Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Песни

.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
21.02.2016
Размер:
73.82 Кб
Скачать

Apologize* (оригинал Timbaland feat. OneRepublic)

Поздно просить прощения (перевод )

I'm holding on your rope

Got me ten feet off the ground

And I'm hearing what you say

But I just can't make a sound

You tell me that you need me

Then you go and cut me down

But wait...

You tell me that you're sorry

Didn't think I'd turn around and say.

That it's too late to apologize, it's too late

I said it's too late to apologize, it's too late

I'd take another chance, take a fall, take a shot for you

And I need you like a heart needs a beat

(But that's nothing new)

Yeah yeah

I loved you with a fire red, now it's turning blue

And you say

Sorry like an angel heaven let me think was you

But I'm afraid

It's too late to apologize, it's too late

I said it's too late to apologize, it's too late

Woahooo woah

It's too late to apologize, it's too late

I said it's too late to apologize, it's too late

I said it's too late to apologize, yeah yeah

I said it's too late to apologize, a yeah

I'm holding on your rope

Got me ten feet off the ground...

* - OST Keinohrhasen (саундтрек к фильму "Красавчик")

Ты протянула мне верёвку, и я держусь за неё,

Вися в десяти футах над землёй.

Я слышу, что ты говоришь,

А сам не могу издать ни звука.

Ты говоришь, что я нужен тебе,

А затем берёшь и обрезаешь верёвку.

Хотя подожди…

Ты говоришь, что тебе жаль?

Но ты не думала, что я обернусь и скажу…

Что слишком поздно просить прощения, слишком поздно…

Я сказал: слишком поздно просить прощения, слишком поздно…

Я бы дал тебе ещё один шанс, я бы проиграл этот бой, приняв удар на себя,

Ведь ты нужна мне, как воздух

(Хотя для тебя это не ново).

Да, да.

Моя любовь была алым пламенем, но теперь оно постепенноугасает.

Ты говоришь

Таким невинным голосом: «Извини», а когда-то я ведь, правда, думал, что ты послана небесами,

Но боюсь…

Что слишком поздно просить прощения, слишком поздно.

Я сказал: слишком поздно просить прощения, слишком поздно.

О-о-о…

Слишком поздно просить прощения, слишком поздно.

Я сказал: слишком поздно просить прощения, слишком поздно.

Я сказал: слишком поздно просить прощения, да, да.

Я сказал: слишком поздно просить прощения, да.

Ты протянула мне верёвку, и я держусь за неё,

Вися в десяти футах над землёй…

Переводы, рекомендованные в этом месяце...

Only Hope (саундтрек к фильму Спеши любить) Единственная надежда

Текст песни (исполняет Switchfoot)

Перевод песни (автор неизвестен)

