Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

доклады / statistika_inostran

.docx
Скачиваний:
11
Добавлен:
29.05.2015
Размер:
29.12 Кб
Скачать

Статистика центров по обучению иностранным языкам показывает, что на сегодняшний день английский и китайский языки находятся почти на одном уровне по количеству желающих их изучать. Многие национальные языки заимствуют из английского все больше и больше слов, и с этим приходится мириться - прогресс не остановить. Второе место по популярности в России занимает немецкий язык, третье - французский, а четвертое место делят итальянский сиспанским. Безусловный лидер. Английский является официальным языком международного бизнеса и торговли, Интернета и техники и науки. Именно он занимает 80% делового языкового пространства. Каждый из нас всё чаще сталкивается с ним в общении с партнёрами по работе и на отдыхе. На Английском заполняют анкеты, составляют резюме, ведут деловую и частную переписку. Во всех меджународных компаниях английский – общекорпоративный язык, которым пользуются для общения с руководством и для связи с филиалами в разных странах. Поэтому многие экономисты, финансисты, торговые представители, секретари, телефонные операторы, просто активные и деловые люди не представляют свою жизнь без английского языка.

Программисты тоже должны им владеть, как минимум, чтобы разбираться в англоязычных программах. Таким образом, владение английским языком – уже не удивительный навык, а необходимость. Сегодня его учат в детских садах, школах, вузах, не говоря уже о многочисленных курсах и тренингах. Поэтому если хотите повысить свои шансы хорошо трудоустроиться, помимо основного английского, выучите еще один язык. Однако не простота и доступность обеспечиваютпопулярность языка. Скорее это политический и культурный аспекты. Весьма сложна для русского человека фонетика английского языка. Еще английский считается достаточно капризным из-за того, что в нем непростая система правил и исключений, касающаяся не только чтения, но и написания. И тем не менее, стоит признать его лаконичность и организованность. На языке жителей туманного Альбиона просто и удобно писать научные или специальные тексты. Другие популярные иностранные языки. После английского следует немецкий, язык техники и финансов. За последние шесть лет спрос на него значительно вырос, появилось много немецких компаний-партнёров и инвесторов. Интенсивно импортируются товары из Германии, например, автомобили, электроника, сантехника, мебель. А это означает, что нужны люди, которые могут с этими импортёрами общаться. Знание языка также приветствуется в немецких банках.

На первых порах вас может удивить обилие длинных слов в немецком тексте. Очень развитая система словообразования в немецком языке (тут сходство с русским) позволяет образовывать длинные многосложные слова, которые добавляют непередаваемый колорит в художественный текст. Грамматика у немцев сродни их характеру – она имеет мало исключений, достаточно сложна и четко регламентирована.

А вот количество носителей испанского продолжает расти. На испанском разговаривают как в Испании, так и во многих странах Латинской Америки. Исключение составляют лишь несколько государств. Недаром даже в южных штатах Америки появился «язык»-смесь испанского и английского – так называемый «spanglish».  Есть основания полагать, что в ближайшем будущем испанский язык по популярности составит конкуренцию английскому и китайскому языкам. Испанская грамматика относительно простая, а написание слов почти всегда соответствует тому, как они произносятся. Ряд исследователей заявляют, что для испанского языка не исключена возможность занять в будущем лидирующее положение в мире.

Рейтинг популярности остальных языков довольно неоднозначный. Вряд ли кто-нибудь станет оспаривать факт первенстваитальянского языка по мелодичности. В то же время сложно сказать, какое место занимает в мире итальянский бизнес. Модно носить одежду и обувь от итальянских дизайнеров, купаться в итальянских джакузи и обедать за столом производства Италии. Благодаря тем, кто смог найти общий язык с иностранными партнёрами, культура Италии надолго проникла в нашу страну.Есть много общего и похожего у итальянского и испанского языков. Вам не составит труда овладеть особым итальянским произношением. Не представляет особую сложность и грамматика итальянского. Сравнив фонетику этого языка с русским, мы находим много общего,  правила чтения  легки и просты. Никак не обойтись без хотя бы элементарных знаний итальянского языка тем, кто увлекается искусством, музыкой и оперой, где вся терминология заимствована из итальянского.

