Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1-52.doc
Скачиваний:
179
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
558.08 Кб
Скачать

35 Явление конца слова. Диереза. Эпентеза. Протеза. Метатеза.

1. Диэрeзы (или выкидки) чаще всего имеют ассимилятивную основу, например устранение йота между гласными, которые стремятся уподобиться друг другу и слиться в один звук: бывает (основа [бываj-] и окончание [-от] в северновеликорусских диалектах) с переходом вбываат и далее [быва:т]; или выкидка мгновенных согласных [т], [д] между двумя длительными, например честный [чэсн@и7], праздный [празн@и7], счастливый [щиэс'л'ив@и7]; или же устранение тех же [т], [д] в группах стк, здк: повестка [пLв'эскL], поездка (пLjэскL] (просторечие).

Но бывают выкидки и на диссимилятивной основе, таковы случаи произношения [шт], [шн] вместо чт, чн, например что [што], скучно [скушнΛ] и т. п. Здесь должны подряд следовать две смычные [ч] и [т] или [н]; чтобы избежать повторения одинаковой смычки, первая смычка опускается, а «остаток» [ч] существует в виде фрикативного небного [ш]; итак, основа процесса здесь – расподобление.

Особенно ярко это проявляется в гаплологии, когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов, например знаменосец (вместо знаменоносец), близорукий (из близоркий вместо близозоркий), минералогия (вместо минералология), трагикомедия (вместотрагикокомедия), стипендия (вместо стипепендия) и т. п.

2. Эпентезы (или вставки), наоборот, чаще всего имеют диссимилятивную основу (например, вставка согласных), чаще всего [в], [g] или [j] между гласными в случае «зияния», т. е. непосредственного соседства двух гласных, в просторечии: Ларивон, Родивон, Левонтий, а такжерадиво, какаво (детская речь, просторечие); такого же происхождения [в] в окончаниях родительного падежа единственного числа прилагательных [злóво], [дóброво], ср. фамилии:Хитровó, Дурновó из этих форм; йотовая эпентеза типична в иноязычных словах на -ia: Italia,IndiaPersia как: Италия, Индия, Персия (т. е. с -ия [-иja] на конце); в просторечии эта эпентеза постоянна, ср. скорпиен, шпиен, фиялка, павиян, киятер и т. п. В области согласных частый случай – вставка мгновенного звука между двумя соседними длительными, ср. в просторечииндрав, страм вместо нрав, срам; такого же происхождения т в словах встреча, встретить(древнерусское срђтати, ср. Сретенка, название улицы в Москве, фамилия Сретенский).

3. Протезы (или надставки) являются собственно разновидностью эпентез, только протезы не вставляются в середину слова, а приставляются спереди, к началу слова. В качестве               протетических согласных бывают опять же [в], [g], [j], которыми «прикрываются» начальные гласные слова: вострый, восемь (вместо острый, осемь, ср. с теми же корнями немецкое acht, латинское осtо без [в] перед начальной гласной); гусеница (из hусеница, корень [ус-]!), ето [jэто] (вместо это) и т. п.

В качестве протетических гласных в русском языке известно и, например в южнорусских диалектах ишла вместо шла, Ильгов вместо Льгов, Ильвовна вместо Львовна, и здесь разгружает группу начальных согласных. Это явление очень типично для тюркских языков, где не допускается скопление согласных в начале слова, например ыштаны вместо штаны, ыстаканвместо стакан и т. п.

4. Метатезы (или перестановки) чаще всего встречаются, когда слово из одного языка переходит в другой, т. е. при заимствовании иноязычных слов, при переходе слова из городского литературного языка в диалекты и при освоении детьми речи взрослых, например:

а) в заимствованных словах: футляр (из немецкого Futteral), тарелка (раньше: талерка, ср. польское talerz, шведское tallrikнемецкое Teller с тем же значением), Фрол (из латинского flor,floris – «цветок»), Селиверст (из латинского Silvester – «лесной»); русские слова нерв, нервныйидут от латинского nervus, тогда как в греческом было neuron, откуда невроз, неврит, невропатолог, но нейрохирургия;

б) при переходе слов в диалект: ведъмедь (вместо медведь), ралек (вместо ларек), Таждикистан (вместо Таджикистан);

в) в детском языке при усвоении речи взрослых: салатка (из ласатка, т. е. лошадка), макейка (изкамейка, т. е. скамейка) и т. п.

