- •60 Течет!
- •120 Чего тебе надо? Тут не до вас.
- •130 Вот идите к ним!
- •140 Проклятый шваб!
- •150 Вот банда!
- •160 Хлынуло в улицы,
- •230 Шум потопа, небось, в ушах-то?
- •240 Светопреставление.
- •250 Давайте, правоверные, посмотрим в корень.
- •300 Забить!
- •310 Господь надоумил умно его!
- •320 Два парохода.
- •330 И ты туда же?
- •340 Может быть, еще и не придется мириться с
- •360 По мне хоть...
- •400 Чудно, ей-богу!
- •410 Ничего не поджарый,
- •420 Перебьемся как-нибудь,
- •430 Я закинул сеть,
- •440 Что это нас так задело?
- •450 А из них любой - косая в плечах.
- •460 Все кушанья мне, мол, должны быть отданы.
- •470 Кого же?
- •480 Вы строчите манифест:
- •490 Господин поручик,
- •520 Я с раджою на палубе все просмотрю.
- •530 Чуть не изо рта у них вынул.
- •540 Что здесь?
- •560 В животе такой разговорище.
- •570 Вот новость!
- •580 Покончим с бранью!
- •590 Митинг? Республику? Какую такую?
- •600 Всё, проклятый, как есть сожрет!
- •610 Нагадили народу...
- •620 Остальное устроится,
- •630 Будем министры и помощники министров,
- •650 Рановато еще о пище нам.
- •660 Пора обедать!
- •670 Товарищи!
- •680 Это и есть демократическая республика.
- •690 Подпалим революцией,
- •700 Революция вам, мадам, не юнкер.
- •710 Товарищи!
- •780 Умирая ж -
- •960 Даже если на слом.
- •970 Жизнь недорога!
- •980 Черти!
- •990 Ишь, стараются!
- •1000 Не пускать в чистилище!
- •1110 Сами знаете, какие теперь люди?
- •1120 Устраивайтесь как-нибудь по-новому,
- •1200 Понапустили народу шалого!
- •1210 Нашагался.
- •1220 А нет чего посущественней?
- •1230 Поговорили бы лучше с чином:
- •1290 Скоро ли, скоро ли маями
- •1300 Сюда!
- •1480 Заживем!
600 Всё, проклятый, как есть сожрет!
Голос
Правильно!
Студент
И никто никогда не доползет до Арарата.
Голоса
Правильно!
Правильно!
Студент
Довольно!
Рвите цепи ржавые!
Общий гул
Долой,
долой самодержавие!
Купец
(негусу)
Попили кровушки,
610 Нагадили народу...
Француз
(негусу)
Эй, ты,
алон занфан в воду!
Общими усилиями раскачивают негуса и швыряют за борт. Затем чистые берут
под руки нечистых и расходятся, напевая.
Итальянец
(рудокопу)
Товарищи!
Вы даже не поверите.
Я так безумно рад:
нет теперь этих вековых преград.
Француз
(кузнецу)
Поздравляю вас!
Рухнули вековые устои.
Кузнец
(неопределенно)
М-да!
Француз
620 Остальное устроится,
остальное - пустое.
Поп
(швее)
Теперь мы - за вас, вы - за нас.
Купец
(довольный)
Так, так! Води за н_о_с.
Француз
(на рубке)
Ну, граждане, довольно,
погуляли всласть.
Давайте организуем демократическую власть.
Граждане,
чтобы все это было скоро и быстро,
мы вот, - упокой, господи, душу негуса, - мы
вот тринадцать
630 Будем министры и помощники министров,
а вы - граждане демократической республики, -
вы будете ловить моржей, шить сапоги,
печь бублики.
Возражений нет?
Принимаются доводы?
Батрак
Ладно!
Было бы недалеко до воды!
Хором
Да здравствует! Да здравствует демократиче-
ская республика!
Француз
А теперь я
(нечистым)
вам предлагаю работать.
(Чистым.)
640 А мы - за перья.
Работайте,
несите сюда,
а мы это всё поделим поровну, -
последняя рубашка пополам будет порвана.
ЯВЛЕНИЯ ОДИННАДЦАТОЕ И ДВЕНАДЦАТОЕ
Чистые устанавливают стол, располагаются с бумагами, и когда нечистые
приносят съестное, записывают во входящие и по уходе с аппетитом съедают.
Булочник, пришедший во второй раз, пытается заглянуть под бумаги.
Чего глазеешь?
Отойди от бумаг!
Это, брат, дело не твоего ума.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Кузнец и рыболов
Давайте делиться обещанным.
Поп
(возмущенно)
Братие!