smirnitskiy_drevneangliyskiy_yazyk_300dpi
.pdfбенности, а в целом для них была характерна большая неустойчивость парадигмы:
|
|
Ед. ч. |
|
|
Им. вн. |
faeder отец |
Ьгоэог |
брат |
sweostor сестра |
Дт. (те.) faeder |
Ьгёэег |
|
sweostor |
|
Рд. |
faeder, ] res |
Ьгоэог |
|
sweostor |
|
|
Мн. я. |
|
|
Им. вн. |
faederas |
Ьгоэог, |
эги |
sweostor |
Дт. (те.) faederum |
ЬгбЭгигп |
|
sweostrum |
|
Рд. |
faedera |
Ьгбэга |
|
sweostra |
Существительные modor мать и dohtor дочь, также относящиеся к этому типу, склоняются подобно Ьгбэог, но в именительном и винительном падежах множественного числа у них может быть также окончание -a: modra, dohtra.
Склонение основ на -nt
§ 188. Основы на -nt представлены некоторым количеством существительных мужского рода, получившихся в результате субстантивации причастия I: ср. да. freond друг, собственно «любящий» и слабый глагол freon любить; scyppend творец, создатель и слн.гл. 6 scyppan создавать, делать.
В основах на -nt в древнеанглийском имелось две разновидности — древнеанглийские основы на -5nd и древнеанглийские основы на -end, обнаруживавшие некоторые особенности в парадигме. Склонение основ на -5nd было в общем аналогично склонению корневых основ (см. § 190) с некоторыми особенностями основ на -о. Существительные основ на -end в единственном числе склонялись по типу основ на -о, а во множественном числе — следующим образом: им. вн. нулевое окончание или -е, -as, дт. -um, рд. -га.
231
Склонение основ на -s
§ 189.Кэтому склонению относились несколько су. ществительных среднего рода, выделявшихся, восновном, тем, что во множественном числе у них регулярно сохранялся прежний суффикс основы -г- (< *-z- < *-s-, см. §§ 47—49). В современном английском языке к этому типу основы восходит слово child — children ребенок (относительно -п см. § 186).
|
Ед. ч. |
Мн. |
ч. |
Им. вн. |
limb ягненок |
Им. вн. |
lambru |
Дт. (те.) lam be |
Дт. (те.) lambrum |
||
Рд. |
lambes |
Рд. |
lambra |
Склонение корневых основ
§ 190.Ккорневым основам относилось сравнительно небольшое количество существительных мужского и женского рода. Корневые основы отличались от других типов склонения тем, что у существительных, принадлежавших к этому типу склонения, происходило чередование корневого гласного. Тем самым, падежно-число- вые отношения в этом типе склонения выражались не только окончаниями, но также и различием основ существительных. О происхождении чередования в корне см. § 225.
|
А. М у ж с к о й |
род: |
|
|
|
Ед. ч. |
|
Мн. ч. |
|
Им. вн. т&п(п)человек, мужчина |
Им. вн. |
men(n) |
||
Дт. (те.)men(n) |
|
Дт. (те.) mannum |
||
Рд. |
mannes |
|
Рд. |
manna |
|
Б. Ж е н с к и й |
род: |
|
|
а) К р а т к о с л о ж н ы й вариант: |
|
|||
|
Ед. ч. |
|
Мн. |
ч. |
Им. вн. hnutu |
орех |
Им. вн. |
hnyte |
|
Дт. |
(те.) hnyte |
|
Дт. (те.) hnutum |
|
Рд. |
hnute |
« • |у|) |
Рд. |
hnuta |
232
б) Долгосложный |
вариант: |
|
|
Ед. |
я. |
Мн. |
ч. |
Им. вн. |
Ьбс книга |
Им. вн. |
Ьёс |
Дт. (те.) |
Ьёс |
Дт. (те.) |
Ьбсшп |
Рд. |
Ьёс; Ьбсе |
Рд. |
Ьбса |
§ 191. Этот тип изменения, несмотря на то, что он был представлен очень небольшим количеством существительных, довольно хорошо сохранился в современном языке: ср. совр. англ. man— men человек, мужчина, foot — feet нога, goose — geese гусь, tooth — teeth
зуб, mouse — mice мышь и др. (При этом, естественно, не следует забывать и об изменениях, происшедших в парадигме этого типа существительных, в результате которых различие в основе стало связываться только с числовыми различиями: ср. § 170.)
