Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

20_urokov_brazilskogo_futbola_dlya_detey

.pdf
Скачиваний:
72
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
362.66 Кб
Скачать

20 уроков бразильского футбола и португальского языка для детей и подростков

http://rubra.ru/olimpia.html

Os alunos, todos com bolas, menos o pegador, que deverá tentar roubar a bola de alguém. Quem for

Все ученики, кроме водящего, имеют по мячу. Он должен отобрать мяч у любого

roubado passará a ser o pegador.

из участников. Начинает водить тот, кто теряет мяч.

Рис.29

Parte Principal

Os alunos, um de frente para o outro, estarão a uma distância de 1,5 metro (um metro e meio).

Um deles deverá conduzir a bola, tentando passar pelo colega, que deverá apenas cercar e ir chegando para trás até a outra lateral do campo, onde deverão trocar oe posição.

Основная часть

Ученики располагаются один напротив другого на расстоянии 1,5 м (полтора метра). Один из учеников ведет мяч, стараясь передать его другому. Тот должен сделать быстрый обратный пасс. Пары следуют до противоположной стороны поля, где меняются ролями.

Рис.30

 

 

 

 

 

Os alunos, em duplas, posicionados a uma distância de 15 metros, terão um cone separando-os.

 

Ученики парами располагаются на расстоянии 15 м. Между ними находится конус. Ученик

O aluno, de posse de bola, deverá conduzir a bola, driblar o cone e passar a bola para o colega, e assim

 

должен вести мяч, обогнуть конус и передать мяч товарищу.

sucessivamente.

 

 

 

 

 

Рис.31

 

 

 

 

 

Os alunos deverão conduzir a bola, driblar o professor que estará parado na entrada da grande área

 

Ученики ведут мяч, огибают тренера, находящегося на передней линии штрафной площадки

e chutar a bola em gol.

 

и забивают мяч в ворота.

Рис.32

Parte Final

Dividir a turma em dois grupos. Metade da turma ficará próxima à linha lateral, perto da grande área, e a outra metade ficará no meio-campo, com a bola. Ao sinal do professor, o aluno de posse da bola deverá conduzi-la, driblar o colega, que sairá na marcação, e fazer o gol.

Заключительная часть

Группа делится на две команды. Одна команда располагается у боковой линии перед штрафной площадкой, а другая — с мячом, в центре поля. По сигналу тренера ученик, владеющий мячом, ведет его, огибает товарища, выходит к воротам и забивает гол.

Рис.33

 

 

 

 

 

Variação: só que serão dois contra dois.

 

Вариант: упражнение выполняется двое на двое.

 

 

 

Рис.34

 

 

 

 

 

Variação: três contra três.

 

Вариант: трое на трое.

 

 

 

Рис.35

 

 

5a AULA

Objetivo da aula: Treino tátíco de ataque e defesa

Aquecimento

Pique-bandeira (adaptado para o futebol)

Utilizaremos apenas uma parte do campo. Determinaremos uma área para cada lado, onde deverão estar as bolas. Selecíonar duas equipes: a equipe deve invadir o campo adversário e tentar chegar na área demarcada com a bola. Enquanto os alunos não chegarem na área da bofa, eles poderão ser «colados». Caso um dos jogadores alcance na área da bola, deverá, com a ajuda dos companheiros, trazer a bola, trocando passes até o seu campo. O jogo torna-se de marcação.

5-й Урок

Цель занятия: Тактическая тренировка атаки и защиты

Разминка

Салочки с флажком (адаптированы для футбола)

Используется только часть поля. Определяем зону с каждой стороны, где будут находиться мячи. Формируются две команды. Одна команда переходит на чужую половину поля и стремится дойти до зоны, отмеченной мячом. Пока ученики не доберутся до мяча, они могут быть «осалены». Если один из игроков входит в зону, отмеченную мячом,

он с помощью партнеров должен вести мяч, передавая егог в свою зону. Игра заканчивается ударом по мячу.

11 из 29

20 уроков бразильского футбола и португальского языка для детей и подростков

http://rubra.ru/olimpia.html

Рис.36

Jogo de derrubar o cone

A turma será dividida ern duas equipes e cada equipe terá que proteger um cone. Vencerá a equipe que mais vezes derrubar o cone da equipe adversária. Variação: jogar de mãos dadas.

