Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Рабочая программа.rtf
Скачиваний:
10
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
432.21 Кб
Скачать

Справочная литература:

1.

Англо-русский словарь.Oxford – Moscow.- Ташполиграфкомбинат

1997

2.

Англо-русский словарь. – М.: «Лист»

1997

3.

Англо-русский словарь. – К.: «Роккард»

1994

4.

Оксфордский русско-английский словарь. – М.: «Престиж Барклая и К»

1996

5.

Современный англо-русский и русско-английский словарь. Под ред. Дж. Хинтон, В. Байкова. – СПб.:

Изд-во Братство

1996

6.

Кабакчи В.В. Англо-английский словарь русской культурной терминологии.

2001

7.

Большой иллюстрированный словарь иностранных слов: 17000 сл. – М: ООО «Рус. словари», «Изд. Астрель», «Изд. АСТ».

2003

8.

Англо-русский, русско-английский современный словарь + грамматика. – Донецк: ПКФ «БАО».

1998

9.

Бизнес: Оксфордский толковый словарь: Англо-русский. – М.

1995

10.

Борковский А.Б. Англо-русский словарь по программированию и информатике (с толкованиями). – М.: Московская Международная школа переводчиков.

1995

11.

Борковский А.Б. Англо-русский словарь по программированию и информатике (с толкованиями). – М.: Московская Международная школа переводчиков

1992

12.

Дубовик А.Е. Англо-русско-белорусский словарь менеджера. – Мн.: Выш.шк

1996

13.

Словарь коммерсанта. Толковый русско-английский и англо-русский/ Сост.И.В.Липсиц. – М.: Машиностроение, ИНФРА-М.

1996

14.

Современный англо-русский и русско-английский словарь/ Под ред. Дж.Хинтон, В.Байкова. – СПб.: Изд. Братство.

1996

15.

Торн Т. Словарь современного слэнга. – М.: Вече, Персей.

1996

16.

Литвинов П. П., Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Яхонт.

2000

17.

Верба Л.Г., Верба Г.В. Грамматика современного английского языка: Справочник. – Киев: Логос. – 368 с.

2001

18.

Пивовар А.Г., Осипов В.И. Англо-русский юридический словарь: право и экономика. – М,: Экзамен. – 864 с.

2002

19.

Англо-русский и русско-английский словарь (краткий) / Под ред. О.С. Ахмановой, Е.А. Уилсон. – М,: Русский язык. – 664 с.

1991

20.

Англо-русский и русско-английский словарь: 53000 слов. – К,: «Гана», . – 640 с.

1993

21.

Жданова И.Ф. Англо-русский словарь по экономике и праву: около 40000 терминов. – М,: РУССО. – 624 с.

2004

Протокол согласования рабочей программы дисциплины на 2009-2010 учебный год

Наименование дисциплины, изучение которых опирается на данную дисциплину

Кафедра

Предложения кафедр об изменениях пропорциях материала, порядка изложения и т.д.

Принятие решения (протокол № и дата) кафедрой, разработавшей программу

Латинский язык

социально-гуманитарных дисциплин

Усилить лингвистический аспект по вопросу заимствования из латинского и греческого языков

протокол заседания кафедры № 11от 05.06.2009

Этика

социально-гуманитарных дисциплин

Детализировать информацию по теме: «Особенности национального этикета»

протокол заседания кафедры № 11от 05.06.2009

Риторика

социально-гуманитарных дисциплин

Схематично рассмотреть вопросы культуры речи и делового общения

протокол заседания кафедры № 11от 05.06.2009

Белорусский язык

социально-гуманитарных дисциплин

Исключить из дисциплины «Иностранный язык» тему: «Язык как средство общения»

протокол заседания кафедры № 11от 05.06.2009

Основы идеологии белорусского государства

социально-гуманитарных дисциплин

Включить в дисциплину «Иностранный язык» темы по проблемам развития государственной политики:

- место Беларуси на мировой карте;

- проблемы современной белорусскоймолодёжи

протокол заседания кафедры № 11от 05.06.2009

Дополнения и изменения к учебной программе

по изучаемой учебной дисциплине

на ________/____________учебный год

№№

пп

Дополнения и изменения

Основание

Учебная программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры

(протокол № ___ от _____________ 200__ г.)

Заведующий кафедрой

(степень, звание)

(подпись)

(И.О. Фамилия)

Утверждаю

Декан факультета

(степень, звание)

(подпись)

(И.О. Фамилия)