Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
242
Добавлен:
27.12.2015
Размер:
921.6 Кб
Скачать

3. Типология односоставных предложений

3.1. Определенно-личные предложения

 1. Под определенно-личными понимаются такие односоставные бесподлежащные предложения, главный член которых, сказуемое, своей грамматической формой указывает на определенное лицо, характеризуемое по действию, состоянию, отношению к другим лицам, предметам и т. д. Им может быть либо говорящий, либо его собеседник. Например, в предложении Отпущу свою душу на волю И пойду по широкому полю (Ю. Кузнецов) личное окончание 1-го лица глагольных сказуемых отпущу, пойду указывает на то, что невербализованным производителем действия является лицо говорящее. В предложении Скользя по утреннему снегу, Друг милый, предадимся бегу Нетерпеливого коня И навестим поля пустые, Леса, недавно столь густые, И берег, милый для меня (А. Пушкин) действующим также является также говорящий, но в отличие от предыдущего предложения, где производитель действия представлен одним лицом, во втором предложении глагольная форма множественного числа предадимся, навестим свидетельствует о том, что производителем действия является не только сам говорящий, но и его собеседник или собеседники вместе с ним. Глагольное сказуемое 2-го лица единственного числа в предложении Все будто правильно делаешь, а сноровки не имеешь (Г. Николаева) в качестве носителя предикативного признака маркирует собеседника автора характеризации действующего лица, тогда как в предложении Не хотите ли чаю? (Лермонтов) таких действующих лиц может быть больше, чем одно.

2. Сказуемое в определенно-личных предложениях может быть выражено:

1) глаголом 1-го лица единственного и множественного числа изъявительного наклонения. Глагол в форме 1-го лица единственного числа – наиболее типичная форма «определенно-личных предложений, так как форма 1-го лица единственного числа имеет “индивидуальное личное значение”»[1]. Однако исследователи предупреждают о том, что форма 1-го лица  единственного числа может «служить для обозначения обобщенного субъекта, и в этом случае индивидуально-личное значение ее ослабевает. Например: «Я мыслю – следовательно, существую». Особенно выразительно такое обобщенное употребление в рассуждениях, в общих сентенциях (например, в поговорках: Чье кушаю, того и слушаю и т. п.). Однако и в этих случаях прямое отношение к говорящему субъекту, к я все же отчетливо сохраняется» [2], поэтому предложения, главный член которых представлен глагольной формой 1-го лица единственного числа он рекомендует относить в разряд определенно-личных. Например: Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И, как преступник перед казнью, Ищу кругом души родной… (Лермонтов); Помню опавшие желтые листья Кленов, притихших пред зимнею стужею, Солнце, скупыми лучами дарившее Тени прозрачные парка уснувшего (Л. Ошин); Как на отшибе одинокий дуб, стою… Роняя листья отсыхающих ветвей (Л. Ошин); Так, весь обвеян дуновеньем Тех лет душевной полноты, С давно забытым упоеньем Смотрю на милые черты (Ф. Тютчев).

При форме множественного числа действующее лицо «имеет менее конкретный характер» [3], так как множественное число позволяет включить в число деятелей не только лицо говорящее и того, кто с ним, но и неопределенное множество лиц. Например: Делаем круглые гильзы, которые через десять дней становятся овальными (Г. Николаева) (`действующими лицами являются те, кто занят производством гильз`);  ср. также: По такому же поточному методу будем строить домны, мартены, прокатные станы, даже целые заводы (Е. Воробьев).

Глаголы в форме множественного числа обладают большей способностью к переносному употреблению, по сравнению с формой единственного числа. В. В. Виноградов, характеризуя функционирование личных глагольных форм, среди переносных смысловых оттенков, характерных  для форм 1-го лица множественного числа, называет возможность  говорящего (или пишущего) пользоваться этой формой вместо формы 1-го лица единственного числа «в интересах скромности, как бы скрывая свою личность за другими, или, напротив, выставляя свою личность, себя как выразителя мысли и воли группы, целого коллектива, или же манерно придавая своей речи экспрессию величия, торжественности и авторской важности» [4]. Например, в высказываниях: – И на том благодарим вас покорно … А вот этот предмет теперь откуда  у вас на перинке взялся (Н. Лесков); – Узнаем-с, узнаем, Катерина Львовна. Нашей над вами власти никто не снимал и снять никто не может… (Н. Лесков) герой повести Н. С. Лескова, муж Катерины, использует форму множественного числа глагола, имея в виду самого себя: я благодарю; я узнаю. В первом случае и сама лексема «благодарить» в форме множественного числа используется для передачи горькой иронии, боли, вызванной  изменой жены, во втором – он как бы скрывает свою личность за другими, теми, кто оставался в доме и доподлинно знает о происходящем, он не стремится вычленить свое я, он нуждается только в подтверждении полученной информации.

