MP_TESTY
.doc[a] [+]в Брюсселе (Бельгия)
[а] в Берлине (Германия)
[а] в Париже (Франция)
[q]2:1:Совет коллективной безопасности СНГ устанавливает и принимает меры, которые он найдет необходимым для поддержания или восстановления мира и безопасности о чем немедленно уведомляет
[а] Генеральную Ассамблею ООН
[a] [+]Совет Безопасности ООН
[а] иные региональные системы международной безопасности
[а] Совет глав государств и Совет глав правительств СНГ
[а]Совет глав государств СНГ
[q]2:1:Какое государство не является участником Договора о нераспространении ядерного оружия
[а] США
[а] Япония
[а] Казахстан
[a] [+]Пакистан
[а] все государства являются участниками договора
[q]3:1:На какой срок принят Договор о нераспространении ядерного оружия
[а] на 25 лет
[a] [+]был принят на 25 лет, а в 1995 году продлен на неопределенный срок
[а] на 15 лет
[а] был принят на 15 лет, а в 1995 году продлен на неопределенный срок
[а]на бессрочный период
[q]2:1:Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) принят в
[а] 1966 году
[а] 1967 году
[a] [+]1968 году
[а] 1969 году
[а]1970 году
[q]2:1:Является ли Республика Казахстан участником СВМДА
[a] [+]является
[а] не является
[а] является наблюдателем
[а] является второстепенным участником
[а] имеет статус «особого члена»
[q]2:1:Ведение переговоров, не участвующим в споре государством или международной организацией, совместно со спорящими сторонами с целью нахождения компромиссных путей мирного урегулирования.
[а] переговоры
[а] арбитраж
[а] добрые услуги
[a] [+]посредничество
[а] согласительные комиссии
[q]2:1:Действия, не участвующей в споре стороны, с целью установления прямых контактов между спорящими сторонами для начала переговоров, относительно мирного урегулирования международных споров
[а] переговоры
[а] арбитраж
[a] [+]добрые услуги
[а] посредничество
[а] согласительные комиссии
[q]2:1:Следственные комиссии это
[а] одно из средств мирного разрешения международных споров, создаваемое самими спорящими сторонами и выносящее обязательное для них решение
[а]одно из средств мирного разрешения международных споров, заключающееся в оказании специальным лицом или группой лиц посреднической помощи.
[а] одно из средств мирного разрешения международных споров, создаваемое самими спорящими сторонами и выносящее не обязательное для них решение
[a] [+]органы, образуемые непосредственно спорящими сторонами совместно с представителями третьих государств либо международных организаций для мирного урегулирования спора путем расследования и определения его фактических обстоятельств.
[а]такого способа разрешения споров не существует
[q]2:1:Арбитраж международный это
[a] [+]одно из средств мирного разрешения международных споров, арбитраж создаётся самими спорящими сторонами (ad hos) или является институциональным и выносит обязательное решение для спорящих сторон
[а] одно из средств мирного разрешения международных споров, заключающееся в оказании специальным лицом или группой лиц посреднической помощи
[а] одно из средств мирного разрешения международных споров, создаваемое самими спорящими сторонами и выносящее не обязательное для них решение
[а] органы образуемы непосредственно спорящими сторонами совместно с представителями третьих государств либо международных организаций для мирного урегулирования спора путем расследования и определения его фактических обстоятельств
[а] такого способа разрешения споров не существует
[q]2:1:Гарантии МАГАТЭ это
[а] покровительство, осуществляемое над ядерной деятельностью государства, не обладающего ядерным оружием, позволяющее переключение мирного использования ядерной энергии на создание ядерного оружия
[а] принципы мирного использования ядерной энергии, предусмотренные в уставе МАГАТЭ
[а] запрет использования ядерной энергии в любых целях
[a] [+]контроль над ядерной деятельностью государства, не обладающего ядерным оружием, с целью не допустить переключения мирного использования ядерной энергии на создание ядерного оружия
[а]таких гарантий не существует
[q]2:1:Согласно Итоговому документу Стокгольмской конференции по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе 1986 года предварительное уведомление о крупных военных учениях производится
[а] за 15 дней
[а] за 30 дней
[а] за 21 день
[a] [+]за 42 дня
[а] за 32 дня
[q]2:1:Согласно Заключительному Акту СБСЕ 1975 года предварительное уведомление о крупных военных учениях производится
