Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
4_kurs.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
30.05.2015
Размер:
79.87 Кб
Скачать

Exercise 7. Translate the following sentences into English paying special attention to the use of articles.

1. Президент США совершил поездку по европейским странам.

2. Завтра министр иностранных дел по делам содружества (the State Foreign and Commonwealth Secretary, The Foreign Secretary) Великобритании вылетит в Брюссель для переговоров со стра­нами Европейского союза.

3. Вчера в Белом доме президент выступил перед иностранными журналистами по вопросу урегулирования на Балканах.

4. Это очень важное предложение (proposal), заявил докладчик.

5. Представитель ООН сослался (refer to) на резолюцию по Ближ­нему Востоку.

6. Вчера в Брюсселе состоялось совещание министров иностран­ных дел стран-участниц НАТО.

7. Личные контакты способствуют развитию добрососедских от­ношений.

8. Ядерное оружие должно быть запрещено (ban) на все времена.

9. Президент Южной Кореи посетит Казахстан в будущем году. Визит будет иметь большое значение для развития двусторон­них отношений.

10. В работе Европейского форума но проблемам окружающей среды участвовали представители большинства стран этого континента.

Exercise 8. Translate the following sentences into Russian.

1. The Spanish delegation is to make a tour of Russia, ITAR-TASS reports.

2. The delegation made a brief stopover in Moscow on the way to New York.

3. They report crimes committed in many places all over the world.

4. They would like to make a sightseeing-toM of Greece after the con­ference.

5. During the final round of the talks the sides managed to make a pack­age deal.

6. The head of the delegation will make_a mistake if he doesn't take part in this discussion.

7. While attacking the World Trade Center, the terrorists committed an act of aggression against humanity.

8. Acts of violence are committed and reported daily.

9. Let us make a deal and sign this agreement.

10. He will have to postpone his arrival in order to make a stopover in Egypt.

Exercise 9 Translate the following sentences into English

1. После официальных переговоров греческая правительственная делегация совершила поездку цо России.

2. Премьер-министр Японии совершил (сделал) краткую останов­ку в Москве по пути в Нью-Йорк.

3. Многие советские люди совершали героические подвиги во время Великой Отечественной войны.

4. История знает немало примеров, когда какая-либо страна со­вершила агрессию против соседней страны.

5. Руководители ряда африканских стран намерены совершить сделку с военно-промышленным комплексом (military industrial complex) США.

6. Международный терроризм ответственен за совершение массо­вых преступлений в различных странах мира.

7. В июне 1941 г. фашистская Германия совершила внезапное на­падение (внезапно напала) (surprise attack) на Советский Союз.

8. Военная делегация ФРГ совершит турне по Казахстану, как со­общил Интерфакс.

9. 11 сентября 2001 г. террористы совершили акты насилия против правительства и мирных граждан США.

10. Правительственная делегация Украины совершила поездку в США для участия в празднествах по случаю юбилея НАТО.

11. 23 октября 2002 г. террористы совершили акт агрессии, захватив более 700 заложников в театральном центре Москвы.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]