Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

СТАТЬЯ И.А.ПОПОВОЙ

.doc
Скачиваний:
68
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
330.24 Кб
Скачать

И.А. Попова

СЛОЖНО-СОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

1

Что такое сочинение предложений в современном русском языке? Есть ли это прежде всего способ, форма сочетании предложений, при которой они сохраняют относительную независимость и не делаются одни из них членами других? Или сочинение – это прежде всего выражение определенного круга смысловых отношений между высказываниями, отношений сопоставления, противопоставления, разделительности и т.п.?

Традиционная грамматика полагает, что сочинение предложений характеризуется обоими признаками, что сочинение – это такой способ связывания предложений, при котором они остаются равноправными, не зависящими друг от друга, и которым выражаются отношения соединения, противопоставления и разделительности. Однако так ли это на самом деле? Если это и так, то лишь в самых общих чертах, формально, без учета действительных смысловых отношений между предложениями, без учета характера их действительной связи друг с другом. Углубленно-семантический анализ смысловых отношений между сочиненными предложениями, сопровождаемый анализом их структуры, показывает, что не только нельзя говорить о смысловой равноправности, независимости сочетавшихся предложений, но что и в структуре их, в их грамматических формах отражается характер их смысловых взаимоотношений, их смысловой зависимости друг от друга, причем выражаемый их сочетанием круг смысловых отношений далеко выходит за пределы названных групп отношений: соединения, противопоставления, разделительности. В то же время предложения, связанные по способу подчинения, не всегда действительно зависят друг от друга, а тем более – являются членами один другого. Таковы отношения между предложениями при относительном подчинении (о чем см. далее), при сопоставлении, оформленном подчинительными союзами если – то, между тем как.

Рассмотрим же прежде всего характер синтаксических отношений между предложениями, соединяемыми сочинительной и подчинительной связью. Под характером синтаксических отношений будем понимать степень синтаксической зависимости одного предложения от другого, т.е. образуется ли данное предложение само для себя или «не само для себя, но для другого предложения, с которым оно сочетается» (как определял придаточное Фортунатов1), в какой мере разъясняет собою другое предложение, раскрывает ли значение какого-либо его члена или относится ко всему предложению в целом, или, наконец, само выполняет функцию члена другого предложения.

Начнем с анализа характера отношений между сочиненными предложениями. Для этого сравним выражение соединительных отношений формой традиционного сочинения и выражение этих же отношений новой, развивающейся в современном русском языке формой так называемого относительного подчинения. Например: Отец долго не приезжал из города, и это беспокоило всю семью.

В этом сложно-сочиненном предложении имеем два отдельные высказывания, хотя и соединенные по смыслу и структуре: местоимение «это» раскрывается лишь содержанием предыдущего высказывания. Каждое из высказываний имеет силу самодовлеющего утверждения, и каждому тем самым соответствует как бы отдельный акт мысли. Таким образом, мы имеем сочетание самостоятельных высказываний, отражающее сочетание мыслей, следующих в их естественном порядке; второе высказывание есть некое сообщение о первом и указывает на него, как бы включает его местоимением «это». Связь между высказываниями осуществляется, кроме того, союзом и.

При замене сочетании и это относительным местоимением «что» получаем так называемое «относительное подчинение». Отношение между высказываниями в основном осталось тем же – в том смысле, что ни одно не стало частью другого. Но связь между предложениями стала теснее, и второе потеряло возможность отделяться, перед ним невозможна стала пауза – точка (по общим нормам литературного языка). Главное же в том, что второе значительно утратило силу самодовлеющего утверждения, и раздельность двух актов мысли также ослабела. Эти явления находят свое выражение в интонации и паузах: перед «что» невозможна та длительная пауза, которая может иметь место перед «это»; на «что» не должно ставиться второстепенное логическое ударение, которым сопровождается «это».

Своеобразие сочетания предложений при относительном подчинении заключается и в том, что хотя формально второе предложение подчинено первому, однако именно первое поясняет собою второе, раскрывая содержание относительного местоимения «что», как оно раскрывало при сочетании этих предложений содержание местоимения «это». Порядок предложений также остается прежним и строго неизменным, отражая порядок самих явлений.