[а] за 15 дней
[а] за 30 дней
[a] [+]за 21 день
[а] за 42 дня
[а] за 32 дня
[q]2:1:Североатлантический договор
[a] [+]предусматривает обязательное уведомление Совет Безопасности ООН в случае применения мер военного характера
[а] не предусматривает обязательное уведомление Совет Безопасности ООН в случае применения мер военного характера
[а] предусматривает обязательное уведомление Совет Безопасности ООН в случае применения мер военного характера, если такое решение примет Совет НАТО
[а] не предусматривает обязательное уведомление Генеральную Ассамблею ООН в случае применения мер военного характера
[а] предусматривает обязательное уведомление Генеральной Ассамблеи ООН в случае применения мер военного характера
[q]2:1:Является ли Республика Казахстан участником договора о нераспространении ядерного оружия
[a] [+]является
[а] не является
[а] не является, но собирается вступить
[а] такого договора не существует
[а] является наблюдателем
[q]2:1:Является ли Республика Казахстан участником Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и его уничтожении
[a] [+]является
[а] не является
[а] не является, но собирается вступить
[а] такой Конвенции не существует
[а] является наблюдателем
[q]2:1:Система организационно-правовых мероприятий, осуществляемых в целях снижения военной опасности и обеспечения доверия между государствами, называется
[а] системы коллективной безопасности
[а] меры по нераспространению вооружения
[а] меры безопасности
[a] [+]меры доверия
[а] неприсоединение и нейтралитет
[q]3:1:В каком году был подписан Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
[а] в 1995 году
[a] [+]в 1996 году
[а] в 1997 году
[а] в 1998 году
[а] в 1999 году
[q]2:1:К мерам доверия не относится
[а] предварительное уведомление о крупных военных учения
[а] запрет проводить деятельность, подлежащую уведомлению, но не включенную в план военной деятельности
[а] ежегодный обмен планами военной деятельности
[a] [+]уведомление об оружии, имеющемся у государства на вооружении
[а] все перечисленное не относится
[q]3:1:В каком году принята Конвенция о запрещении производства, накопления и применения химического оружия и его уничтожении
[а] в 1990 году
[a] в 1991 году
[а] в 1992 Году
[а] [+]в 1993 году
[а] в 1994 году
[q]2:1:Кто в Республике Казахстан решает вопросы войны и мира
[a] [+]Парламент РК
[а] Президент РК
[а] Правительство РК
[а] МИД РК
[а] Парламент и Президент РК
[q]2:1:Предварительное уведомление о крупных военных учениях это элемент
[a] [+]мер доверия
[а] мер коллективной безопасности
[а] мер по разоружению
[а] мер региональной безопасности
[а] неприсоединения и нейтралитета
[q]2:1:Наиболее распространенным средством разрешения международных споров являются
[a] [+]переговоры
[а] следственные комиссии
[а] согласительные комиссии
[а] арбитраж
[а] рассмотрение споров в международных судах
[q]2:1:Согласно нормам международного морского права, протяженность континентального шельфа от границ территориального моря должна быть не более
[а] 250 морских миль
[a] [+]350 морских миль
[а] 450 морских миль
[а] 550 морских миль
[а]500 морских миль
[q]2:1:К принципам современного международного воздушного права не относятся
[а] [+]открытого неба
[а] суверенитета государства над государственным воздушным пространством
[а] безопасности международной гражданской авиации
[a] свобода полетов в международном воздушном пространстве
[а] все принципы относятся к принципам международного воздушного права
[q]2:1:Пространства мировых морей и океанов, которые не входят в состав территориальных вод, и на которые не распространяется суверенитет государства, называется
[а] территориальное море
[а] континентальный шельф
[a] [+]открытое (нейтральное) море
[а] внутреннее море
[а] исторические воды
[q]3:1:Конвенция о континентальном шельфе принята в
[а] 1948 году
[a] [+]1958 году
[а] 1968 году
[а] 1978 году
[а]1982 году
[q]3:1:Конвенция о территориальном море и прилежащей зоне принята в
[а] 1948 году
[a] [+]1958 году
[а] 1968 году
[а] 1978 году
[а]1982 году
[q]2:1:Ширина морских заливов, лиманов, относящихся к внутренним водам государства должна быть не более
[а] 12 морских миль
[а] 20 морских миль
[a] [+]24 морских миль
[а] 30 морских миль
[а]34 морских миль
[q]2:1:Международное воздушное пространство находится
[а] на высоте выше 100-110 км
[a] [+]над международной территорией