Игра: сбивание конуса

Группа делится на две команды. Каждая команда защищает свой конус. Побеждает та команда, которая большее число раз собъет конус команды-соперницы. Вариант: играть взявшись за руки.

Рис.37

 

 

 

 

 

Parte Principal

 

Основная часть

 

 

 

Jogos 2×1, 3×2, 4×3

 

Игры 1×1, 2×2, 3×3, 4×4.

 

 

 

Рис.38

 

 

 

 

 

Jogos de 1×1, 2×2, 3×3, tendo a posse de bola durante apenas trinta segundos para marcar

 

Игры 1×1, 2×2, 3×3, имея только 30 секунд, чтобы получить очко.

ponto.

 

 

 

 

 

Рис.40

 

 

Jogo

Uma equipe contra outra, com apenas seis jogadores de cada lado. Utilizaremos gols pequenos. Só poderá marcar o gol, o jogador que tiver o número determinado pelo professor.

Игра

Одна команда против другой. В каждой по 6 игроков. Используются маленькие ворота. Гол может забивать только игрок, назначенный тренером.

Parte Final

Teremos duas equipes. Jogando uma contra a outra. Os jogadores só poderão dar dois toques.

Заключительная часть

Две команды играют между собой. Игроки могут сделать только по два касания мяча.

Рис.41

Jogo dos oito

Oito Jogadores de cada lado. A equipe só poderá dar oito toques na bofa para fazer o gol/ nem mais nem menos.

Игра по восемь

По восемь игроков с каждой стороны. Одна команда может сделать ровно восемь касаний мяча, чтобы забить гол. Ни больше, ни меньше.

Рис.42

 

 

 

 

 

Jogo em campo normal

 

Игра на стандартном поле.

 

 

 

Para o gol ser válido, toda a equipe deverá estar no campo adversário.

 

Чтобы был засчитан гол, вся команда должна находиться на половине поля соперника.

Рис.43

6a AULA

Objetivo da aula: Domínio de bola

Aquecimento

Cada aluno com uma bola (ou em duplas) deverá controlar a bola.

6-ой Урок

Цель занятия: Владение мячом

Разминка

Каждый ученик с мячом (или в паре) должен контролировать мяч

Рис.44

Fut-tênis

Фут-теннис

12 из 29

20 уроков бразильского футбола и португальского языка для детей и подростков

http://rubra.ru/olimpia.html

Uma rede deverá ser improvisada com cones e cordas. A turma será dividida em duas equipes, com quatro ou mais jogadores de cada lado. Cada aluno deverá passar a bola para o outro lado sem utilizar as mãos, e entrar no final da sua própria fila.

Веревками и конусами создается импровизированная сетка. Группа делится на две команды по четыре или более игроков с каждой стороны. Каждый игрок должен перевести мяч на другую половину площадки без помощи рук и встать в конец своей очереди.

Рис.45

 

 

 

 

 

Variação: fazer o passe e entrar no final da outra fila.

 

Вариант: перевести мяч и встать в конец чужой очереди.

 

 

 

Рис.46

 

 

 

 

 

Parte Principal

 

Основная часть

 

 

 

Os alunos serão colocados um de frente para o outro. Um deles jogará com as mãos e o outro deverá

 

Ученики становятся один напротив другого. Один бросает мяч руками, а другой должен

dominar a bola com a coxa. Após o sinal do professor, os alunos trocarão de função.

 

принять мяч на бедро. По сигналу тренера ученики меняются ролями.

 

 

 

Рис.47

 

 

 

 

 

Variação: dominar a bola com o dorso do pé.

 

Вариант: принимать мяч подъемом стопы.

 

 

 

Рис.48

 

 

 

 

 

Variação: dominar com o peito.

 

Вариант: принимать мяч на грудь

 

 

 

Рис.49

 

 

Os alunos deverão estar divididos em duplas, um de frente para o outro. Metade, no meio-campo e a outra, na lateral. Os alunos que estiverem posicionados na lateral deverão fazer um passe para

o colega que estiver posicionado no meio-campo, que dominará a bola na coxa, com o dorso ou com o peito, e deverá devolver.

