Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

венедская_проблема_

.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
19.05.2015
Размер:
3.15 Mб
Скачать

Известно, что имя Venedae/Veneti представлено и в германских языках тоже в двух вариантах: готск. *Winiþa- и др.в.нем. Winida с d  þ и др.англ. Winedas, причем первые две формы восходят к *Venéto- с t  þ  d по первому перебою, а третья – к *Venetó- с t  þ  ð по закону Вернера  d (под действие этого закона в прагерманском подпадали грамматические формы с ударением на суффиксе), в чем обнаруживается наличие более раннего и более позднего заимствований (ср. аналогичный дублет в рус. волох с исконным полногласием и более позднее влах, заимствованное из старо-славянского). Для прагерманского можно считать ранней форму *Venetó- на основании др.греч. ’Ενετοι – наименования пафлагонских (Hom. Il. II.852) и адриатических (Hrd. 5.9) венетов, тогда как форма с восстановленным глухим спирантом появилась скорее всего на рубеже н.э. под влиянием лат. Vĕnĕti. Эта инновация через вассальных Риму маркоманнов и квадов распространялась от среднего течения Дуная на север по древнему ‘янтарному пути’, ее успеху могло способствовать то обстоятельство, что прибалтийские венеды к тому времени уже были оттеснены от побережья эстиями (айстами-балтами) и уже, видимо, начали растворяться в славянском окружении, на которое впоследствии окончательно перешло их имя, ср. нем. Wenden/Winden ‘(поморские) славяне’.

Плиниевское Venedae вполне вписывается в предлагаемую реконструкцию: информация, которой располагал римский ученый, явно была собрана во время морской экспедиции 5 г. н.э., когда римский флот, прежде чем соединиться с сухопутной армией, достиг северной оконечности Ютландии, где, судя по древнеанглийской форме этнонима (он засвидетельствован во включенном в перевод истории Орозия донесении Вульфстана о плавании в Балтийском море), старое название венедов сохранялось по крайней мере до V в. н.э.; латинское -d-, следовательно, передает именно звонкий спирант ð. Восстановление глухого спиранта на юге и востоке Германии объясняется тем, что лат. Vĕnĕti в условиях действия в первые века н.э. закона Вернера (т.е. пока ð и þ находились в отношениях дополнительной дистрибуции) вызвало путем контаминации герм. *Veneðo  *Veneþo (чистое заимствование лат. Vĕnĕti исключено, так как в этом случае было бы *Wenzen, *Winzen по второму перебою, ср. vinitorWinzer ‘винодел’; mentaMinze ‘мята’ и др.).

Показательно, что прибалтийско-финскими языками заимствована форма со звонким спирантом: финск. Venäjä ‘Русь, Россия’  *venäðe  *venät  герм. *weneð.

Перевезенцев С.В.

Россия. Великая судьба*

Иоанн Эфесский: ‘В третьем году по смерти Юстина царя и правления победительного Тиверия5 вышел народ лживый славяне, и прошли они стремительно через всю Элладу, по пределам Фессалоники и Фракии всей. Они захватили много городов и крепостей, опустошали и жгли, и захватывали в плен, и стали властвовать на земле, и живут на ней как на своей собственной, без страха, в продолжении четырех лет’.

