (эшелона)

BELOW (FL) – НИЖЕ (эшелона). Below minimum – ниже минимума

UNTIL (how long?) – ДО (как долго?) hold until 05 next hour ( ждите до 5 минут следующего часа). Until advised – до команды / until further advised – до дальнейшей команды / until further advised BY Rostov Control – до дальнейших указаний от Ростов Контроля.

BEFORE (when?) – ДО (когда?) call me before 05 (вызовите меня до 5 минут). Before proceeding on course – прежде чем взять курс. Expect departure at 05, start up 10 minutes before – Ожидайте вылет в 5 минут, запускайте двигатели за 10 минут до этого.

AS (published/filed) – КАК (опубликовано).

PREPOSITIONS OF TIME

AT 05

IN 5 minutes

FOR 5 minutes

WITHIN 5 minutes

BY 05

UNTIL 05

BEFORE 05

В 5 минут

Через 5 минут

В течение 5 минут

В пределах 5 минут

К 5 минутам

До 5 минут (как долго?)

До 5 минут (когда?)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]