Встает вопрос, в чем причина подобной устойчивости особенностей этой сравнительно небольшой группы существительных? Повидимому, некоторую роль сыграла их употребительность, вследствие которой было затруднено действие аналогии: слово внедрялось в сознание говорящего, прежде чем он овладевал всей системой (ср. также наибольшее число отступлений от общего правила в особо употребительных современных английских глаголах). Относительно большая употребительность этих слов была связана с характером их значений:
они |
служили |
обозначением человека, частей и орга- |
нов |
его тела, |
названиями распространенных животных |
и т. д. Однако дело не только в употребительности. Основную роль, пожалуй, сыграло то, что формы числа этих слов имели не только различие в грамматическом значении (отношении к числу), но также и дополнительный (больший или меньший) оттенок вещественного, лексического порядка. Так, древнеанглийская словоформа mdn(n) человек отличалась от словоформы men(n)
— им. вн. мн.— оттенком |
собирательности |
в последней |
(ср. супплетивное образование в русском |
языке: чело- |
|
век — люди); словоформы aes гуси и mys |
мыши, в от- |
|
личие от соответствующих |
словоформ множественного |
233
числа, характеризовались |
оттенком «такая-то порода» |
и т. д. (ср. русск.— «В |
доме завелась мыши-», где |
имеется в виду скорее не обозначение множественности, а название определенного явления); в словоформах Щ> зубы, и fet нога обнаруживался оттенок комплексности: называлось не неопределенное количество единичных зубов или ног, а вполне определенный их комплекс, комплект — служащий органом для пережевыванияпищи, органом ходьбы и т. д. (ср. русск.— «У меня болят зубы»; ср. курьезность такого словосочетания, как «двадцать одна нога»). Повидимому, таким же образом обусловлено сохранение особых числовых форм и у слов
ох — охеп вол, sheep — sheep овца, deer — deer олень, child — children ребенок. В отношении слов sheep и deer необходимо дополнительно учитывать их особую частотность употребления, связанную с тем, что олень в Англии был самым распространенным диким животным, а овца — самым распространенным домашним животным. (Следует также учитывать ту особую роль, которую играло в жизни Англии овцеводство.)
МЕСТОИМЕННОЕ СКЛОНЕНИЕ
§ 192. Под местоименным склонением обычно понимается склонение указательных, вопросительных, неопределенных местоимений и местоимений 3-го лица. Местоименное склонение отличается от именного следующими двумя основными особенностями: а) специфическими окончаниями: ср. им. вн. ед. с. p. -t (past, hit) и б) вставными морфологическими элементами между корнем и окончанием: ср. да. рд. мн. hi-r-a при корне hi- и окончании родительного падежа множественного числа существительных на -a (fisc-a, tnann-a и т. д.). При этом необходимо учитывать, что с точки зрения происхождения некоторые древнеанглийские местоименные окончания (а) могут представлять собой вставные местоименные суффиксы (б). В частности это относится к древнеанглийскому местоименному окончанию мужского и среднего рода дательного падежа единственного числа -т,
234
которое восходит к местоименному вставному суффиксу *-mm- (<*-zm-)-. ср. г. hi-mm-a сему; ср. также русск.
'это-м-у', 'то-м-у'.
У древнеанглийских местоимений выделяются следующие специфические для местоименного склонения окончания:
1. Им. вн. ед. с. p. -t: J'ae-t, то, hi-t оно при рд. ед. t'ae-s, hi-s. В ходе дальнейшего развития английского языка -t вообще перестало выделяться как окончание: ср. совр. англ. it, которое больше не членится на i- и -t, a -t больше не связывается со значением падежа (ср. its, где -s восходит к окончанию притяжательного падежа существительных; окончание -s не могло бы
быть |
добавленным к it, если бы -t воспринималось |
еще |
как падежное окончание). |
2. Дт. ед. м. и с. p. -m, восходящее к вставному местоименному суффиксу (ср.сказанное об этомокончании выше). В современном английском языке это окончание попрежнему выделяется (him, whom), но больше несвязывается со средним родом. Ср. да. hi-m при hi-t и hi-s.
3. Вн. ед. м. р. -пе: ср. hi-ne при да. hi-m, hi-s. В современном английском языке это окончание вообще отсутствует.
4. Им. вн. мн. трех родов—-окончание на гласный: ср. hie они, \>& те и т. д.
К числу вставных местоименных суффиксов в древнеанглийском языке относились следующие:
1.Дт. ед. ж. р.—г-: ср. да. hi-r-e ей.
2.Рд. ед. ж. р. г-: ср. да. hi-r-е ее.
3.Рд. мн. трех родов—г-: ср. да. hi-r-a их.
§193. Ниже приводятся парадигмы указательных местоимений se, seo, J=»aet тот, та, то и \>Ы, |?e"os, J»is этот, эта, это, личных местоимений 3-го лица и вопросительного и неопределенного местоимения hwa, hwaet кто, что.
235
Указательное местоимение se, seo, \>xt тот, та, то
Мужской род
Им. se
Вн. J>one
Дт. paim, \>&т Те. \>у,1?оп Pd. f
|
Ед. ч. |
|
|
Женский род |
Средний род |
Им. |
seo (< sfo) |
Им. вн. |
Вн. |
(те.) {?геге |
|
Дт. |
Те. |
|
Рд. |
|
|
|
|
Мн. ч. трех родов Им. вн. pa.