Мы имеем, таким образом, в относительном подчинении отношения сочинения в форме подчинения, как бы «сочинительное подчинение» предложений или «относительное сочинение».

Если заменить разбираемую конструкцию сложно-подчиненной, например, Всю семью беспокоило, что отец долго не приезжал из города, то получим предложение, соответствующее одному акту мысли, представляющее собой итог сочетания мыслей, которые при сочинении представлялись и процессе их сочетания.

Придаточное в сложно-подчиненном, как известно, уже включается в главное как его часть, даже как его член, ч заключенное в нем утверждение теряет значение самодовлеющего высказывания, превращаясь в зависимое, поясняющее сообщение. Оформляются и сами смысловые отношения между предложениями: то предложение, которое в относительном подчинении, будучи формально независимым, на самом деле поясняло собой другое, теперь так и выступает в функции зависимого, поясняющего, т.е. формально – в качестве придаточного дополнительного.

Таким образом, мы видим, что во всех трех рассмотренных типах конструкций смысловые отношения между предложенными и основном одни и те же: одно из предложений является объектом речи для другого, но способ связывания этих предложении и выражаемый им характер синтаксических отношений оказываются разными, причем именно в сочинении сохраняется значение самодовлеющего утверждения за каждым высказыванием. В силу этого к сочинению прибегают и в сугубо-научных, философских, общественно-политических жанрах речи, причем, даже в тех случаях, где возможно сочетать предложения и в более компактной форме подчинения, – прибегают к нему для того, чтобы сохранить за каждым из сочетаемых высказываний его собственную значимость. Так В.И. Ленин постоянно прибегает к форме сочинения при сочетании утверждений, например: «Мир есть движущаяся материя, ответим мы, и законы движения этой материн отражает механика по отношению к медленным движениям, электромагнетическая теория – по отношению к движениям быстрым...» (В.И. Ленин, «Материализм и эмпириокритицизм», гл. V).

При относительном подчинении значение самодовлеющего утверждения за каждым из предложений слабее, но ни одно все же не является членом другого.

При полном подчинении придаточное может превращаться в член другого предложения, во всем почти уподобляясь другим его членам. Перед придаточным может стоять предлог, например: Потом он написал своей близкой родственнице, прося ее дать ему на каких она хочет процентах те же 500 рублей (Л.Н. Толстой, «Хаджи Мурат»). Придаточное может стоять перед существительным в качестве определения: Велела заманить к ней с улицы сколько он может мальчишек (Лесков, «Соборяне»)2.

Таким образом, по характеру синтаксических отношений между предложениями мы имеем не два только типа сочетания предложений, но по крайней мере три, а фактически еще больше, так как среди сочинительных и подчинительных конструкций есть и другие варианты степеней синтаксической зависимости. Термином же «подчинение» объединяются, как мы видим, такие разные виды синтаксической зависимости предложений, как рассмотренный вид относительного подчинения и полное подчинение – и это лишь на основании наличия подчинительных союзов и союзных слов.

Что же по характеру синтаксических отношений между высказываниями представляет собой «сочинение» предложений?

Мы видим на разборе приведенных примеров, что когда такие специфические для сочинения смысловые отношения, как соединение, выражаются подчинительной конструкцией, то при этом видоизменяется и характер синтаксических отношений между предложениями и значимость каждого из высказываний. Оба высказывания, особенно второе, не представляют собою в той же степени самостоятельных утверждений, и тем самым каждое из них не соответствует отдельному акту мысли.

Следовательно, по характеру отношений между предложениями сочинение – это такое их сочетание, образующее смысловое и структурно-синтаксическое их объединение, в котором каждое предложение сохраняет значение самостоятельного утверждения и тем самым соответствует отдельному акту мысли.

2

Каковы же функции, структура сочинения, каков круг выражаемых им смысловых отношений в современном русском языке, располагающем параллельно сочинению разнообразными формами развитого подчинения для выражения отношений между предложениями?