There's a song that's inside of my soul

It's the one that I've tried to write over and over again

I'm awake in the infinite cold

But you sing to me over and over again

So I lay my head back down

And I lift my hands

And pray to be only yours

I pray to be only yours

I know now you’re my only hope

Sing to me of the song of the stars

Of your galaxy dancing and laughing and laughing again

When it feels like my dreams are so far

Sing to me of the plans that you have for me over again

And I lay my head back down

And I lift my hands

And pray to be only yours

I pray to be only yours

I know now you’re my only hope

I give you my apathy

I'm giving you all of me

I want your symphony

Singing in all that I am

At the top of my lungs I'm giving it back

And I lay my head back down

And I lift my hands

And pray to be only yours

I pray to be only yours

I pray to be only yours

I know now you’re my only hope

В моей душе таится песня

Которуя я пытался написать много раз

Я просыпаюсь в бесконечном холоде

Но ты поёшь мне снова и снова

Я лежу, откинув голову

И взмываю свои руки

И молю быть твоим единственным

Молю быть твоим единственным

Теперь я знаю, ты - моя единственная надежда

Спой мне песню о звёздах

Твоей галактики, танцуя и смеясь снова и снова

Когда находит чувство будто мои мечты неосуществимы

Спой мне о своих планах на меня

Я лежу, откинув голову

И взмываю свои руки

И молю быть твоим единственным

Молю быть твоим единственным

Теперь я знаю, ты - моя единственная надежда

Я отдаю тебе свою апатию

Я отдаю всего себя

Я хочу услышать твою симфонию

Воспевающую, кто я

Из самых глубин своих легких я напеваю её

Я лежу, откинув голову

И взмываю свои руки

И молю быть твоим единственным

Молю быть твоим единственным

Молю быть твоим единственным

Теперь я знаю, ты - моя единственная надежда

Friends

Free, free to be myself, Free to need some time Free to need some help So I’m reaching baby, out When I’m lonely in the crowd When the signs get too loud I’ll be crashing on some couch And even if I never forget you baby Tonight I’m gonna let your memory baby Go, always said I know

[Refrain] But at least I got my friends Share a rain coat in the wind They got my back until the end If I never fall in love again Well at least I got my friends Like a light bulb in the dark Saving me from the sharks Even though I got a broken heart At least I got my friends, got my friends, got my friends Well at least I got my friends

I don’t wanna think, I just wanna feel I just wanna dream, yeh So pour another round And throw it back until it’s down Let’s get lost until it’s found, Again and again And even if I never forget you baby Tonight I’m gonna let your memory baby Go, always said I know

[Refrain] But at least I got my friends Share a rain coat in the wind They got my back until the end If I never fall in love again Well at least I got my friends Like a light bulb in the dark Saving me from the sharks Even though I got a broken heart At least I got my friends, got my friends, got my friends Well at least I got my friends

And when the world is upside down, yeah The sky is full of clouds yeah They always come around, It feels like home, like home And I never have to try, I can be myself and I Never alone, I never feel alone And even if I never forget you baby Tonight I’m gonna let your memory baby Go, always said I know

[Refrain] But at least I got my friends Share a rain coat in the wind They got my back until the end If I never fall in love again Well at least I got my friends Like a light bulb in the dark Saving me from the sharks Even though I got a broken heart At least I got my friends, got my friends, got my friends Well at least I got my friends.

Друзья

Я свободна, свободна быть собой, Я свободно нуждаюсь во времени, Я свободно нуждаюсь в помощи, Поэтому я обращаюсь к другим, Когда мне одиноко в толпе, Когда знаки становятся слишком явными. Я падаю на чью-то кровать, И даже если я никогда тебя не забуду, милый, Сегодня ночью я отпущу память о тебе. Я всегда говорила, что знаю.

[Припев] Но по крайней мере, у меня есть друзья, Которые делят со мной плащ на ветру. Они будут поддерживать меня до конца, Если я никогда не влюблюсь снова. Да, по крайней мере, у меня есть друзья, Словно луч света в темноте, Они спасают меня от хищных акул, И хотя моё сердце разбито. По крайней мере, у меня есть друзья, у меня есть друзья, По крайней мере, у меня есть друзья.

Я не хочу думать, я просто хочу чувствовать, Я просто хочу мечтать, да И… налей ещё по одной И осуши его… до дна. Давай потеряемся, пока это чувство не найдётся, Снова и снова. И даже если я никогда тебя не забуду, милый, Сегодня ночью я отпущу память о тебе. Я всегда говорила, что знаю.

[Припев] Но по крайней мере, у меня есть друзья, Которые делят со мной плащ на ветру. Они будут поддерживать меня до конца, Если я никогда не влюблюсь снова. Да, по крайней мере, у меня есть друзья, Словно луч света в темноте, Они спасают меня от хищных акул, И хотя моё сердце разбито. По крайней мере, у меня есть друзья, у меня есть друзья, По крайней мере, у меня есть друзья.

Когда мир перевернут вверх ногами А на небе полно облаков, Они всегда приходят, И ты чувствуешь себя, как дома. Мне не нужно стараться, я могу быть собой, Я никогда не одинока, мне не одиноко И даже если я никогда тебя не забуду, милый, Сегодня ночью я отпущу память о тебе. Я всегда говорила, что знаю.

