Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы по русскомы языку с 21-42.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
15.05.2015
Размер:
175.1 Кб
Скачать

Признаки культурной речи:

- правильность( речь должна соответствовать норме, т.е. традиции употребления в области орфоэпии, лексики, грамматики, правописания (для письменной речи), стилистики);

- чистота( речь свободная от нелитературных слов, не засорённая жаргонизмами, диалектизмами, словами-"сорняками", выдержанная в одном стиле);

- точность( слово соответствует содержанию, мысль выражена полно );

- выразительность( использованы изобразительно-выразительные средства языка: эпитеты, сравнения, метафоры и др.);

- логичность( речь строго организованная, последовательная, с соблюдением логических переходов);

- уместность( соответствие ситуации общения);

- богатство( уместное использование единиц языка на всех уровнях: фонетическом, лексическом, грамматическом).

25.

Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется следующими признаками:

1. Соответствие структуре языка;

2. массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих;

3. общественное одобрение и признание.

Ниже приведены основные источники языковой нормы.

1. Произведения писателей-классиков;

2. произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

3. публикации средств массовой информации;

4. общепринятое современное употребление;

5. данные лингвистических исследований.

Характерными чертами языковых норм являются:

1. относительная устойчивость;

2. распространённость;

3. общеупотребительность;

4. общеобязательность;

5. соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.

Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закреплённых в процессе общественной коммуникации.

26.

Стиль- это разновидность языка, относительно замкнутая система, которая служит целям общения людей в той или иной сфере их деятельности.

Функциональные стили- это наиболее общая дифференциация языка, позволяющая обобщить все частные проявления зависимости языка от условий общения.

Функциональные стили разграничиваются не только наличием определенных особенностей, но и невозможностью включения в каждый стиль таких элементах, которые ему «не дозволены» (негативные черты стиля).

27.Функциональные стили русского языка

Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.

Функциональные стили во избежание путаницы с языковыми стилями иногда называют языковыми жанрами, функциональными разновидностями языка. Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Выделяют пять основных разновидностей функциональных стилей речи, различающихся условиями и целями общения в какой-то сфере общественной деятельности: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный, художественный.

1.Литературно-художественный .

Художественный стиль используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.

2.Публицистический .

Публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Он встречается в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью, ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью.

Этот стиль употребляется в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направляется не только на разум, но и на чувства адресата.

Для него характерны отвлечённые слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый).

Задача-сообщить информацию о жизни страны, воздействовать на массы, сформировать определенное отношение к общественным делам

3.Официально-деловой .

Деловой стиль используется для сообщения, информирования в официальной обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности). Этот стиль служит для оформления документов: законов, приказов, постановлений, характеристик, протоколов, расписок, справок. Сфера применения официально-делового стиля — право, автор — юрист, правовед, дипломат, просто гражданин. Адресуются работы в данном стиле государству, гражданам государства, учреждениям, служащим и т. д., с целью установления административно-правовых отношений.

Этот стиль существует чаще в письменной форме речи, тип речи — преимущественно рассуждение. Вид речи — чаще всего монолог, вид коммуникации — общественная.

Стилевые черты — императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.

Основная функция официально-делового стиля — информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.

4.Научный .

Научный стиль — стиль научных сообщений. Сфера использования этого стиля — наука, адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.

Основная его функция — сообщение информации, а также доказательство ее истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нем преобладает имя существительное, немало отвлеченных и вещественных существительных.

Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры — научная статья, учебная литература, монография, школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность), чёткость, обобщённость.

5.Разговорный .

Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика. Отличается большой смысловой ёмкостью и красочностью, придает речи живость и экспрессивность.

Обычная форма реализации разговорного стиля — диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.Языковые средства разговорного стиля: эмоциональность, выразительность разговорной лексики, слова с суффиксами субъективной оценки; употребление неполных предложений, вводных слов, слов-обращений, междометия, модальные частицы, повторы, инверсия и т. д.

28.

Общие черты научного стиля.

     Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т.д.), что даёт возможность говорить о специфике стиля в целом. Вместе с тем вполне естественно, что, например, тексты по физике, химии, математике заметно отличаются по характеру изложения от текстов по филологии или истории.      Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.      Логичность - это наличие смысловых связей между последовательными единицами текста.      Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.      Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность. По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются по материалу и по способу его языкового оформления.      Точность научной речи предполагает однозначность понимания, отсутствие расхождения между означаемым и его определением. Поэтому в научных текстах, как правило, отсутствуют образные, экспрессивные средства; слова используются преимущественно в прямом значении, частотность терминов также способствует однозначности текста.      Жёсткие требования точности, предъявляемые к научному тексту, делают ограничение на использование образных средств языка: метафор, эпитетов, художественных сравнений, пословиц и т.п. Иногда такие средства могут проникать в научные произведения, так как научный стиль стремится не только к точности, но и к убедительности, доказательности. Иногда образные средства необходимы для реализации требования ясности, доходчивости изложения.      Эмоциональность, как и экспрессивность, в научном стиле, который требует объективного, "интеллектуального" изложения научных данных, выражается иначе, чем в других стилях. Восприятие научного произведения может вызывать определённые чувства у читателя, но не как ответную реакцию на эмоциональность автора, а как осознание самого научного факта. Хотя научное открытие воздействует независимо от способа его передачи, сам автор научного произведения не всегда отказывается от эмоционально-оценочного отношения к излагаемым событиям и фактам. Стремление к ограниченному использованию авторского "я" - это не дань этикету, а проявление отвлеченно-обобщённой стилевой черты научной речи, отражающей форму мышления.      Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами (в частности, интернациональными). Не следует, однако, переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе.      Большую роль в стиле научных работ играет использование абстрактной лексики.      Лексику научной речи составляют три основных пласта: общеупотребительные слова, общенаучные слова и термины. В любом научном тексте общеупотребительная лексика составляет основы изложения. В первую очередь отбираются слова с обобщенным и отвлеченным значением (бытие, сознание, фиксирует, температура). При помощи общенаучных слов описываются явления и процессы в разных областях науки и техники (система, вопрос, значение, обозначить). Одной из особенностей употребления общенаучных слов является их многократное повторение в узком контексте.      Термин - это слово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание.   Термин несет логическую информацию большого объема. В толковых словарях термины сопровождаются пометкой “специальное".      Морфологические черты научного стиля: - преобладание имен существительных; - широкое распространение отвлеченных существительных (время, явления, изменение, состояние); - использование во множественном числе существительных, не имеющих в обычном употреблении форм множественного числа (стоимости, стали…); - употребление существительных единственного числа для обобщенных понятий (береза, кислота);

- употребление почти исключительно форм настоящего времени во вневременном значении, указывающий на постоянный характер процесса (выделяется, наступают).

29.

1.Характерной чертой научного стиля является его высокая терминированность – насыщенность терминами(биосфера, фотосинтез, лейкоциты, селекция, орган).

2.Для языка науки характерно использование заимствованных и интернациональных моделей (макро-, микро-, метр, интер-, граф и т.д.): макромир, интерком, полиграф.

3. Часто используется нулевая связка между подлежащим и сказуемым. См пункт 7

4.В научной литературе отмечается тенденция к сокращению употребления местоимения Я. Вместо него употребляется местоимение МЫ (мы читаем…).

5.Нацчный стиль имеет свою фразеологию.

А.Составные термины (классификация видов, царство животных, синтез белка, естественный отбор).

Б.Различного рода клише- стандартные фразы (состоит из…).

6.Использование абстрактной лексики (развитие, творчество, сознание, выражение, осмысление).

7.В научных работах часто употребляется форма единственного числа существительных в значении множества (волк - хищное животное из рода собак).

8.Глаголы в настоящем времени( хлорид разлагается).

9.При построении предложений заметно стремление употребить меньше глаголов и больше существительных.

10.Широко используются прилагательные, выполняя терминологическую функцию.(причастный, деепричастный).

30.