На этот вопрос ответ может дать только исследование функций и структуры сочинения в современном русском языке, проведенное с учетом жанрового разнообразия речи, иначе говоря, с учетом целевой установки высказывания.

Наиважнейшими в сочинении и по их распространенности, и по обилию, и по разнообразию выражаемых ими смысловых отношений между предложениями являются отношения соединительные.

Само определение их, вернее, его отсутствие, так как название «соединительных» так общо, что ничего не вскрывает, – говорит о том, что под ним могут разуметься самые разнообразные смысловые отношения между предложениями, могущие найти себе в языке выражение и не в рамках отношений «соединительных», а с помощью других, не соединительных, союзов, так как ведь каждый союз «соединяет» (говоря словами Пешковского)3.

Что же объединяет выражение различных смысловых отношений, подводимых под рубрику «соединительных»?

При сочинении однородных членов основой их соединения является их грамматическая и функциональная однородность, т.е. их отнесенность к общему члену предложения, и их синтаксическая функция, как членов предложения.

При соединении предложений нет этих условий (кроме случая соединения соподчиненных придаточных).

Анализа смысловых отношений между соединяемыми с помощью соединительных союзов предложениями общие курсы синтаксиса не дают, кроме беглых указаний ни выражение соединенными предложениями одновременности и последовательности явлений. Традиционное механическое перенесение трактовки отношений между сочиненными однородными членами на отношении между сочиненными предложениями заставляет предполагать «однородность» соединяемых высказываний без объяснений того, что под этим разумеется. Такую трактовку имеем мы не только в «Синтаксисе» Пешковского и во всех школьных курсах синтаксиса, но и у Шахматова: «Соединительные сочетания предложений. Соединяются однородные предложения, – такие, которые выражают мысли, находящиеся в одной плоскости»4. И далее, определяя подчинение предложений (насыпаемое им «соподчинительным сочетанием предложений»), Шахматов относит к соподчинительным «предложения неоднородные, выражающие мысли, стоящие не в одной плоскости, а, например, следующие одна зa другой, вытекающие одна из другой...» Но и по способу сочинения соединяются мысли, следующие одна за другой, вытекающие одна из другой. И, как увидим из дальнейшего анализа отношений, однородность сочетаемых предложений, их независимость в смысловом отношении друг от друга – явление крайне редкое, представляющее собой частный случай их взаимных отношений и не являющееся основой их сочетания. В основе сочинительного соединения предложений лежит их внутренняя смысловая объединенность, выражение путем их соединения почти всех основных смысловых отношений между предложениями – кроме комплекса условно-уступительных и сравнительных отношений, а также кроме выполнения функций дополнения и обстоятельств, – а именно: выражение отношений временных, причинно-следственных, относительно-определительных и, наконец, отношений однородности.

Основным и по существу единственным соединительным союзом является союз и. Именно с ним связано выражение всех названных отношений. Другие соединительные союзы: «да», «ни – ни» – ограничены и по диапазону выражаемых значений и по условиям употребления.

Рассмотрим употребление сложно-сочиненных предложений с союзом и сначала в научно-деловом языке, где круг выражаемых ими чисто смысловых, логических отношений выступает отчетливее и сами отношения не так осложнены экспрессивными оттенками.

Начнем рассмотрение с предложений, которые могут быть названы однородными и лежащими в одной плоскости, т.е. рассматриваемыми в одном логическом плане и соединяемыми именно как таковые, как объединенные их однородностью в заданном плане.

Под однородными сообщениями будем понимать такие, которые объединены их общим одинаковым отношением к целому, которое они и составляют в качестве равноправных его членов, не будучи в то же время никак зависимы друг от друга в смысловом отношении. Таким целым может быть некое суммарное суждение, распадающееся на ряд частных, или описание явления, ситуации и т.п.

Основными типами структуры являются при этом или два предложения, соединенные союзом и, или несколько предложений, обычно три, из которых последнее соединено с предыдущим союзом и (и «замыкающее», по терминологии Л.В. Щербы)5.

