юр-41
.docx
Начало формы
Конец формы
Знаки препинания расставлены верно в предложениях…
|
Киты, после того как набирают в себя воду, выбрасывают её фонтаном вверх. |
||
|
Когда Каштанка проснулась, было уже совсем светло и с улицы доносился шум. |
||
|
|
Человек должен, хотя бы раз испытать себя в трудном деле. |
|
|
|
Чтобы идти вперед, чаще оглядывайтесь назад, ибо иначе вы забудете, откуда вы вышли, и куда нужно вам идти. |
ЗАДАНИЕ N 7 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Одна и та же буква пишется во всех словах, представленных в рядах …
|
боч..нок, чесуч..вый, чащ..ба |
||
|
д..летант, прив..легия, пр..оритет |
||
|
|
пан..европейский, кон..юнктура. кур..ёз |
|
|
|
пред..юньский, сверх..зысканный, пред..дущий |
ЗАДАНИЕ N 8 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
В предложенном тексте нарушается такое качество хорошей речи, как … Ну, для установления контакта с аудиторией нужно учитывать её особенности. Значит, к ним относятся возраст слушателей, также их пол, возраст, также уровень образования, профессиональные интересы. Также выступающий должен знать особенности психологии слушателя.
|
чистота |
||
|
|
точность |
|
|
|
логичность |
|
|
|
выразительность |
Решение: В предложенном тексте много лишних слов (ну, значит, также). Они засоряют текст, поэтому нарушается одно из важнейших коммуникативных качеств хорошей речи – её чистота.
ЗАДАНИЕ N 9 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Слово бренд в русском языке имеет лексическое значение …
|
торговая марка, а также репутация, которую приобретает товар с данной маркой в результате рекламы, продаж |
||
|
|
устройство для спуска грузов |
|
|
|
танец с элементами пантомимы и акробатики |
|
|
|
плитка из какого-либо спрессованного материала |
ЗАДАНИЕ N 10 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Выделенная конструкция является вводной и поэтому обособляется в предложении …
|
Одним словом у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе футляр. |
||
|
|
Эта мысль может быть истолкована по-другому. |
|
|
|
Ливень давно прошёл однако солнце всё ещё не показывалось. |
|
|
|
Строительство к осени должно быть закончено. |
Решение: Предложение «Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе футляр» (А. Чехов) осложнено вводной конструкцией одним словом, которое указывает на приемы и способы оформления мысли и обособляется.
ЗАДАНИЕ N 11 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Формы местоимений неправильно использованы в предложениях …
|
Из института на судно пришло письмо, и вскоре оно снялось с якоря. |
||
|
У ней нет имени. |
||
|
|
Именно благодаря ему мы выиграли это дело. |
|
|
|
Учёные-исследователи земной коры стали сомневаться в правильности избранных ими методов анализа. |
ЗАДАНИЕ N 12 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Слитно пишутся все слова в рядах …
|
(полу)кислое яблоко, бороться (в)рукопашную |
||
|
(Восточно)американское побережье, (в)следствие болезни |
||
|
|
проехать (пол)Европы, уйти (по)одиночке |
|
|
|
приехать (за)долго, прыгнуть (с)ходу |
Решение: Существительные и прилагательные с полу- всегда пишутся слитно: полукислый, полуправда. Наречия, образованные от полных форм прилагательных, пишутся слитно: врукопашную, вплотную, вкрутую и т.д. Исключения: в открытую, в общем. Прилагательное восточноамериканский пишется слитно, так как оно образовано из сочетания, построенного на основе подчинительной связи (Восточная Америка). Ср. также: первобытнообщинный (первобытная община). Производный предлог вследствие пишется слитно: вследствие болезни. Ср. также: вместо смеха, вслед экипажам. Производные предлоги следует отличать от сочетаний предлога с существительными: «в следствии по делу»; «в место, обозначенное на карте»; «всматриваться в след зверя». Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник / под ред. В. В. Лопатина. – М. : Эксмо, 2006. – 480 с.
