Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Учебник English (судовой) для судомехаников

.pdf
Скачиваний:
208
Добавлен:
12.05.2015
Размер:
944.56 Кб
Скачать

11

A complex may be used for different types of shipboard systems and cargo tank structures including submersible cargo pumps systems, crude oil washing systems for tanks, inert gases systems and double bottom tanks.

ЗАДАНИЕ:

ПЕРЕВЕДИТЕ ТЕКСТ!

Текст 2.DESINGN AND APERATIONS OF OIL LEVEL CHEKING RELAY

The relay comprises a relay unit and a detector which are interconnected by means of a length of a high voltage cable.

The detector is a cylindrical capacitor made up of two nickel plated tubes, one mounted in the other concentrically, separated by dialectical insulation. The outer tube is provided with two lengthwise slots for the passage of oil when in immersed condition.

Operation of the detector is based on the abrupt in the electrical capacitance when it becomes immersed in the oil or Diesel fuel. When air flows between the concentrically arrange tubes of the detector , the average when capacitance in air equals 15-18pF ЗАДАНИЕ: Составьте5 вопросов к тексту на английском языке.

Текст3.Temperature relay pnt-1

The type pnt-1 temperature relay is designed to control the temperature of the cooling liquid, water oil and fuel systems of the diesels by the action of controlled medium upon a temperature-sensitive element.

Basic specifications and results of approval tests.

Parameter

Technical

Actual

 

requirements

value

 

 

 

12

Range of adjustment, 0

 

From 0 to 125

Sub-ranger

 

 

The range contains

From 0 to 60

 

 

two subranges

From 55 to 125

 

 

From 0 to 60

 

 

 

From 55 to 125

 

Operating setting

 

To order

 

Dead zone, non-

 

Not over 2

 

adjustable,

 

 

 

 

 

At least 40

 

Insulation resistance

 

 

 

Fundemental permissible operation error,

 

Per cent of setting range upper limit

 

±1.5

 

 

 

Permissible pressure of controlled

 

Medium, MPa ( kqf \ sq. sm)

 

 

1.5(15)

 

 

 

Permissible temperature of controlled

 

medium, M Pa (k g f \ sq. sm )

 

 

135

 

ЗАДАНИЕ: Запишите и выучите таблицу.

Текст 4 .INSTRUCTION FOR CIRCUIT COUPLING

Port propulsion SK Starboard propulsion

Ships mains

A\meter

The voltage and revolutions be balanced before operating coupling swiесhes.

A. When coupling propulsion motors

13

1. Put selector switch in No . 1 position.

2.Switch on frequency selector switches “A” and “E”

3.Switch on “S” when coupling ammeter is at zero.

4.Switch off “S”

5.Switch on “SK”

6.Return main selector switch to “off” position.

B.When coupling propulsion motors and ship s mains

After coupling propulsion motors:

1. Put selector switch in N . 2 position

2.Switch on frequency selector switches ”B” and “E”

2.Switch on “S” when coupling ammeter is at zero.

3.Switch on “NK”

4.Switch off “S”

5.Return main selector switches to “off” position.

C. When coupling main generators

1.Switch on L1orL2

2.Switch off “S”

3.Return main selector to “off” position.

ЗАДАНИЕ: Составьте свою инструкцию по образцу.

Тема Погрузка в море: Transshipment at sea.

ТЕМАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ:ЗАДАНИЕ1:Запишите и выучите слова. Converge-сближаться

Ship-to - ship transfer (board-board…)-перегрузка судна

Palletгрузовая площадка для груза

14

Package-грузовое место

Cargo net-грузовая сетка

Head into wind!- на ветер

All gane !-все концы отданы

Диалог1 Задание2:прочитать и перевести.

Швартовка в море «Mooring at sea»

Transport ship: Are you ready for mooring operations?

Trawler: Yes, we are. Over.

Transport ship: Which side will you come to?

Trawler: I`d like to make fast portside to your starboard.