Союз и, соединяющий такие однородные сообщения, выступает в чисто соединительном значении, т.е. лишен каких-либо дополнительных оттенков и выражает лишь идею их соединения. «Обратимость», в понимании этого термина Пешковским6, может иметь место, т.е. порядок следования предложений может быть относительно свободным, не будучи обусловлен характером их взаимоотношений.

Сущность темы, а отсюда близость реального содержания предложений, и обычно единый временной и модальный план обусловливают некоторый параллелизм структуры сочетающихся предложений – во всяком случае параллелизм их как бы внутренней структуры: двучленность высказываний, одинаковый ритмико-интонационный рисунок, соответствие времен сказуемого. Например: Есть хорошие, сорта и плохие сорта || твердой28-хромосомной пшеницы || и есть хорошие и плохие, сорта мялкой || 42-xpoмocомнoй пшеницы (Лысенко, «О положении в биологической науке»); Только в исключительных случаях | люди стремятся умереть || и никто в мире | не желает состариться (Мечников, «Сорок лет...»); Преступления эти | вызываются не материальной нуждой, а «скукой жизни», любопытством, поисками «сильных» ощущений, || и в основе всех таких преступлений лежит крайне низкая оценка личности и ее жизни (Горький, «С кем вы, мастера культуры?»).

Наблюдаемые несовпадения подлежащих и сказуемых предложений с субъектами и предикатами высказываний не нарушают параллелизма внутренней структуры. Так в последнем из сочиненных предложений «предметом речи», «субъектом» является представление о «преступлениях», хотя оно и выражено предложным сочетанием имен «в основе преступлений», его предикат – вся остальная часть высказывания; и целом двучленное деление предложения совпадает с членением соединенного с ним предшествующего предложения, хотя оно в свою очередь осложнено внутренним противопоставлением.

Соединение однородных высказываний – явление редкое и нехарактерное для научно-делового языка, поскольку, помимо объединения сочетающихся высказываний общностью темы, они всегда еще переплетаются и между собою связями взаимной смысловой зависимости, что не позволяет считать их ни однородными, ни тем более «обратимыми».

Значительно шире круг предложений, находящихся в смысловой зависимости друг от друга и соединенных союзом и.

Зависимость эта может быть следующего рода: временная, причинно-следственная, «относительно-определительная».

1) Временная зависимость. Предложения, связанные временной зависимостью, представляют собою высказывания о событиях и явлениях, совершающихся как бы в разных временны́х плоскостях и объединенных друг с другом различного рода смысловыми взаимоотношениями. Без этого последнего условия одна временна́я связь событий не может их объединить. События или явления должны быть объединены мыслью как элементы какого-то общего целого, или их временна́я связь должна сочетаться с причинно-следственной, результативной и т.п.

Если события объединяются мыслью как элементы общего целого, но не зависят друг от друга, и если притом они одновременны, находятся на одной временной плоскости, то сообщения о них представляют собою однородные высказывания и могут быть. обратимы, что позволяет отнести данный случай к только что рассмотренным. Если события совершаются в разных временных плоскостях, то объединение их мыслью, как элементов какого-то целого, выражающееся в соединении высказываний о них, устанавливает между ними временную последовательность, представляет их в виде цепи объединенных между собой явлений. Высказывания о таких независимых друг от друга событиях и явлениях также не связаны смысловой зависимостью, строятся в одном модальном плане, логически однородны, но не обратимы, поскольку их порядок не только отражает реальный порядок следования самих событий, но и служит выражением его.

Рассмотренный случай характерен для описательных жанров художественной литературы. В научно-деловом языке почти не встречается отчетливых и убедительных примеров, его представляющих.