Переносным будет смысловой оттенок формы 1-го лица множественного числа со значением «участливой совокупности, совместности» в обращении к собеседнику вместо 2-го лица единственного и множественного числа. Например: Как себя чувствуем? (при обращении врача к пациенту).

Форма 1-го лица множественного числа может быть использована в значении побуждения собеседника к совместному действию. Например: – Пойдем, – порывисто обернувшись к двери, сказала Катерина Львовна (Н. Лесков); Споёмте, друзья, ведь завтра в поход уйдем в предрассветный туман (Чуркин);  

2) глаголом изъявительного наклонения в форме 2-го лица единственного и множественного числа. Форма 2-го лица единственного числа показывает, что субъектом действия является тот, к кому говорящий обращается с речью, его собеседник. Производитель действия может быть представлен одним лицом, если глагол в форме единственного числа, или группой лиц, если глагол в форме множественного числа непереносного значения. Определенно-личное значение предложения этого типа имеют только в тех случаях, когда говорящий обращается непосредственно к собеседнику. Например: Поэт! Не дорожи любовию народной. Восторженных похвал пройдет минутный шум; Услышишь суд глупца и смех толпы холодной: Но ты останься тверд, спокоен и угрюм (А. Пушкин); Люблю глаза твои, мой друг, С игрой их пламенно-чудесной, когда их приподнимешь вдруг И, словно молнией небесной, Окинешь бегло целый круг (Ф. Тютчев).

Глаголы в форме 2-го лица также могут обладать переносным значением, соотнося вербализованное глаголом действие не с собеседником, а с самим говорящим, т. е. говорящий выступает и как адресант и как адресат речи, он как бы обобщает действие, неоднократно им совершаемое при определенных условиях. Например: Только свяжешь вещичку, пошлешь внукам (Г. Николаева); – Как же ты сох? Расскажи мне про это. – Да как про это расскажешь? Разве можно про это изъяснить, как сохнешь? Тосковал (Н. Лесков). Такие предложения в учебной литературе обычно относят к обобщённо-личным.

 

3) Главный член определенно-личных предложений может быть представлен и глаголом в форме повелительного наклонения как единственного, так и множественного числа. Например: Свои слезы оставь на потом (Ю. Кузнецов); Протолкни коленвал и доложи мне через час (Г. Николаева); Молчи, скрывайся и таи И чувства и мечты свои (Ф.Тютчев); Не извольте пугаться: это я, Сергей, - отвечал приказчик (Н. Лесков);  – Купчиха, а ну-ка по старой дружбе угости водочкой, Не скупись. Вспомни, моя разлюбезная, нашу прежнюю любовь, как мы с тобой, моя радость, погуливали, осенние долгие ночи просиживали, твоих родных без попов и без дьяков на вечный покой спроваживали (Н. Лесков); Не троньте ее, – заступалась Фиона, когда кто-нибудь из партии пробовал подсмеяться над спотыкающейся Катериной Львовной (Н. Лесков).

3. Главный член определенно-личных предложений не только указывает на производителя действия, но и выражает грамматическую (объективную) модальность (реальность / ирреальность и настояще-будущее время или, если сказуемое выражено повелительным наклонением глагола, время неконкретизированное). Грамматическая модальность может быть осложнена  добавочными модальными значениями при помощи лексических средств. Например: А хочешь эту одежду кроить, сметывать, сшивать, пришивать пуговицы, метать петли, утюжить? (Г. Николаева) (`модальный план реальности осложнен семой желания`)

