'Одна
Н1 них 'заключается в гом, что названия
жанров создавались не в-трудах ученых,
в процессе их исследования, но возникали
^стихийно, п течение веков и тысячелетий,
в разных странах, на разных языках,
в среде самих творцов литературных
произведений, «х Исполнителей, слушателей,
читателей, а в более поздние времена —
Рйреди писателей и критиков разных
литературных направлений. И,
Рзникнув
однажды в той или иной стране, некоторые
из жанровых званий усваивались затем
в других странах — в одних раньше, щв
других гораздо позже, обрастая при этом
разными ассоциациями §и употребляясь
в разном смысле/
р|?
Например, в Италии слово «новелла»
первоначально употреблялось для
обозначения разных по жанру прозаических
произведений «и их пересказов— рыцарских
романов, античных героических мнихов,
исторических преданий, басен и т. д., но
вместе с тем и бы- (;товых
анекдотических рассказов (сборник
«Новеллино, или Сто I древних новелл» —
конец XIII в.). Но позднее, особенно с
появлением «Декамерона» Боккаччо,
новеллами стали по преимуществу Г
называться рассказы «анекдотического»
бытового содержания. Во /Франции это
название (1а пои\'е11е) употребляется в
таком же смыс- . ле, но также и для
обозначения всех относительно коротких
прозаических произведений (рассказов,
повестей), в отличие от ^крупных
повествовательных произведений —
романов (1е готап). В Англии новеллами
(по\<е1з) называются реалистические
бытовые .романы, в отличие от романов
приключенческих, романтических,
изображающий необычайное, которые
называются готапсез; более короткие
произведения — повести, рассказы, сказки
— называются 1а!ез. В России слово
«новелла» (в «боккаччевском» смысле)
усваивалось очень поздно, в конце
XIX в., и вошло в моду только в XX в. Поэтому,
например, во времена Пушкина его блестящие
новеллы («Выстрел», «Метель»,
«Барышня-крестьянка» и другие)
современники, как и он сам. называли
«повестями».
Подобных
примеров много, Из.лтих_следуетг-что-«ередко-
одним
названием
обозначались и обозначаются произведения
разных жанров и, наоборот, один и тот
же жанр получает в разных странах и в
разные времена различные названия.
Можно подумать, в литературе существует
столько жанров, сколько у разных народов
в разные исторические времена
накопилось для них различных названий.
Литературоведам следует заняться
превращением стихийно возникших
жанровых названий — одни из них
отбрасывая, другие сохраняя — в
научные термины с каким-то определенным,
хотя бы и условным, значением.
Задача
эта трудна. Выполнению ее мешают
сложившиеся ве-
поколений,
в частности представления, получаемые
с детства в семье и школе, подкрепляемые
авторитетом учебников и учителей. /
й-
Особенно же затрудняет это дело авторитет
самих писателей.
Писатели
очень часто дают своим произведениям
определенные
8. Юмор и сатира 'как разновидности пафоса
До
сих пор мы рассматривали разновидности
пафоса, вы- -9 званные осмыслением
человеческих характеров и отношений
со сто- - роны их сопричастности к тем
или иным тенденциям
прогрессивного развития
национальных обществ, к тому, что
представляет собой «правду» их
исторической жизни. Но не менее
патетическим бывает у и осмысление
характеров и отношений, воплощающих в
себе так или иначе консервативные,
реакционные и регрессивные тенденции,
; жизни классового общества, его
«неправду». .
Когда
гражданские учреждения, социальные
классы, обще- ственные движения,
деятельность которых имела в прошлом,
в той или иной мере, прогрессивное
значение для всего общества, постепенно,
а иногда и довольно скоро утрачивают
свою прогрессивность, тогда лишаются
своей прогрессивной содержательности,
своей внутренней оправданности и все
частные проявления их тельноеIи, и те
нравственные формы личных отношений
мешф « людьми, которые ранее питались
этой прогрессивно-содержательной
деятельностью. Человеческие отношения
и переживания, выра- \ жающие былое
объективное гражданское и нравственное
достоинство, благородство, честь,
славу; доблесть, которыми люди субъективно
еще продолжают жить, которые служат им
основанием для собственной высокой
нравственной самооценки и для претензий
на столь же высокую оценку в глазах
других, становятся формами
жизни,
лишенными своего содержания.
И чем больше та или иная отдельная
личность стремится самоутвердить себя
в таких общественно бессодержательных прерогативах
и атрибутах
своей
жизни, тем сильнее проявляло* л;
гл..иворечие-между
мнимой значимостью
и реальной бессмыслицей и пустотой этой
жизни.
Такая
внутренняя противоречивость человеческого
существования в антагонистическом
классовом обществе
гг
представляет собой ее объективный
комизм.
ализма.