[Припев] Но по крайней мере, у меня есть друзья, Которые делят со мной плащ на ветру. Они будут поддерживать меня до конца, Если я никогда не влюблюсь снова. Да, по крайней мере, у меня есть друзья, Словно луч света в темноте, Они спасают меня от хищных акул, И хотя моё сердце разбито. По крайней мере, у меня есть друзья, у меня есть друзья, По крайней мере, у меня есть друзья.

Talking to the Moon (оригинал Bruno Mars)

Разговариваю с луной (перевод Сидорова Екатерина из Москвы) i

I know you're somewhere out there

Somewhere far away

I want you back

I want you back

My neighbours think

I'm crazy

But they don't understand

You're all I have

You're all I have

Chorus:

At night when the stars

Light on my room

I sit by myself

Talking to the Moon

Try to get to You

In hopes your on

The other side

Talking to me too

Oh am I a fool

Who sits alone

Talking to the moon

I'm feeling like I'm famous

The talk of the town

They say

I've gone mad

Yeah

I've gone mad

But they don't know

What I know

Cause when the

Sun goes down

Someone's talking back

Yeah

They're talking back

Chorus:

At night when the stars

Light on my room

I sit by myself

Talking to the Moon

Try to get to You

In hopes your on

The other side

Talking to me too

Oh Am I a fool

Who sits alone

Talking to the moon

Do you ever hear me calling?

Cause every night

I'm talking to the moon

Still trying to get to you

In hopes you're on

The other side

Talking to me too

Or am I a fool

Who sits alone

Talking to the moon

I know you're somewhere out there

Somewhere far away

Я знаю, ты где-то там,

Где-то там далеко.

Я хочу, чтобы ты вернулась,

Я хочу, чтобы ты вернулась.

Мои соседи считают,

Что я сумасшедший,

Но они не понимают:

Ты все, что есть у меня,

Ты все, что есть у меня...

[Припев:]

Ночью, когда звезды

Освещают мою комнату,

Я сижу один и

Говорю с луной.

Пытаюсь вернуть тебя

В надежде, что ты где-то там,

На другой стороне,

Тоже говоришь со мной.

Или я просто идиот,

Который сидит один

И разговаривает с луной?

Мне кажется, будто я знаменитость,

Весь город говорит обо мне:

Они говорят,

Что я свихнулся,

Еее...

Да, я сошел с ума,

Но они не знают того,

Что знаю я,

Потому что когда

Садится солнце,

Кто-то отвечает мне,

Да,

Мне отвечают...

[Припев:]

Ночью, когда звезды

Освещают мою комнату,

Я сижу один и

Говорю с луной.

Пытаюсь вернуть тебя

В надежде, что ты где-то там,

На другой стороне,

Тоже говоришь со мной.

Или я просто идиот,

Который сидит один

И разговаривает с луной?

Слышишь ли ты, что я зову тебя?

Потому что каждую ночь

Я разговариваю с луной,

До сих пор пытаясь достучаться до тебя...

Надеюсь, что ты где-то там,

На другой стороне,

Тоже разговариваешь со мной.

Или же я просто идиот,

Который сидит один

И разговаривает с луной?

Я знаю, что ты где-то там,

Где-то далеко...

Halo (оригинал Pussycat Dolls, The)

Нимб (перевод TequiLa) i

I can make love feel just like heaven

I can be a little devil in bed and

Even clean and cook your breakfast

But am not perfect

I can take off when you need my time

I can cheerlead for you from the sideline

Whisper in your ear so divine

But am not perfect

[Chorus:]

I beg you for forgiveness for all of the mistakes I’ve made

Be patient with me baby am just trying to make my way

Am not a super hero sorry I couldn’t save your day….

But believe me when I say…..

That am sorry I couldn’t wear your halo, halo, halo, halo

Am sorry I couldn’t be your angel, angel, angel, angel

Am sorry I couldn’t wear your halo, halo, halo, halo

Am sorry I didn’t stroke your ego, ego, ego oh no

Yes baby but I guess wasn’t able

Sorry I couldn’t wear your halo

I know how to put your mind at ease

I can kiss you for all four season

Surprise you for no reason

But am not perfect…..no

Fall on my knees and pray for our love

Promise not to let anything come between us

How could you let us fall apart all because….am not perfect

[Chorus:]

I beg you for forgiveness for all of the mistakes I’ve made

Be patient with me baby am just trying to make my way

Am not a super hero sorry I couldn’t save your day….