Ученики делятся на пары. Один — напротив другого. Половина в центре поля, другая половина — на боковой линии. Ученики, находящиеся на боковой линии должны сделать пасс тем, кто находится в центре поля. Они принимают мяч на бедро, на подъем стопы или на грудь и должны сделать обратный пасс.

Рис.50

Parte Final

Os alunos estarão em uma fila no meio-campo. O professor fará um lançamento e o aluno deverá dominar a bola e chutar a gol.

Três filas no meio-campo: uma em cada lateral do campo e uma no meio. O jogador da do meio terá a posse de bola, deverá passá-la a um dos laterais e correr em direção à área para finalizar, junto com

o outro lateral. Deverá ser feito um cruzamento de cada fado e o aluno do centro deverá dominar a bola e finalizar a gol.

Заключительная часть

Ученики стоят в колонну по одному в центре поля. Учитель вбрасывает мяч, а ученик должен принять его и выполнить удар.

Ученики стоят в три колонны на одной половине поля: по одной на каждой боковой линии, и одна в центре. Мячом владеет игрок средней линии. Он должен передать его одному из игроков боковой линии и бежать к штрафной площадке, чтобы, получив мяч, забить гол,

играя вместе с игроком другой боковой линии. Требуется действовать перекрестно с каждой стороны. Игрок центра должен вести мяч и забить гол.

Рис.51

7a AULA

Objetivo da aula: Finalização

Aquecimento

Os jogadores formarão vários grupos de quatro, sendo que três deles deverão dar as mãos para formar um círculo, enquanto o outro ficará do lado de fora do círculo. Este tentará encostar a mão no colega, que está do lado oposto a e!e. O toque só poderá ser feito pêlos lados opostos do círculo.

7-ой Урок

Цель занятия:

Разминка

Игроки разбиваются на группы по четыре. Трое игроков берутся за руки, образуя круг, а четвертый находится вне круга. Од должен коснуться одного из троих, находящегося напротив. Коснуться надо, огибая круг с одной или с другой стороны.

13 из 29

20 уроков бразильского футбола и португальского языка для детей и подростков

http://rubra.ru/olimpia.html

Рис.53

 

 

 

 

 

Dividiremos a turma em quatro times e eles jogarão handebol, com quatro gois e duas bolas.

 

Группа делится на четыре команды. Они играют в гандбол. На поле четверо ворот и два

 

 

мяча.

 

 

 

Рис.54

 

 

 

 

 

Variação: exercício acima, só que será jogado com os pés.

 

Вариант: упражнение выше, но игра идет ногами.

 

 

 

Рис.55

 

 

Parte Principal

Os Jogadores estarão dispostos em coluna. O jogador joga a bola para a frente, faz um rolamento e chuta a gol.

Основная часть

Игроки встают в колонну по одному. Один игрок бросает мяч вперед, ведет его и забивает гол.

Рис.56

Os jogadores estarão no meio do campo, divididos em dois grupos, um em cada lateral do campo. Os jogadores do lado direito (A) conduzirão a bola até a linha de fundo e farão um passe para

os jogadores do lado esquerdo (B). Depois de todos terem participado, trocaremos os jogadores de lado.

Игроки находятся на одной половине поля. Они разделены на две группы, каждая находится у своей боковой линии. Игрок правого края (А) ведет мяч до лицевой линии и делает пасс игроку левого края (В). После того, как все приняли участие, команды меняются сторонами.

Рис.57

Três colunas no meio-campo: uma no meio e uma em cada lateral do campo. O jogador A fará

um passe para B, que deverá parar a bola, para que A faça um lançamento para C. Este irá até a linha de fundo e cruzará a bola para A ou B finalizar.

Три колонны на половине поля: одна по центру, и по одной на каждой из сторон. Игрок А делает пасс игроку В, который должен остановить мяч так, чтобы А мог передать его игроку С, который следует к лицевой линии и передает мяч игроку А или В для завершающего удара.

Рис.58

 

 

 

 

 

Parte Final

 

Заключительная часть

 

 

 

Com os Jogadores dispostos em quatro colunas (dois no centro e uma em cada latera! do campo).