ЗАДАНИЕ N 13 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Речевая ошибка, связанная с неправильным употреблением предлога, обнаруживается в предложении …
|
Мы не смогли приехать вовремя благодаря изменению в расписании движения поездов. |
||
|
|
Оформить документы вы сможете по прибытии. |
|
|
|
Мы по вас так скучаем, ждём вашего приезда. |
|
|
|
Прежние темпы работы удалось сохранить за счёт увеличения поставок. |
ЗАДАНИЕ N 14 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Верно указано произношение обоих слов в ряду …
|
[тэ]рмос, аль[тэ]рнатива |
||
|
|
[тэ]рмос, аль[т’э]рнатива |
|
|
|
[т’э]рмос, аль[т’э]рнатива |
|
|
|
[т’э]рмос, аль[тэ]рнатива |
ЗАДАНИЕ N 15 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Неправильные формы творительного падежа числительных использованы в рядах …
|
пятистами девяностами двумя |
||
|
восемьюста сорока четырьмя |
||
|
|
шестьюстами пятьюдесятью пятью |
|
|
|
тысячью двумястами тридцатью тремя |
ЗАДАНИЕ N 16 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Значение «показное проявление великодушия, внимания, щедрости» имеет фразеологизм …
|
широкий жест |
||
|
|
на широкую ногу |
|
|
|
душа наизнанку |
|
|
|
видеть в розовом свете |
ЗАДАНИЕ N 17 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Разговорная стилистическая окраска характерна для словообразовательных средств в рядах …
|
зверёныш, солдатня |
||
|
житуха, коряжина |
||
|
|
хлорирование, совладелец. |
|
|
|
коммерциализация, фотогеничный |
ЗАДАНИЕ N 18 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Стилевыми чертами научного стиля являются …
|
логичность изложения |
||
|
объективность |
||
|
|
предписующе-долженствующий характер |
|
|
|
стандартизированность |
Решение: Важнейшими стилевыми чертами научного стиля являются логичность изложения и объективность. Логичность на уровне целого текста создаётся его композицией и развёрнутым, чётким планом. Она проявляется в последовательном переходе от одной мысли к другой, в наличии средств связи между единицами текста. В качестве средств связи могут использоваться местоимения и причастия (этот, данный, названный), вводные слова и предложения (безусловно, как уже отмечалось), средства, указывающие на последовательность выражения мыслей (вначале, прежде всего), итог, вывод (в целом, таким образом) и др. Объективность подразумевает, что информация не зависит от прихоти конкретного лица, не является результатом его чувств и эмоций. К числу факторов, определяющих объективность содержания научного текста, относятся ссылки на научную традицию, неличная манера повествования (т.е. отказ от повествования в 1-ом лице), прямой порядок слов. Русский язык и культура речи : учеб. для вузов / А. И. Дунев [и др.]; под ред. В. Д. Черняк. – М. : Высшая школа ; СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2004. – С. 393-400.
ЗАДАНИЕ N 19 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Отличительными чертами данного фрагмента текста являются … … Но то, о чём мы с тобой толковали, всё так и получилось. Она хорошая. Она мне ничего не сказала и даже виду не подала. Всё по-хорошему. Но ведь я-то не слепой, вижу – пугает её моя проклятая рожа. Всё как будто ничего, а вдруг оглянусь – замечу: смотрит на меня, и не то ей стыдно, не то страшно, не то жалко меня что ли…
|
разговорная лексика, эллиптичность |
||
|
|
общественно-политическая лексика, оценочность |
|
|
|
терминологичность, объективность |
|
|
|
конкретность, образность |
ЗАДАНИЕ N 20 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
В официально-деловых текстах широко употребляются …
|
простые осложнённые предложения |
||
|
страдательные конструкции |
||
|
|
назывные предложения |
|
|
|
риторические вопросы |
ЗАДАНИЕ N 21 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
В предложении «Слово – серебро, молчание – золото» использован троп, именуемый …
|
сравнением |
||
|
|
метафорой |
|
|
|
метонимией |
|
|
|
синекдохой |
Решение: В данном предложении использовано сравнение. Это троп, основанный на сопоставлении двух понятий, при котором обнаруживается их сходство по какому-либо признаку. Обычно сравнение образуется при помощи сравнительных союзов как, словно, точно, будто, как будто, как… так и (например: «Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи»), но возможны и конструкции без союзов (как предложение в данном задании), с формами степеней сравнения прилагательных (например: «Он бежал быстрее, чем лошадь»), с формами творительного падежа существительных (например: «Снежная пыль столбом стоит в воздухе»). Штрекер, Н. Ю. Русский язык и культура речи : учеб. пособие для вузов / Н. Ю. Штрекер. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2007. – С. 206.
ЗАДАНИЕ N 22 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Верными являются утверждения …
|
Публицистический текст заключает в себе информацию о чём-либо актуальном, существенном и идейную, политическую, эмоционально-экспрессивную оценку этой информации. |
||
|
Публицистический стиль относится к воздействующей речи и по своему функциональному назначению сближается с политической речью, с языком радио, кино, телевизионной речью. |
||
|
|
В публицистическоом стиле терминология выступает в своей основной функции определения понятий. |
|
|
|
В публицистическом стиле изложение ориентировано на передачу уже известной научной информации широкому кругу читателей. |
ЗАДАНИЕ N 23 сообщить об ошибке
Начало формы
Конец формы
Для выражения мотивов создания документа используются стандартные языковые формулы …
|
В соответствии с ранее достигнутой договорённостью … |
||
|
Ссылаясь на Ваше гарантийное письмо … |
||
|
|
В связи с нарушением сроков поставки товара … |
|
|
|
Во исполнение приказа ректора университета … |
Решение: Использование стандартных языковых оборотов (формул) позволяет с высокой степенью точности отражать регулярно повторяющиеся ситуации делового общения. Языковые формулы дают возможность излагать мотивы, причины и цели официального послания, формулировать просьбу, отказ, напоминание, предложение и т. д. Так, для выражения мотивов создания документа используются такие конструкции, как «В соответствии с ранее достигнутой договорённостью …», «Ссылаясь на Ваше гарантийное письмо …», «В ответ на Ваш запрос от …» и т. п. Русский язык и культура речи : учеб. пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева; под ред. Л. А. Введенской. – Ростов н/Д : Феникс, 2006. – С. 359; Штрекер, Н. Ю. Русский язык и культура речи : учеб. пособие для вузов / Н. Ю. Штрекер. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – С. 89.