Transport ship: O.K. We`ll be making fast underway. Remember the order of mooring operations. My course 120°, speed 4 knots. You must steer a paraller course. When the distance between our ships narrows up to 50-80 m, make 4 knots and start converging and making fast to my ship. Keep the same speed as we do. Understood?

Trawler: Yes, that`s clear. Over.

Transport ship: First, secure one head rope through the central bow mooring pipe, Then another one through the mooring pipe next to the superstructure. After that secure one stern rope on your – stabord side and another one on your portside. Be careful to avoid fouling the stern ropes on the propeller. When all ropes are made fast, we`ll heave-to, get out additional ropes, and start transshipment. How do you read m

Диалог2. Задание3 : Перевести его и ответить на вопросы.

SHIP-TO-SHIP TRANSFER

Trawler: Please tell us the order of transshipment.

Transport ship: We`ll marry the split falls of our derricks. The cargo will be reshipped on pallets, 42 boxes in package, from your bow and the fish-meal in cargo nets, 2 tons per haul, from your sten.

Trawler: Understood. But our derrick lifting capacity is only one ton.

Transport ship: Then we`ll work in accordance with the cargo capacity of your derricks. Will you send your tallymen to check up the quality and quantity and quantity of the fish being transshipped?

Trawler: Yes, we`ll do that. What are your working hours during transshipment period?

15

Transport ship: We work day and night with 15 minutes` break every two hours. Work is usually stopped in rain or snow. Cargo will be taken only under the contract terms-fish must have the body temperature of less than 18° below zero and besides, both fish and fish-meal should be in sound packings.

Trawler: Got it. We`re going to transfer 200 tons of round fish, 150 tons of gutted fish, 50 tons of fish fillets and 120 tons of fish-meal. The fish products are made of Atlantiс mackerel, horse mackerel and silver hake. You are to sort out the fish by their species and kind of dressing.

Transport ship: O.K. Tell your Master that I`d like to see him on board my ship. Men will be transferred in a special boarding net.

Trawler: Thank you. Our Master will be able to board your ship in half an hour.

Ответьте на вопросы:

1.What cargo will be reshipped?

2.Will trawler send the tellyman to chear up?

3.What are working hours during transshipment?

Задание 4.Cоставьте диалоги на основе следующих ситуаций:

1. Captain Burov, Master of the Russian transport ships, is in speech contract with Mr. Smith , skipper of the English fishing trawler. They`re arranging the order of mooring operations.

2.The English trawler is lying alongside the Russian transport ship. Captain Petrov and the English skipper are discussing the order of cargo transfer. The fish must be of high quality and in sound packing

3.The cargo of fish being transferred, two captains are discussing the order of unmooring.

Задание 5. Составьте диалоги, используя следующие слова и словосочетания:

1.To make fast; course; speed; to start converging; head ropes; stern roped; to have a list to starboard; to near the ship; to haul taut.

2.Order of transshipment; a pallet; in cargo net; derrick lifting capacity; to work day and night; sound packing; to sort the fish out.

3.To leave; to cast off the mooring ropes; to start the engine; to swing to starboard; to get away from the ship.

Задание 6. Закончите следующие ситуации:

1.To make fast to your ship a foreign trawler must… .

2.You are taking fish from an English trawler. Her Captain asks you… .

3.Captain of the English trawler wants to know the order of unmooring. It is as follows… .

16

ЛИТЕРАТУРА.

1.А.В.Парахина «Пособие по переводу технических текстов с английского языка на русский» М., «Высшая школа», 2012г.

2.В.И.Бобровский «Деловой английский язык для моряков» Изд-во «Транспорт», 2011г.

3.И.П. Пенина «Пособие по английскому языку для мореходных училищ». М.,»Высшая школа»,2012г.

4.Г.Я.Андреев «Сборник технических текстов на английском языке». М.,»Высшая школа»,2011г.

5.Б .Белицкий, А. Ефименко «Рассказы об изобретениях и открытиях» М., «Просвещение»,2012г.