Были времена, когда в российских дворянских семьях только и говорили на французском языке, на нем писали письма друг другу влюбленные, вели деловые переговоры. Сегодня французский язык уже не столь популярен. Ноэтот язык по-прежнему сохраняет свой неповторимый шарм и чувственность. Другими словами, французский язык отлично подходит для выражения настроения, чувств и эмоций, написать простой и сухой текст на нем довольно трудновато.

Возможно, на первый взгляд имитировать непередаваемое очаровывающее французское произношение покажется трудным. Тут главное – обратить пристальное внимание на положение органов речи при произношении носовых гласных и характерного грассирующего «р». С остальными звуками будет проще. Другая особенность французского языка – традиционное написание слов – а вместе с этим и специфичные правила чтения. Многие буквы в словах попросту не читаются. Именно по этой причине можно иногда встретить транскрипцию к тому или иному слову.

Что же касается выбора скандинавских языков или языков западнославянской группы то пользуются они меньшим спросом, но работа переводчика таких людей ждёт всегда. Когда мы изучаем европейские языки, мы опираемся на знание родного языка. Множество параллелей  и схожестей между нашими языками благодаря единому индоевропейскому происхождению позволяет с легкостью овладевать родственными между собой языками –например, языки романской группы: французский, итальянский, испанский, румынский.

Но вот если выбрать язык какой-либо азиатской страны, то возникает ряд трудностей в виду явного различия в языковых системах и менталитетах.

Арабский язык не особо актуален, если говорить о женщинах, ведь зачастую арабы предпочитают брать на работу мужчин. Девушек, владеющих арабским, охотнее берут на работу преподавателями или частными репетиторами, что тоже довольно интересно. В Турции подобной дискриминации вообще нет, владение турецким даёт отличный заработок в торговых компаниях и, особенно, в туристических фирмах. Очевидно также, что стремительно набирает обороты актуальность японского и китайского языков. Причём, большинство изучающих их людей говорит, что язык им нужен именно для работы. Многие восточные фирмы открывают филиалы в других странах и ищут специалистов, хорошо владеющих языком. А найти таких пока не просто.

Модным стало нынче изучение японского языка, но до сих пор ощущается нехватка учебников и литературы, которые в полной мере раскрывали бы своеобразие и оригинальность языка. В японской грамматика и лексике нет ничего общего со славянскими или германскими языками. Приходится осваивать язык «с чистого листа». Да и потом само иероглифическое письмо принципиально отличается от европейского фонетического письма. Примечательно, что японский язык в глобальной сети стоит на третьем месте по популярности после английского и китайского.

Кстати, о китайском. Благодаря огромному населению Китая, язык этот стал распространенным во всем мире, хотя изучить его не так-то и легко. И без того запутанный язык усложняет большое количество диалектов. Различие между диалектами может быть таким же, как между голландским и английским языками, когда сами китайцы перестают понимать друг друга. Тем не менее, основы грамматики и словарного состава диалектов едины, и на письме любой китаец поймет своего соотечественника. Еще для того чтобы изучать китайский язык, желательно наличие хорошего музыкального слуха, чтобы разбираться в тонах.

Изучение английского языка преобладает во всех странах Старого Света, и его позиции укрепляются прежде всего в новых государствах Восточной Европы. Как считает Eurydice, 90% учащихся старших классов средней школы изучают английский в качестве второго языка.

Европейские страны в значительной мере искусственно подталкивают школьников к изучению английского языка. Свыше 60% курсов, оплачиваемых по линии совместных программ Евросоюза, таких, как Сократ или Каменский, преподаются на английском языке. Поэтому летом британские и ирландские лингвистические школы бывают сильно загружены итальянскими, испанскими и французскими группами школьников, которые приезжают изучать английский по линии программ, финансируемых Евросоюзом.

Другими используемыми языками этих программ являются французский (17%), немецкий и испанский (оба по 5%).

Немецкий и французский изучаются в европейских средних школах примерно в одинаковой пропорции. Согласно историческому делению на германские и романские группы языков немецкий более популярен среди северян (Скандинавия, Нидерланды), а французский – среди южан (Италия, Испания).

По данным опроса, проведенного Европейской Комиссией в 2010 году, в качестве второго языка европейцы отметили английский (41%), французский (19%), немецкий (10%), испанский (7%) и итальянский (3%). Чуть менее половины (47%) среди опрошенных отметили, что они не знают никакого другого языка, кроме своего родного.

На вопрос, какие два языка кроме своего родного европейцы находят наиболее полезными для изучения, 75% отметили английский, 40% - французский, 23% - немецкий, 18% - испанский.