But believe me when I say…..

That am sorry I couldn’t wear your halo, halo, halo, halo

Am sorry I couldn’t be your angel, angel, angel, angel

Am sorry I couldn’t wear your halo, halo, halo, halo

Am sorry I didn’t stroke your ego, ego, ego oh no

Yes baby but I guess wasn’t able

Sorry I couldn’t wear your halo

(Sorry I couldn’t wear your halo) (Halo, halo)

It was like you never knew my heart...

I swear sometimes you are so hard on me

Cause am not everything that u want me to beeeeeeee

Am soooooo sorry, I didn’t want you to see me this wayyyyyy

Am soooooo sorry, I didn’t mean to fall from grace

I didn’t mean to fall from grace!!!!!!

Am sorry I couldn’t wear your halo, halo, halo, halo

Am sorry I couldn’t be your angel, angel, angel, angel

Am sorry I couldn’t wear your halo, halo, halo, halo

Am sorry I didn’t stroke your ego, ego, ego oh no

Yes baby but I guess wasn’t able

Sorry I couldn’t wear your halo

Я могу заниматься любовью так, что будешь думать, что в раю,

Могу быть дьяволёнком в постели,

И даже могу убираться и готовить тебе завтрак,

Но я несовершенна.

Могу сорваться с якоря, если буду нужна тебе,

Могу быть твоей группой поддержки на боковой стороне поля,

Шептать тебе на ухо такие вещи!

Но я несовершенна...

[Припев:]

Молю о прощении за все ошибки, что сделала,

Будь терпелив со мной, малыш, я лишь пытаюсь протоптать себе дорогу

Я не супер-герой, поэтому прости, что не спасла

Но верь мне, когда говорю….

Что сожалею, что надо мной нет нимба, как у тебя.

Извини, что не могу быть твоим ангелом,

Извини, что надо мной нет нимба, как у тебя,

Извини, не могу тешить твоё эго, о нет…

Да, малыш, мне кажется, что это не в моих силах,

Извини, но я не святая, как ты.

Я знаю, как привести тебя в порядок:

Могу целовать тебя вечно,

Удивлять без причины,

Но я несовершенна…нет...

Падаю на колени, молюсь за нашу любовь и

Обещаю, что ничто не встанет между нами.

Как ты мог позволить разрушить отношения, всё потому….что я несовершенна?..

[Припев:]

Молю о прощении за все ошибки, что сделала,

Будь терпелив со мной, малыш, я лишь пытаюсь протоптать себе дорогу

Я не супер-герой, поэтому прости, что не спасла

Но верь мне, когда говорю….

Что сожалею, что надо мной нет нимба, как у тебя.

Извини, что не могу быть твоим ангелом,

Извини, что надо мной нет нимба, как у тебя,

Извини, не могу тешить твоё эго, о нет…

Да, малыш, мне кажется, что это не в моих силах,

Извини, но я не святая, как ты.

(Извини, но я не святая, как ты...)

Такое ощущение, что ты никогда не знал меня...

Клянусь, иногда ты так жесток со мной,

Потому что я не совсем такая, какой ты хотел бы меня видеть...

Извини, я не хотела, чтобы ты воспринимал меня такой,

Извини, я не хотела впадать в твою немилость,

Не хотела впадать в твою немилость!!!

Извини, что надо мной нет нимба, как у тебя.

Извини, что не могу быть твоим ангелом,

Извини, что надо мной нет нимба, как у тебя,

Извини, не могу тешить твоё эго, о нет…

Да, малыш, мне кажется, что это не в моих силах,

Извини, но я не святая, как ты.

