Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Положение о ВКР МО.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
12.05.2015
Размер:
339.46 Кб
Скачать

Подбор документальных материалов и литературы

Дипломнику следует проанализировать, с какими уже изученными или планируемыми к изучению темами наиболее близка тема выбранной ВКР.

Знакомиться с литературой по теме работы целесообразно в следующей последовательности:

¾ учебники и учебные пособия, раскрывающие вопросы темы дипломной работы;

¾ нормативно-правовые документы, регламентирующие вопросы тематики работы (международные договоры и соглашения);

¾ научные издания (монографии, диссертации и авторефераты диссертаций), так или иначе затрагивающие аспекты темы работы;

¾ периодические издания (журналы), раскрывающие вопросы международной деятельности по теме работы и определяющие перспективы развития соответствующих направлений мировой политики, определяющих содержания темы работы;

¾ материалы международной деятельности (постановления правительств, результаты переговоров, решения международных органов и организаций) по тематике ВКР;

¾ статистические данные, позволяющие определить тенденции и направления внешнеэкономической деятельности по вопросам темы;

¾ данные системы Интернет, информационно-аналитических сайтов ведущих исследовательских центров по международным делам мира, России и т. п.

Очень важно изучать международные акты и литературу в порядке обратном хронологическому. Вначале целесообразно изучить самые «свежие» публикации, затем — прошлогодние, потом — двухгодичной давности и т. д.

Надо отметить, что следует использовать основные научные источники, изданные за последние 3—5 лет, а для отражения исторического аспекта данной темы — источники того периода, который студент намерен исследовать в ВКР.

При подборе литературы необходимо сразу составлять библиографическое описание отобранных изданий, которое производится в строгом соответствии с порядком, установленным для библиографического описания произведений печати.

На основании произведенных записей составляется список международных актов и договоров, литературы по тематике ВКР, который согласовывается с научным руководителем.

При подборе международных актов большую помощь могут оказать справочные системы МИДов, международных организаций и другие, облегчающие поиск документов, а также позволяющие быстро найти документ при наличии информации об органе, принявшем документ, дате принятия, номере документа. Документы в данных электронных системах, как правило, содержат комментарии и отсылки к другим событиям и документам, а также к официальным источникам опубликования.

Книги и статьи следует подбирать с использованием каталогов и картотек библиотек вуза и города.

Информация анализируется в следующем порядке:

¾ заглавие;

¾ фамилия автора, фамилия научного (главного) редактора;

¾ наименование издательства (или учреждения, выпустившего книгу);

¾ год издания;

¾ указание на повторность издания;

¾ прикнижная (пристатейная) аннотация;

¾ оглавление;

¾ предисловие (вступительная статья), введение;

¾ первые предложения абзацев в представляющих интерес главах, список литературы, вспомогательные указатели, иллюстративный материал.

В ходе изучения литературы необходимо сразу же составлять библиографическое описание отобранных изданий, которое производится в строгом соответствии с порядком, установленным действующим гостом.

Научные понятия, представленные в тексте как термины, составляют основу любого исследования. Они определяют логику, обеспечивают развитие мысли. По тому, как выпускник пользуется научными понятиями, судят о его компетентности.

Любая ВКР имеют внутреннюю систему понятий, в которой есть свои категории и подчинительные связи. Очень важно выстроить понятийно-терминологическую систему собственной работы и убрать противоречия и излишества, мешающие четко и просто представлять тему.

При использовании научной терминологии следует:

¾ использовать научную терминологию в объеме, не превышающем необходимость ее для раскрытия темы, не перегружайте ею текст;

¾ пользоваться лишь понятными терминами;

¾ сохранять устоявшийся в науке смысл и значение используемого термина;

¾ обеспечивать отсутствие противоречий между терминами, составляющие стройную систему.

Для ВКР характерен научный стиль, который характеризуется формально-логическим способом изложения материала.

Для научного текста присущи смысловая законченность, целостность и связанность.

Стиль письменной научной речи — это безличный монолог. Писать необходимо от третьего лица, избегая местоимения «я», потому что основное внимание в ВКР уделяется не субъекту, а содержанию и логической последовательности информации. Можно использовать слово «автор».

Культуру научной речи определяют такие качества, как точность, краткость и ясность, выражающаяся через доступность и доходчивость. Надо избегать в тексте просторечных и жаргонных слов, многословия, тавтологии, канцеляризмов.

Если в ВКР используется специфическая терминология, то в конце работы после списка источников (как приложение) должен быть помещен перечень терминов с соответствующими разъяснениями. Для удобства пользования термины в перечне выстраивают в алфавитном порядке.