 

Игроки располагаются в четыре колонны по одному (две в центральной части поля,

O primeiro jogador da coluna do centro executa um passe para a lateral oposta e corre para a área,

 

и по одной с каждого края). Первый игрок центральной колонны дает пасс на крайнего

para receber o cruzamento e finalizar a gol.

 

противоположной колонны и бежит в штрафную площадку, чтобы получить перекрестный

 

 

пасс и забить гол.

 

 

 

Рис.59

 

 

O professor estará na intermediária com oito bolas e os Jogadores estarão no meio-campo. O professor jogará uma bola de cada vez (uma no fado direito e outra no esquerdo) e o jogador deverá contornar o professor e chutar a gol de acordo com a ordem em que a bola é jogada.

Тренер располагается перед штрафной площадкой с восемью мячами, а игроки находятся на одной половине поля. Тренер вбрасывает по одному мячу (один мяч — направо, другой — налево). Игроки должны обогнуть тренера и забить гол по очереди.

Рис.60

Dupla de rebatida

Duas duplas: uma dupla irá chutar e a outra ficará no gol, cada dupla chutará três vezes cada um e ganhará quem marcar mais gols.

Игра парами

Две пары: одна из них должна выполнять удары, а другая защищает ворота. Каждая пара выполняет по три удара. Выигрывают те, кто забил больше голов.

Рис.61

14 из 29

20 уроков бразильского футбола и португальского языка для детей и подростков

http://rubra.ru/olimpia.html

8a AULA

Objetivo da aula: Circuito de passe

Aquecimento

8-ой Урок

Цель занятия: Пасс

Разминка

Os jogadores formarão duplas, que receberão números. Depois, as duplas se separarão e formarão dois círculos, um dentro do outro, que girarão em direções opostas. Ao sinal do professor, as duplas deverão se encontrar e deitar. Os últimos irão saindo das rodas.

Игроки разбиваются парами, которые получают номера. После этого пары образуют два круга, один внутренний, другой — внешний. Круги движутся в противоположных направлениях. По команде тренера пары должны совместиться и лечь на землю. Оказавшиеся последними выбывают из кругов.

Рис.62

 

 

 

 

 

Vários jogadores espalhados, em um espaço determinado, tendo um jogador no centro, que será

 

Несколько игроков находятся на площадке. Один игрок — в центре. Он водит. По команде

o pegador. Ao sinal do treinador, todos deverão passar para o outro lado. Aquele que for pego passará

 

тренера все должны поменяться местами. Осаленный начинает помогать водящему.

a ajudar o pegador.

 

 

 

 

 

Рис.63

 

 

 

 

 

Dois a dois, com as mãos dadas. Ao sinal do treinador, os jogadores tentarão pisar nos

 

Пары, взявшись за руки, по команде тренера стараются наступить на ногу партнеру, который

pés do companheiro, que não deixará.

 

старается этого не допустить.

 

 

 

Рис.64

 

 

Parte Principal

1a Estação — Passe curto

Uma fila em frente à outra. Um aluno fará o passe e se dirigirá para o fim da outra fila.

Основная часть

Упражнение 1. Короткий пасс.

Одна колонна напротив другой. Ученик передает мяч и становится в конец другой колонны.

Рис.65

 

 

 

 

 

 

 

 

2a

Estação — Passe longo

 

Упражнение 2.

Длинный пасс.

 

 

 

Uma fila em frente à outra. Um aluno fará o passe e entrará no final da sua fila.

 

Одна колонна перед другой. Один игрок дает пасс и становится в конец своей колонны.

 

 

 

 

Рис.66

 

 

 

 

 

 

 

 

3a

Estação — Passe pelo alto

 

Упражнение 3.

Пасс сверху.

Uma fila em frente à outra. Uma rede será improvisada entre as duas. Um aluno fará o passe peio aíto e voltará para o final da fila. O aluno só poderá deixar a bola quicar uma vez no seu campo

e devolver a bola para o outro lado.

Одна колонна перед другой. Между ними сетка. Один игрок дает пасс сверху и переходит в конец колонны. Игрок может совершить только один удар по мячу, чтобы перевести мяч на другую сторону.

Рис.67

4a Estação

Duas filas separadas por cinco cones. O aluno deverá passar a bola para o colega do outro lado e, só depois, passar entre os cones.