Amazing (оригинал Kanye West)

Потрясающе (перевод )

It's amazing, I'm the reason

Everybody fired up this evening

I'm exhausted, barely breathing

Holding on to what I believe in

No matter what you'll never take that from me

My reign is as far as your eyes can see

It's amazing, (huh)

So amazing, (huh) [x3]

It's amazing (huh)

So amazing [x3] (yeah)

It's amazing (let's go)

I'm a monster, I'm a killer, I know I'm wrong (yeah)

I'm a problem, that'll never ever be solved

And no matter what you'll never take that from me

My reign is as far as you're eyes can see

It's amazing, (huh)

So amazing, (huh) [x3]

It's amazing (huh)

So amazing (yeah) [x3]

It's amazing (let's go)

I'm a monster, I'm a mavin

I know this world is changing

Never gave in, never gave up

I'm the only thing I'm afraid of

No matter what you'll never take that from me

My reign is as far as you're eyes can see

It's amazing,

[background:] (Kanye, soooooo amazing)

So amazing, [x3]

It's amazing

So amazing [x3]

It's amazing

So amazing [x3]

It's amazing

So amazing [x3]

It's amazing

[Young Jeezy:]

I'm amazing, yeah I'm all that

If I ain't on my grind, then what you call that

Victorious, yeah we warriors

We make history, and strive off victory

Standing in my podium

I'm tryin'a watch my sodium

Die high blood pressure

Either let the feds catch ya

I'm amazing, born on a full moon

I was bred to get it in, no spoon

That's why I'm so goon, summertime no Junes

Big family, small house, no room

They like oh god, why he go so hard

Look what he's been through, he deserves an applause

So amazing (uuuh) [x3]

It's amazing

So amazing [x3]

It's amazing (let's go)

So amazing (amazing) [x3]

It's amazing (let's go)

Это просто потрясающе – быть причиной

Столь шумного веселья этим вечером!

Я выдохся, едва дышу,

Держась за то, во что верю.

Что бы ни случилось, вам не отнять этого у меня…

Моя власть простирается всюду, куда ни посмотри….

Это потрясающе,

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе,

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе! Поехали!

Я монстр, я убийца, я знаю, что неправ (да).

Я проблема, которую никогда не решить.

Что бы ни случилось, вам не отнять этого у меня…

Моя власть простирается всюду, куда ни посмотри….

Это потрясающе,

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе,

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе! Поехали!

Я монстр, я светлая голова,

Я понимаю, что мир меняется.

Я никогда не сдавался, никогда не отступал.

Я сам – единственное, чего я боюсь.

Что бы ни случилось, вам не отнять этого у меня…

Моя власть простирается всюду, куда ни посмотри….

Это потрясающе,

[на фоне:] Kanye, такой потрясающий!

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе,

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе,

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе,

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе!

[Young Jeezy:]

Я потрясающий, да, я такой,

Если я не занимаюсь своим ремеслом. Можете звать меня

Победителем, да, мы воины,

Мы творим историю, делая всё во имя победы.

Стоя на помосте,

Я пытаюсь уследить за всем.

Выбор: или умереть от повышенного давления,

Или оказаться в лапах легавых.

Я удивительный, я родился в полнолуние,

Меня приучили бороться за своё – ничего никогда не получал даром.

Именно поэтому я стал бандитом, я не знаю, что такое летний отдых,

Ведь вырос в большой семье и в маленьком доме, где не хватало места.

Все восклицают: Боже, вот почему он стал таким жёстким –

Посмотрите, через что он прошёл, он достоин аплодисментов!

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе,

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе! Поехали!

Так потрясающе! (3 раза)

Это потрясающе! Поехали!