Для языка научно-делового характерно выражение другого типа временной связи между событиями и явлениями, а именно связи временной, сочетающейся с причинно-следственной, целевой, результативной. Структура сложного предложения в таких случаях «двучленна». В первой части – предложение (или ряд их), в котором излагаются события или явления, а во второй части после союза и содержится изложение событий, последовавших за первыми и явившихся их следствием или результатом. Поскольку эти последние события возможны только после первых, как их следствие или результат, и поскольку порядок их следования выражается только порядком предложений, этот порядок не может быть изменен – отношения совершенно необратимы. При этом союз и, вопреки утверждению Пешковского, находится не между предложениями, а примыкает ко второй части, содержащей следствие пли результат, доказательством чего служит тесная смысловая и интонационная спаянность союза и с наречиями тогда, затем и другими словами, уточняющими смысловые отношения между предложениями. Например: [Земля постепенно остывала, отдавая свое тепло в холодное межпланетное пространство]7. Наконец, температура ее поверхности приблизилась к 100 градусам, и тогда водяной пар атмосферы стал сгущаться в капли и в виде дождя устремился на горячую пустынную поверхность земли (Опарин, «Возникновение жизни на Земле»).

Сочетанием предложений, построенных в разной модальности, могут в форме сочинения выражаться временные и условно-следственные отношения. Первое предложение, содержащее условие, стоит в форме повелительного наклонения, второе, излагающее следствие, которое наступит, – в форме будущего времени. Например: Предоставьте ему (низшему животному, сидящему в человеке. – И.П.) только свободно развиваться на том основании, что оно составляет «естественное свойство» нашего организма, и оно не замедлит вырваться (Мечников, «Сорок лет...»).

Испытайте действие другого условного раздражителя сразу после тормозного – и вы увидите отсутствие положительного эффекта (Павлов).

От вас, читатель, зависит развитие русской литературы: выразите непреклонную волю вашу, чтобы она развивалась, и только тогда будет она иметь возможность развиваться (Чернышевский, «Очерки Гоголевского периода»).

Сумейте изменить тип обмена веществ живого тела, и вы измени­те наследственность (Лысенко, «О положении в биологической науке»).

Интонация (отмечаемая постановкой тире) отчетливо указывает на членение сложного предложения и на отнесенность союза и ко второй части. Модальность предложения, содержащего изложение условий, может найти себе лексическое выражение в модально окрашенных словах категории состояния: надо, необходимо, нужно, и глаголах следует, приходится и т.п.

[Если вообще нужны книги в Америке], следует нанять хороших поэтов, и тогда будут сделаны все книги, какие нужны для Америки (М. Горький, «Один из королей республики»). Наивным журналистам,если такие существуют,следует внимательно и честно посмотреть вокруг себя, и они увидят, что «экономика» двуногих пауков, выраженная в грубейших материалистических формах, главенствует именно в буржуазных государствах (М. Горький, «О культурах»).

Публика должна сознать свои права на литературу, и тогда литература неуклонно пойдет вперед (Чернышевский, «Очерки Гоголевского периода»).

Особенная черта в таланте графа Толстого, о которой мы говорили, так оригинальна, что нужно с большим вниманием всматриваться в нее, и тогда только мы поймем всю ее важность для художественного достоинства его произведений (Чернышевский, «Очерки Гоголевского периода»).

Временные и условно-следственные отношения могут быть выражены и простым сопоставлением глагольных форм сказуемого, подкрепленным сопоставлением двух сложно-сочиненных целых. Например:

Надобно посмотреть, в каком духе сами они (приверженцы чистого искусства. – И.П.) пишут и в каком духе написаны произведения, одобряемые ими, и мы увидим, что они заботятся вовсе не о чистом искусстве, независимом и от жизни, а, напротив, хотят подчинить литературу исключительно служению одной тенденции, имеющей чисто житейские значение (Чернышевский, «Очерки Гоголевского периода»).

[Чтобы представить размер того круга, по которому вращается Плутон], нужно положить наше яблоко-солнце в центр большой городской площади, и тогда по окружности этой площади будет вращаться последняя планета нашей солнечной системы (Опарин, «Возникновение жизни на Земле»).

[На многих собак действует возбуждающе стояние вверху, на столе]. Стоит поставить станок на пол – и они успокаиваются. (Павлов, «Рефлекс свободы»)8.