4. Предложения, главный член которых представлен другими глагольными формами, определенно-личными считаться не могут. Не являются односоставными прежде всего предложения, сказуемое которых выражено формой 3-го лица единственного и множественного числа или глаголом прошедшего времени. Это объясняется тем, что, во-первых, глаголы прошедшего времени по лицам не изменяются, действующий субъект в таких предложениях  определяется только аналитически, т. е. наличием при глаголе прошедшего времени личного местоимения или имени существительного, поэтому пропуск подлежащего при глаголах прошедшего времени единственного числа свидетельствует  о неполном грамматическом составе предложения. Невербализованное подлежащее восстанавливается из контекста. Например: У грубого простого обелиска Остановилась и склонилась низко. Волной тяжелой волосы седые Упали ей на плечи молодые (Л. Татьяничева);  Принес он смертную смолу Да ветвь с увядшими листами, И пот по бледному челу Струился хладными ручьями; Принес – и ослабел и лег Под сводом шалаша на  лыки, И умер бедный раб у ног Непобедимого владыки (А. Пушкин); Тогда не знал я Черных дел России. Не знал, зачем И почему война (С. Есенин); А дружок мой, мастак на все руки, деревянную ручку вырезал (П. Дедов).

Глаголы 3-го лица единственного числа также не могут представлять главный член определенно-личных предложений, так как сама эта форма не может указывать на определенное лицо; действие, представленное глаголом 3-го лица, может соотноситься не только с личными, но и с предметными именами. Ср.: рисую – я; рисуешь – ты; рисует – он (мороз рисует узоры на стекле; ребенок рисует голубя), она (девочка рисует), оно (плохое настроение рисует мрачные картины). Поэтому, предложение, главный член которых представлен одним глагольным сказуемым в форме 3-го лица единственного числа, также являются неполными, пропущенное подлежащее в них легко восстанавливается как ситуативно, так и контекстуально. Например: Пусть себе квартиру строит ( Е. Воробьев);

Однако следует помнить о том, что форма 3-го лица множественного числа не в прямом значении может функционировать в значении первого лица при нереализованной позиции субъектива, подлежащего, в том случае, когда представленное глаголом действие соотносится с лицом говорящим, выявляемым контекстуально. Такое использование формы 3-го лица множественного числа порождает речевые шаблоны, штампы. Например: Тебе говорят (`я тебе говорю`); Просят не шуметь (`просим вас не шуметь`).

Неполными при нереализованной субъектной позиции являются и именные предложения с составным сказуемым: грамматический аппарат именных частей речи и слов, функционально примыкающих к именным, не позволяет соотносить предицируемый признак с определенным лицом. Например: – Черти, дьяволы гладкие, – ругалась кухарка, стараясь схватиться за железное коромысло и вылезть из раскачивающейся кади (Н. Лесков) (`вы или они черти, дьяволы?`); – И откуда он у тебя? – И-и! так гулевой – на народе ведь живешь-то – гулевой. (Н. Лесков) (`только лексическое значение сказуемостной лексемы говорит о том, что речь идет о ребенке, а не о предмете`).

5. Исследователи указывают на семантическую и структурную близость односоставных определенно-личных предложений с двусоставными, подлежащее которых выражено личным местоимением. По мнению Е. С. Скобликовой, «почти всегда соответствующую информацию можно передать двусоставной конструкций, включив в предложение подлежащие я, ты, мы или вы» [5]. Односоставные и двусоставные предложения соотносятся по содержанию, но различаются по структуре. В двусоставных предложениях подлежащее, выраженное личными местоимениями 1-го и 2-го лица всегда можно опустить, ничего не потеряв при этом в информативном компоненты содержания предложения. Однако следует помнить о том, что вербализация подлежащего личными местоимениями обязательна в тех случаях, когда внимание говорящего акцентируется на производителе действия. Например: Нет, я не льстец, когда царю Хвалу свободную слагаю: Я смело чувства выражаю, Языком сердца говорю (А. Пушкин); Как прежде ходя на пригорок, Костыль свой сжимая в руке, Ты смотришь на лунный опорок, Плывущий по сонной реке (С. Есенин); Я – русский и люблю мой грустный край: Лесов, полей бескрайние просторы, Пушистый снег, морозные узоры, И в запахах весны цветущий май (Л. Ошин).

Обязательно наличие личного местоимения и при наличии сопоставительных отношений. Например: Я составлю конспект, а ты напиши письмо матери.