На английском языке

Перевод на русский язык

Futuristic Lover

Фантастический любовник

You're so hypnotising Could you be the devil, could you be an angel Your touch magnetizing Feels like going floating, leave my body glowing They say be afraid

You're not like the others, futuristic lovers Different DNA, they don't understand you

You're from a whole Other/another world A different dimension You open my eyes And I'm ready to go, lead me into the light

Kiss me, k-k-kiss me Infect me with your love, and fill me with your poison Take me, t-t-take me Wanna be your victim, ready for abduction Boy, you're an alien, your touch so far away It's supernatural, extraterrestrial

You're so super sonic Wanna feel your powers, stumb me with your lasers Your kiss is cosmic, every move is magic

You're from a whole Other/another world A different dimension You open my eyes And im ready to go, lead me into the light

Kiss me, k-k-kiss me Infect me with your love, and fill me with your poison Take me, t-t-take me Wanna be your victim, ready for abduction Boy, you're an alien, your touch so far away It's supernatural, extraterrestrial

There is this transcendental, on another level Boy, you're my lucky star I wanna walk on your wave length And be there when you vibrate For you I risk it all All

Kiss me, k-k-kiss me Infect me with your love, and fill me with your poison Take me, t-t-take me Wanna be your victim, ready for abduction Boy, you're an alien, your touch so far away It's supernatural, extraterrestrial

Extraterrestrial Extraterrestrial

Boy, you're an alien, your touch so far away It's supernatural, extraterrestrial

Ты такой гипнотический Мог бы ты быть дьяволом, мог бы ты быть ангелом Твоё прикосновение притягивающее Появляется ощущение, как будто плывёшь, покинь моё страстное тело Говорят, нужно бояться

Ты не такой, как другие сказочные любовники Другое ДНК, они не понимают тебя

Ты из совсем Другого мира Разное измерение Ты открываешь мои глаза И я готова идти, веди меня к свету

Поцелуй меня, п-п-по-поцелуй меня Зарази меня своею любовью и наполни меня своим ядом Возьми меня, в-в-возьми меня Я хочу быть твоею жертвой, я готова к насильному похищению Парень, ты - инопланетянин, твоё прикосновение так далеко Это сверхъестественно, это внеземное

Ты – сверхзвуковой Я хочу чувствовать твои силы, ошеломи меня своими лазерами Твой поцелуй обладает космической силой, каждое твоё движение – магическое

Ты из совсем Другого мира Разное измерение Ты открываешь мои глаза И я готова идти, веди меня к свету

Поцелуй меня, п-п-по-поцелуй меня Зарази меня своею любовью и наполни меня своим ядом Возьми меня, в-в-возьми меня Я хочу быть твоею жертвой, я готова к насильному похищению Парень, ты - инопланетянин, твоё прикосновение так далеко Это сверхъестественно, это внеземное

Есть что-то необычное, на другом уровне Парень, ты - моя счастливая звезда Я хочу быть на твоей волне И быть там, когда она будет колебаться Ради тебя я рискую всем Всем

Поцелуй меня, п-п-по-поцелуй меня Зарази меня своею любовью и наполни меня своим ядом Возьми меня, в-в-возьми меня Я хочу быть твоею жертвой, я готова к насильному похищению Парень, ты - инопланетянин, твоё прикосновение так далеко Это сверхъестественно, это внеземное

Внеземное Внеземное

Парень, ты - инопланетянин, твоё прикосновение так далеко Это сверхъестественно, это внеземное


Sarah Brightman - So Many Things 

So Many Things

And so many things I'd forgotten, In a world that we shared, With so many things for the asking. Never asked for the madness there. Strange how I find myself So often on a distant shore. There's only one thing that's confusing. Was it you? was it me?  With so many questions unanswered Or was that part of your mystery?  Strange how I find myself So often on a distant shore. So many things I'd forgotten. So many things for the asking. Strange how I find myself So often on a distant shore. How I find myself So often on a distant shore.

Так много всего я позабыла  В мире, что был у нас когда-то.  Так много нужно было спросить,  Но вопросов не было, чтоб не прослыть безумцем.  Странно, как я оказывалась  Так часто на дальнем побережье.  Есть лишь одно, что сбивает с толку.  Был ли это ты? Была ли я?  Со столькими вопросами без ответа  Или это была просто часть твоей тайны?  Странно, как я оказывалась  Так часто на дальнем побережье.  Так много всего я позабыла  Так много нужно бы спросить  Странно, как я оказывалась  Так часто на дальнем побережье.  Как я оказывалась  Так часто на дальнем побережье.