Условно-следственные отношения могут бить выражены и не глагольными формами сказуемых, а, например, именными предложениями: Вы работаете,неверное движение руки – и машина дробит вам кости,солнечный удар – и готово! (М. Горький, «Один из королей республики». Проповедь старика-миллионера).

2) Сообщения могут быть связаны причинно-следственной зависимостью, не сочетающейся с временной. Сообщения второй части сочетания предложений представляют собой изложение мыслей, являющихся следствием предшествующих, или изложение таких фактов, такой ситуации, которые представляются причинно-обусловленными или хотя бы естественно следующими, вытекающими из предшествующей ситуации, изложенной в мерной части сочиненного целого. Отношения эти совершенно необратимы. Союз и, сочетая такие неоднородные, непараллельные сообщения, приводя их в связь друг с другом, тем самым служит выразителем связывающих эти сообщения логических отношений причинно-следственной зависимости. Выражение этих отношений – важнейшая из функций союза и, особенно в научно-деловом языке, в котором он употребляется главным образом в функции выразителя названных отношений.

Структура всего сложно-сочиненного целого отчетливо двучленна, т.е. сочетание предложений распадается на две части, разделенные паузой; каждая из частей может быть как простым, так и сложным предложением.

Поскольку сочетаемые сообщения разнородны, то не наблюдается и параллелизма их внутренней структуры. Но зато решающую роль в выявлении характера их смысловых взаимоотношений играет расстановка логических ударений и интонация. Основные ударения ставятся в первой части на важнейших для дальнейшего развития мысли «опорных» словах, а во второй части на словах, важнейших для выражения следствия, вывода, результата, – т.е. по существу на логических предикатах.

Таким образом, с точки зрения физиолога, кора больших полушарий одновременно и постоянно осуществляет как аналитическую, так и синтетическую деятельность, и всякое противопоставление этих деятельностей, предпочтительное изучение одной из них не даст верного успеха и полного представления о работе больших полушарий (Павлов, «К физиологии и патологии высшей нервной деятельности»).

Перед союзом и выдерживается пауза, и сам союз несет на себе добавочное ударение. Вторая часть произносится с характерной интонацией вывода, следствия.

Со стороны лексической предложения, связанные результативно-следственной зависимостью, характеризуются тем, что сказуемые второй части нередко выражаются глаголами становления или имеют в своем составе модально окрашенные слова, выражающие долженствование, необходимость и т.п. Например:

Полевой не мог понимать Гоголя... и следовательно ему должен был казаться несправедливым восторг, возбужденный в позднейшей критике этими произведениями (Чернышевский, «Очерки Гоголевского периода»).

Отношения следствия между соединенными предложениями и функция союза и, выражающего их, могут уточняться наречиями союзного характера: потому, поэтому, сочетающимися с союзом и или входящими в состав второй части сложно-сочиненного целого.

Сочетаниями и поэтому, и потому отношения следствия выражаются совершенно отчетливо, и такие сочетания должно считать специализированными средствами выражения следственных отношений – союзными сочетаниями, приближающимися к составным союзам. Способствуя точности речи, они широко употребительны в научно-деловом языке.

Действительность классового строя общества стесняет свободу роста личности, и поэтому личность ищет себе места и покоя за пределами действительности (М. Горький, «Ответ интеллигенту»).

Литература у нас пока сосредоточивает почти всю умственную жизнь народа, и потому прямо на ней лежит долг заниматься и такими интересами, которые в других странах перешли уже, так сказать, в специальное заведывание других направлений умственной деятельности (Чернышевский, «Очерки Гоголевского периода»).

Вторая часть может представлять собою вывод, т.е. не сообщение о фактах или ситуации, как о следствии предшествующих явлений, а умозаключение общего характера. Однако союзом и может быть присоединен лишь вывод определенного характера, представляющий собою умозаключение о следствии, результате, а не умозаключение о причине. Отношения между предложениями уточняются вводным словом следовательно, следственно, специального же союза, присоединяющего вывод, нет.