По данным психологии, количество и качество элементов, составляющих данное целое, улавливается гораздо скорее и легче, чем их последовательность (ср. запоминание цвета и порядка расположения цветов на трехцветных флагах).

36. Понятие парности. Смыслоразличительные и несмыслоразличительные противопоставления звуков по твердости/мягкости.

Различие согласных по твёрдости/мягкости играет определяющую смыслоразличительную роль (особенно если все остальные звуки в словах одинаковы), когда парные по признаку твёрдости/мягкости согласные находятся в следующих позициях: 1) перед гласными звуками непереднего ряда: а) звук [а]: мал [мал] - мял [м'ал]; б) звук [о]: мол [мол] - мёл [м'ол]; в) звук [у]: лук [лук] - люк [л'ук]; г) гласные переднего ряда [ы]/[и] сами определяют твёрдость/мягкость предшествующего согласного звука, так как перед [ы] возможен только твёрдый, а теред [и] - только мягкий звуки: мыл [мыл] - мил [м'ил]; д) перед звуком [е] в исконно русских словах или в освоенных заимствованиях, давно и прочно вошедших в русский язык, могут быть только мягкие элементы из корреляционной пары твёрдых/мягких согласных: Вместе иследовали это место. Утром они вместе были на месте. Фактор освоенности иноязычного слова играет достаточно существенную (хотя не всегда решающую) роль при твёрдом или мягком произнесении согласного перед [е]: метро, лексика, территория, революция (мягкие согласные) - но терра, Интернет, мэр, пастель (твёрдые). В тех случаях, когда есть близкие по звучанию исконно русское слово и заимствование, твёрдость/мягкость согласного перед [е] играет смыслоразличительную роль: мер [м'ер] - мэр [мер], пастель [паст`ел'] - постель [пас'т'`ел']. В остальных случаях норма произношения большинства заимствованных слов в русской орфоэпии допускает два варианта - с твёрдым и с мягким согласным: сейф [сеjф] и [с'еjф] (слово при этом не меняет своего значения). 2) твёрдость/мягкость согласного звука выполняет смыслоразличительную функцию на конце слова: мол [мол] - моль [мол']. При определенных условиях парные согласные звуки могут чередоваться: твёрдые заменяться мягкими и наоборот. Твёрдые согласные всегда заменяются парным мягким согласным перед морфемами с начальными гласными [и] и [е]:бант [бант] - о банте [аб`ан'т'ь], вина [в'ин`а] - о вине [ав'ин'`е]. Твёрдое произнесение согласных перед [е], а также вариативное произнесение допускаются в иноязычных заимствования, что регулируется орфоэпическими правилами. 

37. Понятие парности. Смыслоразличительные и несмыслоразличительные противопоставления по звонкости/глухости.

Противопоставление по звонкости/глухости: звонкому согласному присуща вибрация голосовых связок, а глухому — нет. Член привативной оппозиции, которому присуще наличие признака, называется маркированным (тот, у которого признак отсутствует, соответственно, немаркированным);

Противопоставление согласных по глухости/звонкости играет определяющую смыслоразличительную роль тогда, когда все другие характеристики согласных звуков, равно как и всех остальных звуков в слове совпадают. Так, звуки [т] и [д] твёрдые, смычные по способу образования, переднеязычные зубные по месту образования. Мы различаем их на слух лишь потому, что они отличаются друг от друга по признаку глухости/звонкости: звук [т] - глухой, звук [д] - звонкий, следовательно, в таких словах, как том и дом (где остальные звуки совпадают) только этот признак выполняет смыслоразличительную функцию.

38. Понятие парности. Смыслоразличительные и несмыслоразличительные противопоставления по месту и способу образования.

Под способом образования согласных понимаются характер преграды и способ её преодоления. По способу образования русские согласные делятся на щелевые (фрикативные), смычные, смычно-проходные и дрожащие.  При произношении щелевых согласных активный и пассивный органы речи образуют щель, через которую как через неполную преграду проходит струя воздуха, создавая шум. Особенностью русской фонетической системы является наличие большого количества щелевых согласных. Среди них следует выделить твёрдые передненёбные /ш/, /ж/ и долгие мягкие передненёбные /ш':/, /ж':/, а также заднеязычные щелевые /х/-/х'/. Данные согласные отсутствуют в большинстве языков. Кроме того, нужно отметить, что в русском консонантизме есть не только глухие, но и звонкие щелевые, которые также встречаются далеко не во всех языках (/в/-/в'/, /з/-/з'/, /ж/, /ж':/). При произношении смычных согласных активный и пассивный органы речи образуют смычку, которую струя воздуха с силой разрывает. При этом смычные согласные делятся на взрывные и аффрикаты. При произношении взрывных согласных смычка размыкается мгновенным взрывом, а при произношении аффрикат - смычка переходит в щель. Взрывными согласными в русском языке являются /п/-/п'/, /б/-/б'/, /т/-/т'/, /д/-/д'/, /к/-/к'/, /г/-/г'/. К аффрикатам в русском консонантизме относятся /ц/ и /ч'/. При артикуляции смычно-проходных имеет место губная или зубная смычка, однако при этом параллельно в другом месте открывается свободный проход и струя воздуха проходит через нос или через рот. Соответственно различаются носовые и боковые согласные. К носовым в русском языке относятся /м/-/м'/, /н/-/н'/, а к боковым - /л/-/л'/. При произношении дрожащих кончик языка вибрирует у альвеол. Обычно имеет место один (редко - несколько) ударов об альвеолы. Дрожащими в русском языке являются согласные /р/-/р'/.

39. Речь-процесс, речь-результат, язык-способность, язык-система.

Речь — конкретное говорение, протекающее во времени и облечённое в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму. Под речью понимают как сам процесс говорения (речевую деятельность), так и его результат (речевые произведения, фиксиру­е­мые памятью или письмом).

Языкова́я спосо́бность — специфический психофизиологический механизм, формирующийся у носителя языка на основе нейрофизиологических предпосылок и под влиянием опыта речевого общения

Языкова́я систе́ма, система языка́ — множество элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями, образующее определённое единство и целостность. Каждый компонент языковой системы существует в противопоставлении другим элементам, что наделяет его значимостью. Представление о системе языка включает в себя понятия уровней языка, единиц языка, парадигматики и синтагматики, языкового знака, синхронии и диахронии. Языковая система имеет иерархическую структуру: единицы более высоких уровней представляют собой сочетания единиц низших уровней. В системе языка различаются словарь как инвентарь готовых единиц и грамматика как механизм их сочетания. На различных участках и уровнях языка степень системности неодинакова; так, в фонологии, где существенное изменение одного элемента влечёт преобразования, затрагивающие другие элементы или всю систему в целом, она значительно выше, чем в лексике. Кроме того, в языковой системе и её отдельных подсистемах выделяются центр и периферия.

40. Стадии порождения речи. Стадии восприятия речи.

Порождение речи происходит в процессе речевой деятельно- сти, направленной на вербализацию мысли. Это путь от мысли к слову (см. рис. 2). Путь от мысли к слову состоит главным образом в подготовке речевого высказывания. Известный психолингвист А.Р.Лурия выделяет на этом пути 4 этапа. Начинается он с мотива и общего замысла (1-й этап). Затем проходит через стадию внутренней речи, которая опирается на схемы семантической записи (2-й этап). За ним следует этап формирования глубинной синтаксической струк- туры (3-й этап). Завершается порождение речи развертыванием внешнего речевого высказывания (4-й этап). Различают две фазы порождения речи: 1) довербальную стадию речи; она связана с появлением у го- ворящего замысла; 2) вербальную стадию, когда личностные смыслы обретают сло- весное выражение.

41 Звуковая информация в пределах речевого знака и языкового знака (фон и фонема).

бред вообще

Так же, как и языковой знак, речевые знаки (словоформы, словосочетания, высказывания, сверхфразовые единства и тексты) обладают семантической и семиотической структурой. Однако, в отличие от языкового знака, здесь эти две структуры не представляют два различных аспекта организации знака, ноизоморфно согласуются между собой.

