Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Навчання.docx
Скачиваний:
21
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
101.85 Кб
Скачать

Vocabulary notes

freight billрахунок за перевезення вантажу

relevant -- важливий

manifestдекларація, накладна

obligationзобов’язання

to charge -- навантажувати, завантажувати

renderоплата, сплата

triplicateодна із трьох копій

Lexical and Grammar Exercises

Exercise 1. Complete the sentence.

1. There are three documents……………………………………………….

2. The freight bill……………………………………………………………

3. Waybill consists………………………………………………………….

4. The amount of documentation varies……………………………………

5. Waybill is issued for each…………………………………………………

Exercise 2. Translate these sentences into Ukrainian paying attention to the active vocabulary of the text.

1.Financially responsible person in receipt of the goods, puts his signature on the shipping documents and assures her round stamp Trade Organization. 2.In the case of non-availability of goods or the actual deviations in quality, set in the contract, or to those specified in the accompanying documents must be drawn up, which is the legal basis for claims against the supplier. 3. Filling the bill of lading is carried out according to certain rules. 4. After the arrival of the car and loading of inventory Dispatcher writes waybill number, on the basis of the presented driver writes the name of the track sheet transport companies, records label and license plate number, which arrived for loading, indicates the name and initials of the driver. 5. Capacity indicates the number of seats separately for each, every type of cargo and packaging, for goods on pallets package indicates the number of packets, for goods in bulk or in bulk to make appropriate entry and the number of seats is not specified. 6. Unloading is ended by the driver after receiving a duly executed bill of lading. 7.The consignor and consignee are responsible for all consequences of the irregularity, incorrectness or incompleteness of the data indicated by them in the bill of lading. 8. Trucking companies have the right to verify the correctness of this information. 9. The third and fourth copies of the bill of lading, certified by the signatures and seals of shipper and consignee, together with a sheet of roadway the driver shall transport company dispatcher.10. Type of transportation means the name of the form of transport, taking into account types of transportation, such as piece-rate tariff, payment for the haul, the work of the group act of measurement (weighing), team contract, routes, pushing trucks, passing loading, delivery and removal of goods from railway stations and so on.

Exercise 3.Translate these sentences into English.

1.Товарно-транспортна накладна (ТТН) — це основний документ на вантаж, що повинен оформлятися при здійсненні вантажних автоперевезень та одночасно з цим ТТН виступає первинним документом бухгалтерського обліку. 2. Дорожні листи є основними документами на перевезення вантажів, ТТН — це єдиний для всіх учасників транспортного процесу юридичний документ, що призначений для списання товарно-матеріальних цінностей, обліку на шляху їхнього переміщення, складського та бухгалтерського обліку. 3. ТТН — це один з документів, які повинні завжди бути у водія автомобіля при перевезенні вантажу. Це є вимогою Правил дорожнього руху. 4. Щодо бланку ТТН перевізники мають право використовувати самостійно розроблені форми (бланки) первинних документів. 5. При оформленні ТТН необхідно дотримуватися загальних вимог щодо змісту первинних документів

Exercise 4. Answer the following questions on the text:

1.What is the freight bill?

2.Do you know the difference between the freight bill and the bill of lading?

3.What does a waybill consist of?

4.Can you name the three main transportation documents?

5.How many copies a waybill is issued in?

6.What will the carrier’s freight bill include?

7.Do trucking companies have the right to verify the correctness of this information?

Exercise 5. Retell the text.

Exercise 6. Translate the sentences paying attention to the Modal Verbs.

1. Vehicles can be used as a place for storage of goods. 2. Thanks to the remote control devices and the radio communication system one person can control the operation of the most complex machinery. 3. All radio receivers must have three essential parts: antenna-to-ground system; a detector; a speaker or headphones. 4. Our team must assemble the device. 5. The scientists will have to create new and more reliable instruments. 6. Every scientist, every researcher must have some idea of what an electronic computer is. 7. By means of computer every driver may get all the necessary information about weather conditions. 8. The workers were to assemble the machine yesterday. 9. The electronic device will have to ensure regular production processes.10.This distances can be measured with great accuracy.

Exercise 7. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Infinitive Passive Voice.

1. These distances can be measured with great accuracy. 2. A large number of experiments had to be made on electrons of the given speed. 3. It is to be assumed that the results obtained will influence greatly the development of this promising branch of machine-building. 4. A great number of experiments had to be made to obtain the required data. 5. This material may not be used in automobile technology. 6. It should be noted that these processes cannot be automated. 7. It has to be remembered that the machine cannot work at high speeds for a long time. 8. Many new materials had to be developed by the engineers. 9. Space exploration will have to be intensified in the future. 10. This production processes to be further advanced by new technical means.

Lesson 7

  1. Practice connected reading. Translate into Ukrainian.

Shipping invoice, billing document, world of documentary business, different forms, bill of lading, inland waterway transport, later date for payment, negotiable transport documents, security in the goods, carriage of goods, shipment origin, routing instructions, liable to normal loss like through evaporation, changes or additions to ensure, clause specifies the details, substitute or exchange, vending machine attendants, store or customer, car dealers.

П. Read and translate the text: