§2. The Case – Падеж.
Существительное в английском языке имеет два падежа: общий (the common case) падеж и притяжательный (the possessive case) падеж.
В общем падеже, который имеют все существительные, нет особого окончания и четко выраженного значения. Значения большинства русских падежных форм передаются в английском языке формой общего падежа с предлогами или без них и положением существительного в предложении.
английский язык |
русский язык |
The boy is at the window. This is the book of the boy. I gave the boy that book. / I gave the book to the boy. I see the boy at the window. The work is done by the boy. We spoke about the boy a lot. |
Мальчик стоит у окна. (именительный п.) Это книга мальчика. (родительный п.) Я дала книгу мальчику. (дательный п.)
Я вижу мальчика у окна. (винительный п.) Работа сделана мальчиком. (творительный п.) Мы много говорили о мальчике. (предложный п.) |
Форму притяжательного падежа обычно имеют лишь одушевленные существительные, обозначающие живое существо, которому принадлежит какой-нибудь предмет, качество или признак.
f.e. the child's toy игрушка ребенка the girl's voice голос девочки
Существительное в единственном числе образует притяжательный падеж с помощью окончания s, перед которым стоит особый знак ('), называемый "апострόф".
f.e. the boy – the boy's table стол мальчика
Чтение окончания притяжательного падежа:
[z] – после звонких согласных и гласных – boy's, man's, sister's;
[s] – после глухих согласных – cat's, aunt's;
[ız] – после шипящих и свистящих – s, ss, sh, ch, tch, x – actress's, fox's.
Во множественном числе для существительных имеющих окончание s, притяжательный падеж обозначается только апострофом. При этом форма общего и притяжательного падежей звучит одинаково.
f.e. the boys – the boys' tables
Существительные, образующие множественное число без окончания s, в притяжательном падеже используют окончание s и апостроф.
f.e. the children – the children's books
Принадлежность предмета, качество или признак можно также выразить, употребив предлог родительного падежа of перед определяемым существительным:
f.e. the voice of the girl голос девочки
the door of the room дверь комнаты
Выбор между двумя способами выражения принадлежности зависит в основном от следующего:
а) является ли данное существительное одушевленным или нет. Неодушевленные существительные обычно в притяжательном падеже не употребляются.
f.e. the hands of the clock стрелки часов
Одушевленные существительные могут использовать оба способы выражения.
f.e. the boy's hands – the hands of the boy руки мальчика
б) от характера словосочетания, в которое входит данное существительное. Если за существительным идет развернутое определение, причастный оборот или придаточное определительное предложение, это существительное в притяжательном падеже не употребляется.
f.e. This is the house of the boy who was my best friend. – Это дом мальчика, который был моим лучшим другом.
В данном предложении слово 'boy' имеет определение 'who was my best friend' и, следовательно, не может употребляться в притяжательном падеже.
The voices of the boys at play grew shriller. (Gls.) – Голоса играющих мальчиков стали пронзительнее.
Примечание.
Существительное в притяжательном падеже обычно является определением к другому слову и стоит перед ним. Но иногда существительное в притяжательном падеже может употребляться и самостоятельно:
а) чтобы избежать повторения определяемого слова:
f.e. This is my room and Peter's. (вместо This is my room and Peter's room.) – Это комната моя и Петина.
Рук skin was as dry as a child's. – Ее кожа была сухой, как у ребенка.
б) чтобы назвать учреждение, магазин или дом (друзей, родственников, знакомых и т.д.)
f.e. at the doctor's – у врача at my friend's – у моего друга
at the baker's – в булочной
On her way home she usually bought a slice of honey cake at the baker's. – По пути домой она обычно покупала кусок медовой коврижки в булочной.