[а] в космическом пространстве
[а] на высоте выше 200 км
[а] на высоте 100-110 км
[q]2:1:Открытое (нейтральное) море это
[а] пространства мировых морей и океанов, которые не входят в состав территориальных вод, и на которые не распространяется суверенитет государства
[а] морской пояс, расположенный вдоль берега или непосредственно за внутренними водами прибрежного государства и находящийся под его суверенитетом
[а] морское дно за пределами территориального моря до глубины двести миль
[a] [+]пространство мировых морей и океанов, на которые распространяется суверенитет государства
[а] такой категории в международном морском праве не существует
[q]2:1:Международное воздушное пространство
[а] это пространство за пределами 200 миль от поверхности земли
[а] это пространство за пределами 100-110 миль от поверхности земли
[а] это пространство за пределами 200 км от поверхности земли
[а] это пространство за пределами 100-110 км от поверхности земли
[a] [+]это пространство над международной территорией
[q]3:1:Конвенция об открытом море принята в
[а] 1948 году
[а] [+]1958 году
[а] 1968 году
[а] 1978 году
[a] 1982 году
[q]3:1:Уведомление по линии Интерпола с «желтым углом» составляется:
[a] [+]о розыске лица, пропавшего без вести
[а] о розыске обвиняемого, осужденного с целью установления его местонахождения
[а] о розыске обвиняемого, осужденного с целью его ареста и выдачи
[а] на лицо, проходящее по делу оперативного учета, с целью получения информации о его деятельности за границей
[а] на труп
[q]3:1:Уведомление по линии Интерпола с «синим углом» составляется:
[а] о розыске лица, пропавшего без вести
[a] [+]о розыске обвиняемого, осужденного с целью установления его местонахождения,
[а] о розыске обвиняемого, осужденного с целью его ареста и выдачи
[а] на лицо, проходящее по делу оперативного учета, с целью получения информации о его деятельности за границей
[а] на труп
[q]3:1:Уведомление по линии Интерпола с «зеленым углом» составляется:
[а] о розыске лица, пропавшего без вести
[а] о розыске обвиняемого, осужденного с целью установления его местонахождения
[а] о розыске обвиняемого, осужденного с целью его ареста и выдачи
[a] [+]на лицо, проходящее по делу оперативного учета, с целью получения информации о его деятельности за границей,
[а] на труп
[q]3:1:В структуру Генерального Секретариата Интерпола входят
[а] шесть отделов
[а] три отдела
[а] пять отделов
[a] [+]четыре отдела
[а] семь отделов
[q]2:1:Как в Минской Конвенции регулируются вопросы возмещения расходов, связанных с оказанием правовой помощи
[a] [+]договаривающиеся стороны сами несут все расходы, возникающие при оказании правовой помощи
[а] запрашиваемая сторона может требовать возмещения расходов
[а] оказание правовой помощи осуществляется за счет запрашиваемой стороны
[а] запрашивающая сторона возмещает только часть расходов
[а] расходы возмещаются из специального международного фонда
[q]2:1:Уведомление по линии Интерпола с «красным углом» составляется
[а] о розыске лица, пропавшего без вести
[а] о розыске обвиняемого, осужденного с целью установления его местонахождения
[a] [+]о розыске обвиняемого, осужденного с целью его ареста и выдачи
[а] на лицо, проходящее по делу оперативного учета, с целью получения информации о его деятельности за границей
[а] на труп
[q]2:1:Кому запрещается поручать исполнение запросов по линии Интерпола в Республике Казахстан
[a] [+]сотрудникам технического состава, а также аттестованным сотрудникам офицерского состава, проработавшим по своей специальности менее одного года
[а] сотрудникам, имеющим дисциплинарное взыскание
[а] сотрудникам технического состава, а также аттестованным сотрудникам офицерского состава, проработавшим по своей специальности менее двух лет
[а] сотрудникам, у которых отсутствует форма допуска
[а] запросы исполняются только руководителями органа
[q]3:1:ИСООНУП – это
[а] отдел ООН по борьбе с транснациональной экономической и организованной преступностью
[a] [+]информационная сеть ООН в области уголовного правосудия
[а] международная ассоциация полиции воздушных и морских портов
[а] международная ассоциация по контролю над наркотиками
[а] программа ООН по контролю над наркотиками
[q]1:1:Может ли быть выдан иностранному государству гражданин Республики Казахстан
[а] может быть выдан
[a] [+]может быть выдан, если это установлено международными договорами