Причем, согласование это именно структурного плана, так как и семантическая, и семиотическая структуры речевого знака линейны, пропозициональны. Модальная актуализация некоторой части когнитивного понятия, сопровождающая процесс мышления, приводит к тому, что на основе функционального трехстороннего взаимодействия интенциального смысла, языкового знака и моделей внутренней формы языка образуется речевой знак, который одновременно соотносится с тремя источниками его образования: сактуальным понятием (семиотический аспект), с языковым знаком (семантический аспект) и с моделью внутренней формы языка, по которой он был образован (структурный аспект).

42 Соотношение понятий звук, фон, фонема.

Фонема– это абстрактная единица языка, воплощающаяся в речи во множествах позиционно чередующихся звуков. Для обозначения фонемы используются угловые скобки – <>. Видоизменения фонемы в зависимости от ее положения в слове называют ее аллофонами. Отношение между фонемой и звуком (аллофоном)·— это отношение между общим (фонемой) и частным (аллофоном). Все реально произносимые звуки — это аллофоны. Аллофоны объединяются в относительно небольшое число фонем. Таким образом, фонема — это общее, существующее во множестве частных проявлений — аллофонов.

43 Релевантные и нерелевантные признаки. Функции фонемы.

Релевантный (конститутивный) признак – такой, который важен для противопоставления одного звука другим. Нерелевантный признак – неважный, несущественный для противопоставления.

Один и тот же признак может быть релевантным в одном языке и нерелевантным в другом. Напр., палатализованность (мягкость) в русск. языке релевантный признак, т. к. в одной и той же позиции палатализованные и непалатализованные звуки различают слова: вес – весь, цел – цель. А в в англ. этот признак нерелевантен, т. к. зависит от фонетической позиции: появляется перед гласными переднего ряда: car [ka:] – key [ki:]; [k´] в key палатализуется под влиянием гласного переднего ряда [i:]

Фонетические признаки выявляются на основе оппозиций: <т> – <д> (том – дом) – образуют оппозицию по глухости–звонкости; <л> – <л’> (галка – галька) – оппозиция по твердости–мягкости; <н> – <д> (ночь – дочь) – оппозиции по наличию – отсутствию назализации и по сонорности – шумности; <л> – <р> (лама – рама) – оппозиции по месту и способу образования.

Функции фонемы

1) Конститутивная, или строительная функция - из фонем строятся звуковые оболочки морфем и слов.

2)Перцептивная (лат. perceptio ‘восприятие’) = функция доведения до восприятия

3)опознавательная, функция состоит в том, что звуки речи воспринимаются органами слуха

4)Дистинктивная (сигнификативная , смыслоразличительная, различительная) функция. выполняет смыслоразличительную функцию

44 Позиция как условие функционирования смыслоразличительных признаков. Позиции релевантности и позиции нерелевантности.

НЕ полное

Каждый член любого противопоставления отличается от другого благодаря различным фонологическим признакам. Так, начальный звук слова дом отличается от начального звука слова том тем, что в его образовании участвует голос, то есть он является звонким. Признаки, по которым противопоставляются фоны разных фонем, называются различительными, или дифференциальными. Набор различительных признаков зависит от устройства фонологической системы языка. В русском языке противопоставлены твёрдые (непалатализованные) и мягкие (палатализованные) согласные, вол — вёл

46 Понимание фонемы с позитивистской точки зрения (ЛФШ).

Сторонники ЛФШ полагают, что задача теории фонемы состоит в объяснении того факта, что одни звуковые различия замечаются говорящими и оцениваются ими как существенные, а другие, не меньшие с фонетической точки зрения, обычно не замечаются носителями языка

Фонема в ЛФШ определяется как кратчайшая (неделимая во времени) звуковая единица данного языка, способная быть в нём единственным средством различения означающих морфем и слов. Определение фонемы как способной к смыслоразличению позволяет признать различными фонемами единицы, не образующие минимальной пары, однако выступающие в тождественных фонетических позициях. Указание же на смыслоразличительную функцию позволяет противопоставить фонему оттенку (варианту) фонемы как не обладающему данной функцией и обеспечить самоё возможность выделения фонемы в потоке речи, где звуки в артикуляторно-акустическом отношении не отграничены друг от друга и лишь отнесение соседствующих звуков к разным морфемам или словам позволяет слушающему разграничить их

Сторонниками ЛФШ выделяются следующие функции фонемы:

конститутивная — создание звукового облика значащих единиц языка (со стороны говорящего);

опознавательная — другая сторона конститутивной, проявляющаяся при рассмотрении со стороны слушающего;

различительная (дистинктивная) — использование своеобразия фонемного состава значащих единиц для их различения; является следствием конститутивной-опознавательной функции.

