- •Глава III. Проблема изменения поведения в эпоху Возрождения
- •Примечания
- •Экскурс: о моделировании речи придворными кругами
- •3. О том, как люди обосновывали свои суждения о «дурном», «хорошем» или «лучшем» поведении
- •Глава IX. О трансформации взглядов на отношения между мужчиной и женщиной
- •Примечания
- •270 Глава X. О трансформации агрессивности Предварительное замечание
- •Примечания
- •Перевод иноязычных текстов Глава III. Проблема изменения поведения в эпоху Возрождения
- •Экскурс: о моделировании речи придворными кругами
- •Глава IX. О трансформации взглядов на отношения между мужчиной и женщиной
- •Глава X. О трансформации агрессивности
Примечания
1 Luchaire A. La societé française au temps de Philippe-Auguste. P., 1909. P. 273.
2 Ibid. P. 275.
3 Ibid. P. 272.
4 Ibid. P. 278.
5 Huizinga J. Herbst des Mittelalters. Studien über Lebens- und Geistesform des 14. und 15. Jahrhunderts in Frakreich und in den Niederlanden. München, 1924. S. 32.
6 Из «Le Jouvencel», биографии рыцаря Жана де Бюэ, изданной Кервином де Леттенховом (Chastellain, Œuvres VIII), цит. по: Huizinga J. Herbst des Mittelalters. S. 94 (см.: Хейзинга Й. Осень Средневековья. М.: Наука, 1988. С. 80; пер. Д.В.Сильвестрова).
7 См. выше, прим. 1 к наст. гл.
8 Dupin H. La courtoisie au moyen âge. P., 1931. P. 79.
9 Ibid. P. 77.
10 Zarncke F. Der deutsche Cato. S. 36f. V.167/8, 178/80.
11 Ibid. S. 43. V. 395ff.
12 См.: Huizinga J. Herbst des Mittelalters. S. 32ff.
13 Mirot L. Les d'Ogremont, leur origine, leur fortune etc. P., 1913; Champion P. Francois Villon. Sa vie et son temps. P., 1913. V. II. P. 230ff. Цит. по: Huizinga J. Herbst des Mittelalters. S. 32 (см.: Хейзинга Й. Осень Средневековья. С. 31—32).
14 Durrieu P. Les très belles Heures de Notre Dame du Duc Jean de Berry. P., 1922. P. 68.
15 Petit-Dutaillis Ch. Documents nouveaux sur les moeurs populaires et le droit de vengeance dans les Pays-Bas au XV. siècle. P., 1908. P. 47.
16 Ibid. P. 162.
17 Ibid. P. 5.
18 Luchaire A. La société française au temps de Philippe-Auguste. P. 278f.
19 Подробнее по этому поводу см.: Franklin A. Paris et Parisiens au seizième siècle. P., 1921. P. 508f.
Перевод иноязычных текстов Глава III. Проблема изменения поведения в эпоху Возрождения
1) Прежде всего скромность приличествует всем молодым людям, а среди них — в особенности благородным. Благородными же следует считать всех тех, кто совершенствовал ум свободными искусствами. Пусть другие изображают на щитах львов, орлов, быков и леопардов: истин-
305
ного благородства больше у тех, кто вместо фамильных гербов сможет поместить на шиты свои столько знаков, сколько усвоил он свободных искусств.
2) Никогда не ешь, я тебе говорю,
Прежде чем подано, потому что покажется,
Что ты слишком прожорлив
Или очень голоден.
Посмотри и запомни:
Всякий раз, когда берешь в рот что-то жидкое,
Нужно сразу же проглатывать.
3) Говорить, как и пить, с наполненным ртом и не пристойно, и не безопасно.
4) Чтобы обрести то, что зовется «знанием света», нужно для начала постараться получше узнать людей такими, каковы они суть вообще, а затем перейти к познанию в частности тех из них, с кем нам выпало жить, т.е. к познанию их добрых и дурных склонностей и мнений, их добродетелей и недостатков.
5) Не говори другому слов,
Которые будут ему неприятны. (Перевод Т.Е.Егоровой.)
6) Знай, дитя мое, чтобы вести себя прилично,
На вечеринке за столом.
При всяком случае и в любом обществе,
Постаряйся быть столь любезным,
Чтобы люди могли говорить о тебе с похвалой.
Если же будешь слишком задираться,
Тебя будут хулить или найдут на тебя управу. (Перевод Г.В.Вдовиной.)
7) Привычки низкого люда теперь оставь
И новые усвой, ежедневно подвигайся
По противоположному им пути.
Многих поступков не допускай ни в коем случае.
Часто не замечаешь, что они прилипчивы:
Что позволяешь себе иногда, то входит в привычку.
Так растет значение тех мелочей,
Которые теперь люди недооценивают. (Перевод Г.В.Вдовиной.)
8) ...является примером человека, у которого пучит живот и который время от времени пукает или пытается пукнуть.