Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Особенности автомобильного лизинга.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
16.12.2013
Размер:
109.57 Кб
Скачать

11

Санкт-Петербургский Государственный Университет

Экономики и Финансов

Факультет Экономики и Управления

Кафедра хозяйственного права

Реферат

на тему: «Особенности автомобильного лизинга»

Работу выполнила

Студентка группы №311

Мармурок Наталья Дмитриевна

Научный руководитель

Ворона-Сливинская Любовь Григорьевна

Санкт-Петербург

2003 год

Оглавление.

  1. Введение

    1. Вместо предисловия – почему так актуален сегодня лизинг автомобильного транспорта

    2. Значение слова «лизинг»

  2. Основные направления лизинга автотранспортных средств

    1. Лизинг специализированных автотранспортных средств

    2. Лизинг дорогостоящих легковых автомобилей

    3. Лизинг сравнительно недорогих легковых автомобилей

  3. Оформление лизинговой операции

    1. Перечень документов, необходимых для оформления лизинговой сделки

    2. Стандартные условия лизинга автотранспорта

  4. заключение

Приложение 1

Список использованной литературы

1. Введение

1.1. Вместо предисловия – почему так актуален сегодня лизинг автомобильного транспорта.

Я решила выбрать в качестве темы своего реферата именно лизинг автомобильного транспорта по нескольким причинам. Одной из них является то, что меня саму интересовал этот вопрос – с понятием лизинга я впервые столкнулась именно в этом контексте. Я выяснила, что в настоящее время во многих крупных предприятиях города существует практика предоставлять своим сотрудникам транспортные средства для осуществления их служебных обязанностей, если такая необходимость существует. Однако эти автомобили не приобретаются напрямую от производителей или дилеров, а покупаются через лизинговые компании.

В периодической печати, а именно – в журнале «Финансовый директор», я смогла найти объяснение этого явления. Как было отмечено в одной из статей, действительно, за последние годы заметно увеличился спрос на лизинг автомобильного транспорта. Это объясняется тем, что многие компании сегодня самостоятельно занимаются автоперевозками, а лизинг автотранспорта позволяет получить необходимый транспорт даже тем компаниям, у которых недостаточно собственных средств для его покупки.

1.2. Значение слова «лизинг».

Мне показался достаточно любопытным тот факт, что в законодательных актах Российской Федерации, в которых упоминается понятие лизинга или которые даже целиком посвящены ему (например, федеральный закон РФ «О лизинге» №164-ФЗ от 29 октября 1998 года с учетом внесенных изменений) нет собственно значения слова «лизинг». В Гражданском кодексе Российской Федерации договор финансовой аренды (лизинга) относится к институту аренды, но собственно о лизинге в ГК РФ сведений не приводится.1 В федеральном законе «О финансовой аренде (лизинге)» есть понятие о том, что «лизинг - совокупность экономических и правовых отношений, возникающих в связи с реализацией договора лизинга, в том числе приобретением предмета лизинга»2, но определение лизинга опять же отсутствует.

На рубеже 1980-1990 годов, когда в России начала зарождаться первая негосударственная лизинговая практика, в популярных изданиях много раз появлялись трактовки этого термина, однако наблюдалось некоторое несоответствие подобных определений между собой. Для того чтобы определиться с терминологией, мне кажется целесообразным обратиться к этимологии слова «лизинг».

В английском языке слово «Leasing» произошло от другого, более широко применяемого слова «Lease», которое переводится как "аренда". Это самостоятельное слово английского языка служит для наименования отношений, берущих начало от аренды, но отличающихся от нее. Слово «Leasing» не применяется в англо-американской системе права, а используется в деловом английском языке и имеет синонимы, не менее часто используемые в профессиональной литературе, но более строгие в отношении сформировавшийся экономической терминологии:

  1. leveraged lease - аренда с финансовым рычагом;

  2. net lease - чистая аренда;

  3. finance lеase - финансовая аренда;

  4. hire-purchase - наем-покупка;

  5. credit-bail - кредит-аренда; (фр.).

Слово «лизинг» в российской практике - это не перевод английского слова и даже не буквальное воспроизведение его английского написания, а звуковая копия, написанная русскими буквами. Новое слово в русском языке возникло в виду того, что сразу не было найдено подходящего перевода английского слова. Однако из такого положения дел не следует удобство вольной трактовки значения слова «лизинг» в каждой конкретной деловой ситуации и, тем более, на уровне законодательства. Из делового английского языка было перенято только само слово - без перенесения соответствующего ему первоначального смысла - в российское законодательство. В отличие от понятий, представляющих общие сведения и логически оформляющих общую мысль, определение раскрывает содержание и смысл того, что требуется понять. А так как в российском законодательстве отсутствует точное определение термина, то предоставляется возможность для определенного типа людей использовать различные лазейки в законодательстве для проведения незаконных (с точки зрения морали) махинаций.

Именно поэтому в своей работе я попытаюсь наиболее точно разобраться в том, как следует проводить сделки, касающиеся лизинга автотранспорта.