Византийский император Маврикий Стратег (582-602 гг.) описывая в 4 главе IX книги ‘Стратегикона’ славян и антов не упоминает о их этническом родстве и указывает только на сходство обычаев и нравов: ‘(1) Племена склавов [sic] и антов одинаковы и по образу жизни, и по нравам; свободные, они никоим образом не склонны ни стать рабами, ни повиноваться, особенно в собственной земле. (2) Они многочисленны и выносливы, легко переносят и зной, и стужу, и дождь, и наготу тела, и голод. (3) К прибывающим к ним иноземцам добры и дружелюбны, препровождают их поочередно с места на место... [т.е. для чужаков там небезопасно] почитают отмщение за него [гостя] священным долгом. (4) Пребывающих у них в плену они не держат в рабстве неопределенное время..., но, определив для них точный срок, предоставляют на их усмотрение: либо они пожелают вернуться домой за некий выкуп, либо останутся там как свободные люди. (5) У них много разнообразного скота и злаковпроса и полбы. (6) Жены их целомудренны сверх всякой человеческой природы, так что многие кончину своих мужей почитают собственной смертью и добровольно удушают себя, не считая жизнью существование во вдовстве. (7) Живут они среди лесов, рек, болот и труднопреодолимых озер, устраивая много с разных сторон выходов из своих жилищ из-за обычно [часто] настигающих их опасностей [нападений соседей?]. (8) Все ценное из своих вещей они зарывают в тайнике [см. выше], не держа открыто ничего лишнего. (9) Ведя разбойничью жизнь, они любят нападать на врагов в местах лесистых, узких и обрывистых... пользуются засадами, внезапными нападениями и хитростями... выдумывая многочисленные уловки… (12) Пребывая в состоянии всеобщей анархии и взаимной вражды, они ни боевого порядка не знают, ни сражаться в правильном бою не стремятся, ни показаться в местах открытых и ровных не желают. (14) Они вообще вероломны и ненадежны в соглашениях, уступая скорее страху, нежели дарам. А так как господствуют у них различные мнения, они либо вовсе не приходят к согласию, либо, если и соглашаются, то решение тотчас же нарушают другие... и ни один не желает уступать другому… (30) Поскольку у них много вождей и они не в согласии друг с другом, нелишне некоторых из них прибрать к рукам с помощью речей или даров, в особенности тех, которые ближе к границам [империи], а на других нападать, дабы враждебность ко всем не привела бы к их объединению или монархии’.

1 Ср., например, Милюков П.Н. Очерки по истории русской культуры. Т.1. М., 1993. С. 229 сл.: “Но, во-первых, имя вендов [венетов] дано не германцами; оно распространено на всей периферии славянского рассеяния, где их соседями были не одни только германцы. Во-вторых, связь славян с иллирийцами не есть связь последовательности, а сосуществования; это видно хотя бы уже из того, что славяне оказываются живущими повсюду, где были иллирийцы… Наконец, надо отметить, что реально имя иллирийцев соответствует лишь северо-западной части Балканского полуострова, а распространение этого имени на остальную вышеописанную территорию [унетицкой и лужицкой культур II – начала I тыс. до н.э. в верховьях Эльбы и Одера, от Тюрингского и Баварского леса на западе до Малых Карпат, Татр и Бескид на востоке и до верхнего Дуная на юге] есть только догадка; между тем имя венетов-вендов известно и по историческим источникам, и по существующим до сих пор остаткам славянского населения на территории всей унетицко-лужицкой культуры [Геродот называет адриатических венетов ‘enetoi illyrion’ – ‘иллирийские венеты’, вряд ли имея в виду их этноязыковую принадлежность; к началу н.э. Страбон, Плиний, Тацит, Птолемей застают венетов сдвинувшимися на северо-восток вплоть до Вислы и Балтийского моря, где наряду с ними между германцами и сарматами обитают ‘лугии’, локализуемые в верховьях Вислы и Одера, к северу от ‘Корконтских гор’ – Судет (‘Крконоше’), т.е. в области лужицких сорбов-вендов на Шпрее] –первоначального местожительства славян-венетов после отделения их от других индоевропейских народов”.

2 Ст.слав. Доунавъ восходит, возможно, через посредство восточногерманского языка-источника к исходной форме со спирантом *v в третьем слоге, см. Caeser. BG. VI.25.2: Danuuii – ‘Данувий’.

3 Сведения Кассиодора о славянах относятся к началу VI в., поскольку свою ‘Готскую историю’ он написал между 526 и 533 гг., но доступ к оперативной международной информации имел, очевидно, в 507–511 гг., когда был квестором (секретарем) у остготского короля Тевдерика (Теодориха) в Италии; Аблабий жил не намного раньше Кассиодора, во всяком случае также в период правления Теодориха (493–526 гг.); сам Иордан закончил свой труд ‘Getica’ не позже 550/551 г., на котором обрываются описываемые в нем события.

4 Ср.: Гиндин Л.А. К хронологии и характеру славянизации Карпато-Балканского пространства (по лингв. и фил. данным) // Формирование раннефеодальных славянских народностей. М., 1981. С.52–96.

5* М.: Белый город, 2005. 704 С., илл.

Тиверий был провозглашен кесарем – Καισαρ, т.е. правителем империи, в 574 г.; титулы Βασιλευς и Αυτοκρατωρ получил вместе с императорской диадемой от умирающего Юстина II в 578 г.

11