Вместе с тем с середины XIX в. в национальных
литературах возникла романтика
нового типа,
являющаяся пафосом произведений,
реалистических но принципу художественною
отра1жения
жизниОпределением
комизма в жизни и искусстве занимались
очень многие философы и теоретики
искусства. Большинство из них исходили
из понимания внутренней противоречивости
комического. Так, Аристотель видел в
комическом противоречие между безобразным
и прекрасным, Кант — контраст между
ничтожным и воз-
ЦЙМЙВЙ-ЧЩ'М и,.»!
II .1
[Г
1«ц||.
ЛИ)||1Г»
|_|
I.<1
■
I
м||,<|||| Iщи:П1МЯД
1
Поэтому нельзя согласиться с А. И.
Соколовым, который писал: «Романтизм
как художественное явление
не потерял своего значения
и в эпоху социалистического реализма»
(ст. «К спорам о романтизме» н сб.: Проблемы
романтизма. М . 1967, с. 39). Романтизм как
единство литературных течений 1810 —30-х
годов, отличавшихся дуалистической
романтикой, всецело потерял свое
идейно-творческое значение в литературе
нашего времени. «Монистическая» романтика
социалистической литературы имеет
новое содержание и самостоятельное
происхождение.§
вышенным. Шеллинг - противоречие между
бесконечной предопределенное гыо и
бесконечным произволом, Бергсон —
несоответствие ; автоматического живому
и т. д, _
Гегель
в «Эстетике» говорит о комизме по
преимуществу, при * - характеристике
комедии как жанра и ее действия. Он
считает особенно комическими"
такие действия, в которых «мелкие и нич-
тожные цели осуществляются с видом
большой серьезности»А Вслед за Гегелем
и Чернышевский почти так же определил
комическое : «...внутренняя пустота
и ничтожность (человеческих характеров.
—
Г. П.),
прикрывающаяся внешностью, имеющею
притязание на содержание и реальное
значение»5.
Следует
различать комизм, вытекающий из
закономерной вну- I тренней противоречивости
человеческих характеров, и комизм
всякого рода случайностей жизни. От
такого внешнего и случайного комизма,
конечно, никто не может уберечься при:
определенном стечении обстоятельств.
По Гегелю — это различие собственно
ко- \ мического и просто смешного... «Здесь
часто путают
смешное и
собственно
комическое,—
пишет Гегель, — Смешон может быть всякий
контраст существенного и его проявления,
цели и средг в, противоречие, благодаря
которому явление снимает себя в самом
себе»... «Глупости, нелепости, .заблуждения
сами по себе также далеко не комичны,
как бы ни смеялись мы над ними» 6.
Но
нередко жизнь оказывается смешной в
самой сущности. Существенной чертой
комической противоречивости человеческих
характеров является то, что эти
противоречия гораздо легче улавливаются
и осознаются в своих
внешних
проявлениях — в действиях, движениях
человека, в его манерах, мимике, жестах,
в его высказываниях, самих особенностях
речи, в его привычках носить одежду,
обращаться с вещами и т. д. Гораздо
труднее уловить и осознать комичность
внутренней жизни человека — его мыслей,
чувств, стремлений.
ш.Действия
человека, сочетающие в себе важность и
пусхсту~бЕо
ГЦ
к
™
|т—жнзни.
-т-ем более комичны, чем менее человек
отдает себе в этом 11| отчет, чем в большей
степени он уверен в полной правомерности
!||! своих притязаний. Иначе говоря,
человек тем более смешон, чем более он
серьезен в своих комических действиях.
Комизм этих действий всецело
улавливается и осознается со стороны",
другими людьми, если они сами идейно и
нравственно доросли до такого
осознания. ■ "
С
особенной отчетливостью это проявляется
в художественной литературе. Гоголь
прекрасно понимал этот психологический
закон художественного воплощения
комических характеров на сцене.
увепрмленщ.
г.щя.-дру "
г"' -пг^^мЦм-'МдШ»
'ёвйзора»,
он писал: «Больше всего надобно опасаться,
|чгобы не впасть в карикатуру...» «Чем
меньше будет думать актер1
Пользуемся случаем напомнить об этом
тем, кто неверно перефразирует текст
Гоголя и применяет выражение «смех
сквозь слезы», искажая тем самым мысль
писателя,
1 Гегель Г. В. Ф. Эстетика, т. 3, с. 580.
1 Литературная теория немецкого ппшотт..,
2 Эльсберг Я. Е. Вопросы теории сатиры, с. 200.
3- Белинский В. Г. Г1олн. собо. соч т 1 м то «
лили, разнообразие своею личного произвола, капризов и пристра- СТИИ.' "'"
Собственно гражданская сторона изображаемых характеров, отношений и событий при этом настолько акцентирована писателем, что она всецело подчиняет себе всю предметную детализацию характеров и почти совсем исключает из изображения бытовые, личные, психологические их аспекты. И это только усиливает
4 Первая часть романа вышла в 1605 г., вторая — в 1615 г.
5Чернышевский Н. Г. Эстетические отношения искусства к действительности 31.
6Гегель Г. Д. Ф. Эстетик.