47 Понимание фонемы с феноменологической точки зрения (МФШ).

Фонемами в учении МФШ называются самостоятельные звуковые различия, служащие знаками различения слов языка[21], иначе говоря, минимальные составляющие звуковых оболочек минимальных знаковых единиц — морфем. Поскольку морфема понимается как множество чередующихся морфов, фонема предстаёт множеством звуков, чередующихся в составе морфов по фонетическим правилам. Если чередование обусловлено не фонетически, а морфологически (как в рус. водит — вожу) или лексически, чередующиеся элементы входят не в состав фонемы, а в состав морфонемы (морфофонемы). Следует отметить, что за морфонемами не признаётся статус самостоятельных языковых единиц, а морфонология считается не отдельным уровнем языка, а особой сферой, входящей как в фонологию, так и в морфологию; от явлений первой её отличает обусловленность морфологическими условиями вместо фонетических позиций, от явлений второй — отсутствие значимостей, присущих морфемам

Согласно учению МФШ, фонема осуществляет две основных функции:

перцептивную — способствовать отождествлению значимых единиц языка — слов и морфем;

сигнификативную — способствовать различению значимых единиц.

48 Графика и алфавит. Современный русский алфавит. Значение букв.

Полный перечень букв, употребляемых в письменной речи и расположенных в общепринятом порядке, называется Алфавит . Русская Графика не располагает таким алфавитом, в котором для каждого произносимого в речевом потоке звука имеется особая буква. В русском алфавите букв значительно меньше, чем звуков в живой речи. Вследствие этого буквы алфавита оказываются многозначными, могут иметь несколько звуковых значений.

Современный русский алфавит является модификацией древнейшей славянской азбуки, называемой кириллицей. Современный Алфавит включает в себя следующие характеристики: буквенный состав; порядок букв в общем перечне; начертание букв; названия букв; звуковые значения букв.

49 Принципы русской графики.

Графикой называется прикладная область знаний о языке, которая устанавливает состав начертаний, употребляемых в письме, и звуковые значения букв.

Русская графика опирается на два основных принципа - фонематический и позиционный.

Суть фонематического принципа русской графики сводится к тому, что буква обозначает не звук, а фонему. Но фонем в русском языке больше, чем букв. Сгладить такое несоответствие помогает другой принцип - позиционный (слоговой, буквосочетательный), который позволяет уточнить звуковое значение буквы посредством другой, следующей за ней.

Позиционный принцип русской графики является ее большим достоинством, так как благодаря ему вдвое сокращается на письме передача твердых и мягких согласных (например, в сербскохорватском языке имеются специальные буквы для обозначения мягких согласных: ж — мягкий л, ш — мягкий н). Позиционный принцип применяется для передачи твердости / мягкости согласных фонем и для обозначения lt;jgt.

Позиционный принцип для передачи твердости / мягкости согласных фонем реализуется следующим способом:

на конце слова мягкость согласного обозначается мягким согласным, а твердость - пробелом: уголь_- угол_;

мягкость согласного перед твердым согласным передается мягким знаком: вольна - волна;

мягкость и твердость согласного перед гласными различается с помощью этих гласных: однозначные буквы указывают на твердость согласной фонемы, а многозначные гласные - на мягкость: мэр, мор, лук, лак, лыко, но мел, мёл, мил, мял.

50 Обозначение на письме < ј >. Обозначение на письме твердость и мягкости согласных. Гласные буквы после шипящих и ц.

Фонема <j> перед гласными звуками обозначается гласными буквами «е», «ё», «ю», «я», («и»).

Например: ель [jэл’], моешь [моjьш], объезд [абjэст], ёж [jош], твоё [mвajo], старьё [cmap’jo], юла [jула], мою [Mojy], бью [бjy], ясень [j ас’ьн’], маяк [маjак], дьяк [д’jак], воробьи [въраб 'juj.

• Фонема <j> перед согласными звуками или на конце слова обозначается специальной буквой «й».