[а] может быть выдан, если он обвиняется в совершении международного преступления
[а] не может быть выдан, не при каких условиях
[а] данный вопрос не регулируется международным правом и законодательством РК
[q]2:1:Может ли быть выдан иностранному государству лицо, которое получило в Республике Казахстан политическое убежище
[а] может быть выдан
[а] может быть выдан, если это установлено международными договорами
[а] может быть выдан, если он обвиняется в совершении международного преступления
[a] [+]не может быть выдан, ни при каких условиях
[а] данный вопрос международным правом не регулируется
[q]3:1:Основанием выдачи лица для привлечения к уголовной ответственности является
[а] если лицо совершило преступление, за которое оно приговорено судом к лишению свободы на срок не менее шести месяцев
[а] если лицо совершило преступление, за которое оно приговорено судом к лишению свободы на срок не менее одного года
[а] если за преступление, которое лицо совершило, предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок не менее шести месяцев
[a] [+]если за преступление, которое лицо совершило, предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок не менее одного года
[а] никаких специальных оснований не существует
[q]2:1:Уголовные преступления международного характера
[a] [+]предусмотренные международными договорами общественно опасные деяния, не относящиеся к международным преступлениям, посягающие на нормальные отношения между государствами и наносящие ущерб мирному сотрудничеству в различных областях,
[а] предусмотренные международными договорами и уголовным законодательством государств общественно опасные деяния, не относящиеся к международным преступлениям, посягающие на нормальные отношения между государствами и наносящие ущерб мирному сотрудничеству в различных областях
[а] предусмотренные национальным уголовным законодательством общественно опасные деяния, не относящиеся к международным преступлениям, посягающие на нормальные отношения между государствами и наносящие ущерб мирному сотрудничеству в различных сферах
[а] предусмотренные международными договорами общественно опасные деяния, относящиеся к международным преступлениям, посягающие на нормальные отношения между государствами и наносящие ущерб мирному сотрудничеству в различных сферах
[а] предусмотренные международными договорами преступления, ответственность за которые реализуется посредством создания для этих целей Международного уголовного суда
[q]1:1:Международные договоры в борьбе с преступностью по предмету регулирования классифицируются на
[а] двухсторонние, многосторонние
[а] межгосударственные, межправительственные, межведомственные;
[a] [+]регулирующие вопросы сотрудничества в борьбе с отдельными видами преступлений, регламентирующие международно-правовые основы оказания правовой помощи по уголовным делам
[а] самоисполнимые, несамоисполнимые
[а] универсальные, региональные, локальные
[q]2:1:Запросы, поступающие в Интерпол с обозначением «обычно» выполняются в течении
[a] [+]десяти суток
[а] пяти суток
[а] трех суток
[а] суток
[а]специальных сроков не установлено
[q]2:1:При исполнении поручения о правовой помощи по уголовным делам
[а] применяется законодательство запрашивающей стороны
[а] применяется законодательство запрашиваемой стороны
[а] применяется законодательство двух сторон
[a] [+]применяется законодательство запрашиваемой стороны, по просьбе запрашивающей стороны может быть применено законодательство запрашивающей стороны
[а] данный вопрос в международном праве не регулируется
[q]2:1:Запросы, поступающие в Интерпол с обозначением «очень срочно» выполняются в течении
[а] десяти суток
[а] пяти суток
[a] [+]трех суток
[а] суток
[а] специальных сроков не установлено
[q]3:1:Если учреждение юстиции запрашиваемой стороны некомпетентно исполнить поручение, то оно пересылает его компетентному учреждению юстиции и уведомляет об этом запрашивающую сторону в течение
[а] трех дней
[a] [+]пяти дней
[а] десяти дней
[а] пятнадцати дней
[а] специальных сроков не установлено
[q]2:1:Запросы, поступающие в Интерпол с обозначением «срочно» выполняются в течении
[а] десяти суток
[a] [+]пяти суток
[а] трех суток
[а] суток
[а] специальных сроков не установлено
[q]2:1:Запросы, поступающие в Интерпол с обозначением «немедленно» выполняются в течении
[а] десяти суток
[а] пяти суток