Знание английского и испанского языков наиболее часто указывалось студентами, менеджерами и «белыми воротничками».

А французский, как ни странно, упоминался как предпочтительный к изучению язык рабочими и домохозяйками.

Немецкий хотели бы изучать студенты и предприниматели, ведущие собственный бизнес.

В отчете «Европейцы и языки», подготовленном Ассоциацией международных исследований (INRA), были выделены несколько групп, указывающих в качестве основных причин для изучения иностранных языков различную мотивацию.

Лица, имеющие высшее образование, бизнесмены и предприниматели в качестве ответов выбрали такие формулировки, как «для проведения отпуска за рубежом», «чтобы быть способным общаться на работе», «чтобы читать на работе», и «для деловых поездок».

Вторую группу составили школьники и студенты. Они изучают иностранный язык, чтобы искать необходимую информацию в интернете, и для обучения в другой стране.

Интересные ответы выбрала третья группа, в которую вошли молодые безработные, домохозяйки и рабочие. Они отметили, что второй язык им необходим для «общения с друзьями», «просмотра фильмов» и «слушания радио».

В качестве метода изучения иностранного языка европейцы отмечают обучение в группах под руководством учителя (46%), общение с носителями языка (17%), частые поездки в страну изучаемого языка (15%), самостоятельно (12%).

Таблица 1 В каких случаях европейцы используют иностранный язык

Причина

Проценты (%)

Для проведения отпуска за рубежом

46.9%

Просмотр фильмов, прослушивание радио

22.5%

Для общения на работе

21.1%

Для чтения книг, журналов, газет

19.6%

Для общения с друзьями

19.1%

Для поиска информации в интернете

15.6%

Для чтения на работе

13.1%

Для изучения языков

12.4%

Для общения с членами семьи

11.6%

Для написания электронной почты/деловой корреспонденции на работе

10.5%

Для деловых поездок

7.7%

Для обучения за рубежом

7.2%

Источник: INRA

74% родителей, имеющих детей в возрасте до 20 лет, в качестве основной причины изучения второго языка, называют перспективы карьерного роста. 39% считают, что это необходимо, потому что на этом языке говорят во всем мире, 36% - потому что этот язык широко распространен в Европе.

Если отойти от европейской статистики и обратиться к данным, обобщенным CERAN Lingua, то первое место по распространенности займет китайский язык, на котором разговаривают 1 млрд 80 млн человек. Втрое место занимает английский (508 млн). Далее хинди – 497 млн, испанский – 392 млн, русский – 277 млн, арабский – 216 млн, португальский и испанский – 129 млн, немецкий – 128 млн и японский – 126 млн.

Вместе с тем по количеству стран, в которых тот или иной язык является родным лидирует английский. На нем говорят в 45 странах мира. На французском – в 33, на арабском – в 21, на испанском - в 20, на португальском – в 7, на немецком – в 5, на китайском –в 3, на русском и хинди –в 2, и на японском – в 1.

Интересная картина также вырисовывается по употреблению языков в интернете. С 35.8% лидирует английский. Китайский занимает 2 место (14.1%). За ним следует японский – 9.6%. Испанский, имеющий 9% пользователей среди пользователей всемирной паутины, является вторым наиболее популярным

Теперь второго родителя нет в каждом третьем доме.

Росстат опубликовал шокирующие данные: за последние пять лет число неполных семей в нашей стране выросло в 2,3 раза. Если в 1996 году их было всего 13%, то сейчас число семей, где не хватает папы или мамы, выросло до 30%. Таких семей в России 6,2 миллиона. Причем в девяти случаях из десяти ребенка или детей воспитывает мать-одиночка, каких в стране 5,6 миллиона. Отцов-одиночек всего 634,5 тысячи человек.

Неполные семьи больше всех остальных рискуют оказаться за чертой бедности. Соцопросы показывают, что только в 11% случаев получаемые на ребенка алименты равны или превосходят детский прожиточный минимум, и это без учета трат на лечение и образование. Суммы в пределах от 50% до 100% от прожиточного минимума платят лишь 34% алиментщиков.

Больше половины нерадивых родителей не отдает детям и половины необходимой суммы, а каждый третий не платит вообще, причем часто по неуважительной причине. В итоге мамы-одиночки практически не могут рассчитывать на помощь отцов детей - алименты составляют от силы 16-17% от семейного бюджета.

Соседние файлы в папке доклады