Например: май - майка, чай - чайка.

• Отступления от слогового принципа: ЙОд, маЙОр, булЪОн

Парные твердые и мягкие обозначаются одной и той же буквой. Твердость обозначается гласными а, о, у, ы, э. Мягкость согласной перед гласной обозначается буквами я, ё, ю, и. Буква е может обозначать и твердые, и мягкие предшествующие согласные. На конце слова мягкость передается с помощью ь. Перед согласной мягкость согласной фонемы обозначается ь, а твердость – второй согласной: банька - банка. После согласных перед < j> пишутся разделительные ъ, ь, которые служат для уточнения значения следующих за ними букв я, ю, е, ё, и, но не указывают на твердость/мягкость предшествующей согласной.

51. Орфоэпия. Произносительная норма и варианты.

Орфоэ́пия (от др.-греч. ὀρθός — «правильный» и греч. ἔπος — «речь») — наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Орфоэпия — одно из проявлений унификации литературного языка со стороны произношения. Принято различать разные орфоэпические нормы: «старшую» и «младшую», а также нормы высокого и нейтрального стилей произношения. Для старшей нормы, отличающей прежде всего речь образованных людей пожилого возраста, характерно произношение було[шн]ая, мяг[къй], [з`в`]ерь. Младшая произносительная норма, наблюдаемая в речи молодежи, владеющей литературным языком, допускает произношение було[чн]ая, мяг[к`ий], [зв`]врь. Литературное произношение характеризуется определенным единством, нормой, в принципе обязательной для всех говорящих на данном языке.  Орфоэпическая норма Орфоэпические нормы — это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы правописания. Конкретные правила орфоэпии многочисленны, но они могут быть сведены в небольшое количество групп: а) в области произношения гласных;  б) нормы произношения согласных и их сочетаний;  в) произносительные нормы отдельных грамматических форм;  г) особенности произношения заимствованных слов.

52. Орфография. Орфограммы теоретические и реальные. Принципы русской орфографии.

Орфография - это:

1) исторически сложившаяся система написаний, которую принимает и которой пользуется общество;

2) правила, обеспечивающие единообразие написаний в тех случаях, где возможны варианты;

3) соблюдение принятых правил (в этом случае говорят о хорошей или плохой орфографии рукописей, писем, диктантов и даже печатных изданий);

4) часть науки о языке (в его письменной форме), изучающая и устанавливающая единообразие написаний (а иногда и официально разрешающая их вариантность).

Безошибочное применение на практике многих орфографических правил непосредственно связано с умением пишущего быстро ориентироваться в составе слова. На месте орфограммы может быть допущена орфографическая ошибка. Но возможность появления ошибки на месте разных орфограмм неодинакова. В словахмама, идет подчеркнутые буквы являются орфограммами. Но в написании подобных слов ошибок практически не бывает. Поэтому различаются теоретические и практические, реальные орфограммы. В словепортфель практическими орфограммами являются буквыо, т.Практические орфограммы бывают не в каждом слове; так, в словах дом, жар, сон,глухарь таких орфограмм нет.Принципы русской орфографии. Ведущий принцип русской орфографии - морфологический принцип, сущность которого состоит в том, что общие для родственных слов морфемы сохраняют единое начертание на письме, а в речи они могут изменяться в зависимости от фонетических условий. Этот принцип применяется для всех морфем: корней, приставок, суффиксов и окончаний.

Также на основе морфологического принципа оформляется единообразное написание слов, относящихся к определенной грамматической форме. Например, ь (мягкий знак) формальный признак инфинитива.

Вторым принципом русской орфографии является фонетическое написание, т.е. слова пишутся также, как слышатся. Примером может служить правописание приставок на з-с (бездарный - беспокойный) или изменение в корне начальной и на ы после приставок, оканчивающихся на согласную (разыграть).

Существует также дифференцирующее написание (ср.: ожог (сущ.) - ожёг (глаг.)) и традиционное написание (буква и после букв ж, ш, ц - жить, шить).

Орфограмма - это случай выбора, когда возможны 1, 2 или более различных написаний. Это также написание, соответствующее правилам орфографии.

Орфографическое правило - это правило правописания руссхога языка, того, какое написание надо выбрать в зависимости от языковых условий.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]