6. Исследователи обычно отмечают стилистические различия между определенно-личными предложениями и двусоставными с подлежащим-личным местоимением: употребление определенно-личных предложений «сообщает повествованию большую динамичность, энергичность, делает его более лаконичным» [6]. Александр Матвеевич Пешковский, характеризуя предложения с «опущенным» местоимением на примере предложений Люблю тебя, Петра творенье; Люблю твой строгий стройный вид (А. Пушкин); Сижу за решеткой в темнице сырой (А. Пушкин) и др., констатирует, что отсутствие в предложениях местоимений я и ты останется незамеченным. «Самое большее, если мы заметим здесь большую энергичность, быстроту и взволнованность речи, но именно с этой-то точки зрения слова я, ты, мы и вы оказываются прямо неуместными; вставляя их, мы получим речь более вялую, разжиженную, спокойную, но ничем не более ясную (напр., я люблю тебя, Петра творенье; я сижу за решеткой в темнице сырой и т. д.)» [7]

Специфика определенно-личных предложений позволяет избежать лексических повторов в позиции подлежащего. Например:

7. В современной лингвистике вычленение определенно-личных предложений в особый структурно-семантический тип сомнений не вызывает, но статус особой разновидности односоставных эти предложения получили позже, чем были выделены другие их разновидности. А. М. Пешковский, например, не выделяя их в особую группу, описал в составе глагольных личных нераспространенных с простым сказуемым, указывая на то, что формы сказуемого 1-го и 2-го лица нередко употребляются без подлежащего, поскольку «сказуемое здесь кажется вполне самостоятельным, не нуждающемся в подлежащем».

Впервые определенно-личные предложения выделены акад. А. А. Шахматовым. Хотя обратил внимание на специфику предложений с местоименным подлежащим еще М. В. Ломоносов. В «Российской грамматике» (§ 475) он пишет: «Глагол личный окончательного наклонения имеет падеж именительный явный или потаенный того же числа и лица» (курсив наш. – В.К.). М. В. Ломоносов указывал на «умолчание местоимений личных перед глаголами», полагая, что «умолчание» личных местоимений «к упрощению и важности служит, например: Вижу восходящую брани тучу».

Однако и позже, после выхода в свет работы А. А. Шахматова «Синтаксис русского языка», не все ученые признавали за определенно-личными предложениями статус особого типа предложений. Так, не выделена эта разновидность односоставных предложений и автором соответствующего раздела (проф. Е. М. Галкиной-Федорук) «Грамматики русского языка», изд. АН СССР, 1954.

8. Невербализованность субъектной словоформы (подлежащего) в определенно-личных предложениях не влияет на формирование структурной схемы этих предложений: предикационные отношения – основа любого простого предложения – устанавливаются здесь так же, как и в двусоставных предложениях, между двумя понятиями: понятием, соотносимым с предметом речи, субъектом, и предикативным признаком, приписываемым предмету речи, субъекту, представленным сказуемостной словоформой. Поэтому структурная схема определенно-личных предложений также определяется содержательной структурой предикативной, сказуемостной словоформы и представлена, как минимум, двумя компонентами, один из которых, в силу особенностей грамматической системы русского языка не нашел вербализации, он представлен синтаксическим нулём и назван нулевым подлежащим. Понятие нулевого подлежащего в синтаксическую науку было введено французским лингвистом Пьером Гиро-Вебером. Нулевое подлежащее в схеме символически может быть обозначено знаком N. Например, структурная схемы предложения Люблю тебя, булатный мой кинжал, Товарищ светлый и холодный (Лермонтов) «кто испытывает какое отношение к кому» представлена тремя словоформами: невербализованной субъектной словоформой в именительном падеже, спрягаемым глаголом со значением отношения к объекту люблю и словоформой в винительном падеже со значением объекта отношения. Символически эта схема может быть представлена как: N. – Vf 1-2  – N4, где «N» – знак нулевого субъектива, традиционно называемого подлежащим.

Специфика определённо-личных предложений позволяет избежать лексических повторов в позиции подлежащего. Пример из текста А. С. Пушкина:                

Не говорит она: отложим

Любви мы цену тем умножим,

Вернее в сети заведём;

Сперва тщеславием кольнём

Надеждой, там недоуменьем

Измучим сердце, а потом

Ревнивым оживим огнём

Соседние файлы в папке ЛЕКЦИИ_СИНТАКСИС