[а] трех суток
[a] [+] суток
[а] специальных сроков не установлено
[q]3:1:Расходы по организации и проведению экспертизы в рамках оказания правовой помощи несет
[а] запрашиваемая сторона
[а] запрашивающая сторона
[a] [+]запрашивающая сторона, если договаривающимися сторонами не будет определен иной порядок
[а] на паритетных началах
[а] данный вопрос международным правом не регулируется
[q]2:1:При выполнении Кишиневской Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 2002 года
[а] стороны пользуются государственными языками
[а] стороны пользуются русским языком
[a] [+]стороны пользуются государственными языками (с приложением заверенного перевода на русский язык) сторон или русским языком
[а] данный вопрос в Конвенции не рассматривается
[а] стороны пользуются официальным языком судопроизводства
[q]2:1:Как в Кишиневской Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам регулируется вопрос несения расходов
[а] данный вопрос в Конвенции не рассматривается
[а] расходы несет запрашивающая сторона
[а] расходы несет запрашиваемая сторона
[a] [+]расходы несет та сторона, на территории которой они возникли, если иное не установлено в Конвенции
[а] расходы возмещаются из специального международного фонда
[q]2:1:Какое преступление не относится к международным
[а] агрессия
[а] геноцид
[a] [+]терроризм
[а] экоцид
[а] все преступления относятся к международным
[q]2:1:Что является основанием отказа в правовой помощи
[a] [+]оказание правовой помощи противоречит законодательству запрашиваемой стороны
[а] оказание в правовой помощи не входит в компетенцию соответствующего срока
[а] аналогичную правовую помощь просит третье государство
[а] оказание в правовой помощи связано с большими финансовыми затратами
[а] данный вопрос в международном праве не регулируется
[q]2:1:К преступлениям международного характера не относится
[а] незаконное радиовещание
[а] фальшивомонетничество
[а] незаконный захват воздушных судов
[а] терроризм
[a] [+]геноцид
[q]2:1:Может ли быть лицо взято под стражу до получения запроса о выдаче
[а] не может
[a] [+]может
[а] данный вопрос в международном праве не оговаривается
[а] только после получения запроса
[а] только за государственные преступления
[q]2:1:К преступлениям международного характера не относится
[а] захват заложников
[а] незаконные акты, направленные против безопасности воздушных судов
[а] незаконный оборот наркотических средств
[а] отмывание доходов полученных в результате преступной деятельности
[a] [+]агрессия
[q]3:1:Согласно Кишиневской конвенции запрос о выдаче подлежит рассмотрению в течении
[а] десяти дней после его поступления
[а] двадцати дней после его поступления
[a] [+]тридцати дней после его поступления
[а] сорока дней после его поступления
[а] данный вопрос в международном праве не оговаривается
[q]3:1:К основаниям отказа в выдаче лица не относится
[а] лицо, выдача которого запрашивается, является гражданином запрашиваемой стороны
[а] истек срок давности
[а] в отношении лица, выдача которого требуется, на территории запрашиваемой стороны за то же преступление был вынесен приговор суда, или постановление об отказе в возбуждении уголовного дела, либо о прекращении производства по делу
[a] [+]лицо, выдача которого запрашивается, привлечено к уголовной ответственности на территории запрашиваемой стороны
[а] все перечисленное относится к основаниям
[q]2:1:Без согласия запрашиваемой стороны выданное лицо
[а] не может быть оправдано
[a] [+]не может быть выдано третьему государству
[а] не может быть подвергнуто психиатрической, наркологической экспертизе
[а] не может быть допрошено в качестве свидетеля
[а] никаких ограничений не существует
[q]2:1:К основаниям отказа в выдаче лица не относится
[a] [+]лицо, выдача которого запрашивается, является апатридом
[а] деяние, в связи с которым запрашивается выдача, преследуется в порядке частного обвинения
[а] выдача может нанести ущерб суверенитету или безопасности государства
[а] есть основания полагать, что запрос о выдаче связан с преследованием по признаку расы, пола, вероисповедания, этнической принадлежности, политических убеждений
[а] все перечисленное относится к основаниям отказа в выдаче
[q]1:1: Институты, целью деятельности которых является регулирование и мониторинг важнейших процессов международной экономики называются:
[a] международные институциональные организации