Упражнение 4.

Две колонны стоят друг перед другом. Между ними пять конусов. Ученик должен передать мяч коллеге из другой колонны, а после этого пробежать змейкой между конусами.

Рис.68

5a Estação — Passe pelas balizas pequenas

Упражнение 5. Пасс через маленькие ворота.

15 из 29

20 уроков бразильского футбола и португальского языка для детей и подростков

http://rubra.ru/olimpia.html

O aluno deverá jogar a bola entre ás balizas para o colega que está do outro lado, saltar pela baliza

Игрок должен сделать пасс через ворота своему коллеге, который находится на другой

e entrar no final da outra fila.

половине площадки, перепрыгнуть через ворота и встать в конец другой очереди.

Рис.69

6a Estação

Marca-se um quadrado onde haverá dois jogadores em cada ponta. Cada aluno deverá fazer um passe e correr na direção para onde passou a bola.

Упражнение 6.

Обозначается квадрат. В каждом углу располагается по два игрока. Каждый игрок должен сделать пасс и бежать в ту же сторону, что и мяч.

Рис.70

7a Estação

Uma fila de frente para a outra, separadas por vários bambolês. O aluno, com posse da bola, deverá fazer um passe pela lateral e pular entre os bambolês, entrando no final da outra fila.

Упражнение 7.

Одна колонна располагается напротив другой. Между ними лежит несколько обручей. Игрок, владеющий мячом, должен сделать передачу по боковой линии, прыгнуть через обручи и встать в конце другой очереди.

Рис.71

8a Estação

Uma fila de frente para outra, separadas por dois cones. O aluno deverá conduzir a bola até o primeiro cone, fazer o passe e voltar de costas.

Упражнение 8.

Одна колонна располагается перед другой. Между ними два конуса. Игрок должен довести мяч до первого конуса, сделать передачу и повернуться кругом.

Рис.72

 

 

 

 

 

Parte Final — Jogo de passes

 

Заключительная часть. Игра в пасс.

 

 

 

Equipes com quatro jogadores de cada lado, em campo reduzido. Cada equipe terá cinco passes para

 

В командах с каждой стороны по четыре игрока. Игра проходит на поле уменьшенных

fazer o gol.

 

размеров. Каждая команда делает по пять передач и забивает мяч в ворота.

 

 

 

Рис.73

 

 

 

 

 

Jogadores deverão trocar passes e finalizar.

 

Игроки должны обмениваться передачами и забивать гол.

 

 

 

Рис.74

 

 

 

 

 

Abdominal e Alongamentos

 

Упражнения для брюшных мышц и растяжки

Observação: Cada estação deverá ter o tempo de três a quatro minutos, com descanso de dois a três minutos

Примечание: Каждое упражнение выполняется по три-четыре минуты с перерывом на две-три-минуты.

Рис.75

9a AULA

Objetivo da aula: Circuito de condução de bola

Aquecimento

Os jogadores estarão correndo com bola em várias direções e, ao sinal do professor, deverão formar duplas, trios, quartetos etc., de acordo com o pedido do professor.

9-ый Урок

Цель занятия: Ведение мяча

Разминка

Игроки бегут с мячом в разных направлениях и по сигналу тренера должны собраться в пары, тройки, четверки и т.д. по просьбе тренера.

Рис.76

16 из 29

20 уроков бразильского футбола и португальского языка для детей и подростков

http://rubra.ru/olimpia.html

Os jogadores estarão com a camisa presa ao calção e, ao sinal do professor, eles tentarão roubar

 

Майки свисают из шортов. По сигналу тренера игроки стараются выхватить майку других

as camisas dos companheiros, prendendo-as ao seu calção.

 

участников и зацепить их за свои шорты.

 

 

 

Рис.77

 

 

 

 

 

«Bobinho» — Formaremos um círculo com um aluno no centro, que tentará roubar a bola. Aquele que

 

«Дурачок» — Образуется круг. В центре круга один ученик, который старается перехватить

deixar o «bobinho» roubar a bola passará a ajudá-lo.

 

мяч. Тот, кто допустит это, становится его помощником.

 

 

 

Рис.78

 

 

Parte Principal

1a Estação — Condução em um espaço curto.

Duas fileiras separadas por um espaço de cinco metros, peio qual o jogador deverá conduzir a bola até o outro lado.

Основная часть

Упражнение 1. Ведение мяча на коротких отрезках.

Две колонны располагаются друг от друга на расстоянии 5 метров. Игрок должен вести мяч до противоположной колонны.

Рис.79

 

 

 

 

 

2a Estação — Condução em velocidade em longa distância.

 

Упражнение 2. Ведение на скорости на длинную дистанцию.

 

 

 

Duas fileiras, uma em cada lateral do campo. O aluno deverá correr com a bola dominada até o outro

 

Две колонны на противоположных краях поля. Игрок должен добежать с мячом

lado.

 

до противоположного края.

Рис.80

3a Estação — Condução entre os cones.

Duas fileiras separadas por cinco cones. Os alunos deverão passar entre os cones e entregar a bola.

Упражнение 3. Ведение между конусами.

Между двумя колоннами располагаются пять конусов. Ученики должны пройти между конусами и передать мяч.

Рис.81

 

 

 

 

 

4a Estação

 

Упражнение 4.

 

 

 

Variação: os cones estarão em ziguezague.

 

Вариант: конусы расположены зигзагообразно.

 

 

 

Рис.82

 

 

 

 

 

5a Estação — Condução com passe.

 

Упражнение 5. Ведение с пассом.

 

 

 

Duas fileiras, uma em cada lateral do campo. O aluno deverá conduzir a bola até o meio, fazer

 

Две колонны на каждой боковой линии поля. Ученик должен вести мяч до середины, сделать

um passe para o outro lado e voltar de costas.

 

пасс на другую сторону и вернуться назад.

Рис.83

6a Estação — Condução com finalização

Duas fileiras na intermediária, uma no meio e a outra na lateral. O jogador da lateral deverá conduzir a bola até a linha de fundo e cruzar para trás, para um jogador da outra fileira finalizar. Depois,

as posições deverão ser trocadas.

Упражнение 6. Ведение с ударом по воротам.

Две колонны в поле: одна по центру, другая — по краю. Игрок с края ведет мяч до лицевой линии и делает передачу назад другому игроку, который бьет по воротам. После этого игроки меняются позициями.

Рис.84

7a Estação

Упражнение 7.

17 из 29

20 уроков бразильского футбола и португальского языка для детей и подростков

http://rubra.ru/olimpia.html

O aluno no meío-campo deverá conduzir a bola em velocidade e finalizar a gol, logo após driblar

Ученик ведет мяч по половине поля на скорости и, обогнув конус, производит завершающий

um cone.

удар.

 

 

Рис.85

 

Observação: Cada estação deverá ter o tempo de três a quatro minutos, com descanso de dois a três minutos

Примечание: Каждое упражнение выполняется по три-четыре минуты с перерывом на две-три минуты.

10a AULA

Objetivo da aula: Circuito de passe, cruzamento, cabeceio e finalização

Aquecimento

Vários bambolês estarão espalhados pelo campo. O jogadores estarão no meio-campo. Ao sinal do professor todos deverão entrar dentro de um dos bambolê espalhados. Quem não conseguir irá saindo e passará o resto da brincadeira correndo, em volta do campo.

10-ый Урок

Цель занятия: Пасс, перехват, удар головой и завершающий удар

Разминка

Несколько обручей разложены по полю. Игроки находятся на одной половине поля.

По сигналу тренера каждый игрок должен занять место в центре одного из обручей. Тот, кому это не удается, выбывает из игры и ждет ее окончания, совершая пробежку вокруг поля.

Рис.86

Os jogadores se posicionarão em coluna. O professor e o auxiliar estarão segurando uma corda elástica. Eles irão correr com a corda na altura das canelas dos jogadores, obrigando-os a saltar para não cair.

Игроки располагаются в колоннах по одному. Тренер и его помощник растягивают резинку. Они бегут, держа резинку на высоте икр ног игроков, заставляя их во избежании падения совершать прыжки.

Рис.87

Os jogadores, em duplas ou trios, deverão controlar a bola no alto, sem deixá-la cair.

Игроки парами или тройками должны удержать мяч в воздухе, не давая ему упасть.

Рис.88

Parte Principal

1a Estação

Основная часть

Упражнение 1.

Os jogadores, enfileirados na lateral direita na linha do meio-campo, deverão fazer o passe para a segunda estação, correr entre as estafetas, receber o passe e cruzar na área.

Игроки выстраиваются в колонну на правом краю одной половины поля и производят передачи мяча на другой край, пробегают между конусами и возвращаются назад.

2a Estação

Os jogadores, enfileirados no meio-campo pelo lado direito, deverão receber o passe da primeira estação/. devolver a bola na linha de fundo e finalizar a gol (ilustração acima).

Упражнение 2.

Игроки располагаются на одной половине поля с правого края, получают пасс с обозначенной точки, возвращают мяч к лицевой линии и забивают гол (см. иллюстрация выше)

Рис.89

3a Estação

Idem à primeira estação, só que pelo lado esquerdo.

4a Estação

Idem à segunda estação, só que pelo lado esquerdo.

5a Estação —

Упражнение 3.

То же, что в первом упражнении, но исходное положение по левому краю.

Упражнение 4.

То же, что во втором упражнении, но по левому краю.

Упражнение 5.

18 из 29

20 уроков бразильского футбола и португальского языка для детей и подростков

http://rubra.ru/olimpia.html

Jogadores posicionados, um em cada lateral do campo, trocando passes longos.

 

Игроки располагаются по обоим краям поля и обмениваются длинными пассами

 

 

 

Рис.90

 

 

 

 

 

6a Estação —

 

Упражнение 6.

Duas fileiras de cada lado, separadas por um par de estafetas e uma corda esticada. Um jogador deverá estar com a bola nas mãos e jogará para o outro aluno cabecear. Quem jogou a bola pulará a corda

e o que cabeceou passará por baixo.

Две колонны с обеих сторон, между ними две стойки с протянутой веревкой. Игрок набрасывает мяч руками другому игроку для удара головой. Набросивший мяч перепрыгивает через веревку, а тот, кто бил головой, пролезает под ней.

Рис.91

 

 

 

 

 

7a Estação

 

Упражнение 7.

 

 

 

Jogadores finalizando bolas de fora da área.

 

Игроки бьют по воротам из-за линии штрафной площадки.

Рис.92

Parte Final

Os alunos jogarão na metade do campo, durante três minutos e só poderão dar dois toques cada atleta, tentando marcar o gol. A outra equipe estará defendendo.

Заключительная часть

Игроки ведут игру на одной половине поля в течении трех минут, но каждый может сделать только по два удара, стараясь забить мяч. Вторая команда защищается.

Рис.93

 

 

 

 

 

Grupos de quatro jogadores sairão trocando passes. Um fará o cruzamento e três tentarão finalizar.

 

Группы из 4-х игроков обмениваются передачами. Один отбирает, а трое пытаются забить

Trocar as posições.

 

мяч в ворота. Поменяться позициями.

 

 

 

Рис.94

 

 

Variação: com marcação de quatro defensores.

11a AULA

Objetivo da aula: Fundamentos técnicos do futebol

Aquecimento

Os alunos, em grupos de cinco a oito jogadores, estarão brincando de «bobinho». Caso o «bobinho» consiga roubar a bola/ aquele que perdeu a posse de bola passará a ser o «bobinho».

Вариант: играют четыре защитника.

11-ый Урок

Цель занятия: Технические основы футбола

Разминка

Ученики в группах по пять-восемь игроков играют в «дурачка». Когда водящему удается отобрать мяч, то потерявший мяч начинает водить.

Рис.95

Variação: se o bobinho roubar a bola, passa a ser o bobo quem perdeu a posse de bola e o aluno que estiver à sua direita também.

Variação: os alunos só poderão executar um único toque.

Parte Principal

Os jogadores estarão em trios, correndo em volta do campo, fazendo passes curtos e ocupando o lugar do colega que recebeu a bola. Este deverá passar e trocar de posição. O aluno do meio será o número l, do lado direito o 2 e do lado esquerdo o 3. O número l toca para 2 e vai para o lugar dele/ 2 toca para 3 e ocupa o lugar, 3 toca para l/ e assim sucessivamente.

Вариант: Если «дурачок» забирает мяч, то «дурачком» становится тот, кто мяч потерял и его сосед справа.

Вариант: ученику разрешается только одно касание мяча

Основная часть

Игроки разбиваются на группы по трое и обегают вокруг поля, делая короткие передачи и занимая позицию игрока, получившего мяч. Он также должен поменять позицию. Ученик

в середине получает № 1, справа — № 2, слева — № 3. № 1 передает мяч № 2 и занимает его место, № 2 играет на № 3 и переходит на его место, № 3 играет на № 1, и так далее.

19 из 29

20 уроков бразильского футбола и португальского языка для детей и подростков

http://rubra.ru/olimpia.html

Рис.96

 

 

 

 

 

Com os jogadores ainda em trios, eles deverão posicionar-se da seguinte maneira: o aluno com a bola

 

Игроки в группах по трое должны располагаться следующим образом: игрок с мячом в руках

na mão deverá ser o № 1 e estará a dois metros de aluno № 2 deverá ficar parado, de maneira que

 

получает № 1 и находится в 2-х метрах от игрока № 2. Игрок № 2 должен стоять на месте,

impeça a passagem do jogador № 3. Quando o aluno 1 jogar a bola, o 3 deverá entrar na frente

 

чтобы помешать проходу игрока № 3. Затем положения должны поменяться, чтобы все

do aluno 2 e devolver a bola de primeira para o 1. Depois, as posições devem ser trocadas para que

 

сыграли в разных ролях.

todos passem pelas diferentes funções.

 

 

 

 

 

Рис.97

 

 

 

 

 

Variação: o aluno 3 deverá entrar na frente do 2, dominar a bola na coxa e devolver para 1.

 

Вариант: игрок № 3 занимает позицию перед игроком № 2, принимает мяч на бедро

 

 

и возвращает его № 1

 

 

 

Рис.98

 

 

 

 

 

Variação: dominar a bola no peito e devolver.

 

Вариант: принять мяч грудью и возвратить.

 

 

 

Рис.99

 

 

Variação: devolver com a cabeça

Variação; a bola deverá ser passada com o pé pelo aluno l e devolvida com um passe rasteiro.

Вариант: вернуть мяч ударом головы

Вариант: передача мяча производится ногой игроком № 1 и возвращается пяткой.

Рис.100

Parte Final

Os alunos deverão formar uma fila no meio-campo, de onde farão um passe pelo alto para as mãos do professor, que estará posicionado na intermediária. O professor devolverá com

as mãos para o aluno/ que deverá vir correndo em sua direção, para dominar a bofa e finalizar a gol.

Заключительная часть

Игроки образуют колонну на одной половине поля, откуда производится высокий пасс в руки тренеру, находящемуся в средней зоне. Тренер руками возвращает мяч игроку, который должен следовать в нужном направлении, принять мяч и забить гол.

Рис.101

Variação: após a finalização, o aluno continuará correndo em direção à marca penal, para cabecear uma bola jogada pelo auxiliar.

Variação: o passe deverá ser rasteiro.

12a AULA

Objetivo da aula: Resistência aeróbíca (treinamento intervalado com bola)

Aquecimento

Pique-ajuda

Um pegador deverá tentar pegar os colegas. Quem for pego passará a ajudá-lo.

Вариант: после завершающего удара игрок бегом возвращается на одиннадцатиметровую отметку, чтобы нанести удар головой мяча, вбрасываемого помощником.

Вариант: пасс может быть проведен пяткой.

12-ый Урок

Цель занятия: Аэробная сопротивляемость (прерываемая тренировка с мячом)

Разминка

Салочки-помощь

Водящий должен попытаться осалить игроков. Осаленный становится помощником водящего.

Рис.102

Os jogadores formarão várias colunas, segurando-se pela cintura. Ao sinal do treinador, inicia-se a corrida. Vence a coluna que chegar primeiro. É desclassificada a equipe que se solta no trajeto.

Игроки строятся друг за другом и берутся за пояс стоящего впереди. По сигналу тренера начинается бег. Побеждает та команда, которая приходит первой. Команда, игроки которой по пути следования расцепляются — выбывает из игры.

20 из 29