Дт. (те.) t»aem,\>&m
Рд. I ^
|
П р и м е ч а н и е : |
Часто |
значение |
местоимения |
si, seo, |
||||
|
t>set было ослаблено, и это местоимение |
употреблялось |
в функ- |
||||||
|
ции артикля: ср. да. t>aet l&nd |
земля = |
the land. Эти два упо- |
||||||
|
требления указательного |
местоимения |
se, seo, t>aet в древне- |
||||||
|
английский период, по крайней мере в эпоху ранних уэссекских |
||||||||
|
памятников, никак не отражались |
в каком-либо различии в си- |
|||||||
|
стеме его форм. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Указательное |
местоимение l^es, ^eos, J^is |
|||||||
|
|
этот, эта, |
это |
|
|
||||
|
|
|
|
Ед. |
ч. |
|
|
|
|
Мужской род |
Женский род |
Средний |
род |
||||||
Им. \>h |
Им. |
|
|
t>e"os Им. |
вн. J?is |
||||
Вн. |
|
Вн. |
|
\>as |
Дт. |
If>isum, |
|||
Дт. |
, j^issum |
Дт. |
(те.) j'isse |
\|>issum |
|||||
Те. |
|
|
|
|
|
|
Те. |
|>isse |
|
Рд. |
Ibises, pisses |
Рд. |
|
{'isse |
Рд. |
Ibises, |
|||
|
\ pisses |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Мн. Ч. трех родов
Им. вн. \>as Дт. (те.)
Рд.
236
|
Личное местоимение 3-го |
лица |
|
||
|
|
Ед. ч. |
|
|
|
Мужской |
род |
Женский |
род |
Средний род |
|
Им. |
he |
Им heo, hfo |
Им. вн. |
hit |
|
Вн. |
hine |
Вн. hy, hi, |
hie |
|
|
Дт. (те.) him |
Дт . (me.) |
|
Дт. (те). him |
||
|
|
hire, hyre, hiere |
|
|
|
Рд. |
his |
Рд. hire, hyre, hiere |
Рд. |
his |
Мн. я. трех родов
Им. вн. hy, hi, hie, heo
Дт. (те.) him, heom
Рд. hyra, hira, hiera, heora
Вопросительное местоимение hwa, hwaet
кто, что
§ 194. Вопросительное местоимение hwa, hwaet кто, что употребляются только в единственном числе мужского и среднего рода:
|
|
Ед. |
ч. |
|
Мужской |
род |
Средний |
род |
|
Им. |
hwa |
|
hwaet |
|
Вн. |
hwone |
|
hwaet |
|
Дт. hwaem, |
hwam |
hwaem, hwam |
||
Те. |
|
|
hwy, hwl, |
hwon |
Рд. |
hwaes |
|
hwaes |
|
О склонении притяжательных и других адъективных местоимений см. ниже в разделе прилагательных, § 198.
Склонение местоимений 1-го и 2-го лица
§ 195. Личные местоимения 1-го и 2-го лица отличаются от прочих местоимений, в том числе от местоимений 3-го лица, целым рядом важных особенностей
237
как по линии образования форм, так и по линии состава категорий. Эти особенности, в основном, следующие:
1.Полное отсутствие категории рода: ср. ic я, которое могло соотноситься с любым родом, не изменяя своей формы.
2.Сохранение пережитков двойственного числа: ср. да. ic я— единственное число, we мы— множественное
число и wit «мы двое»—двойственное число (см. § 172).
3. Большое |
количество супплетивных |
образований: |
ср. ic я — т е |
меня, мне — we мы — us |
нас и др. |
4. Особые, не встречающиеся у других слов системы имени окончания: ср. окончание вн. падежа -с
вте-с меня и т. д.
5.Начавшееся смешение винительного и дательного падежей, причем форма винительного падежа вытесняется формой дательного: ср. в поэтических памятниках для дательного падежа т е мне, а для винительного — более
архаичное |
тес меня, |
но в прозе |
всегда |
т е |
с обоими |
|||||
значениями. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ниже |
приводится |
таблица |
склонения |
местоимений |
||||||
1-го и 2-го |
лица: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-ое лицо |
|
|
|
|
||
Им. |
|
Ед. ч. |
|
Дв. |
ч. |
Мн. |
ч. |
|||
|
ic |
|
|
wit |
|
we |
|
|
||
Вн. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
тес, т е |
ипс |
|
Osic, |
us |
||||
Дт. |
(те.) |
|
||||||||
т е |
|
ипс |
|
us |
|
|
||||
Рд. |
|
|
mln |
|
uncer |
user, |
иге |
|||
|
|
|
|
2-ое лицо |
|
|
|
|
||
|
|
|
Ед. |
ч. |
Дв. |
ч. |
|
Мн. |
ч. |
|
Им. |
|
|
\>й |
|
5 it |
|
|
Ф |
|
|
Вн. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
t>e |
incit, inc |
|
|
||||
Дт. |
(те.) |
|
eowic, eow |
|||||||
|
|
inc |
|
|
||||||
Рд. |
|
|
|
|
|
|
eow |
|
||
|
|
|
|
incef |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
eower |
238
СКЛОНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
§ 196. Как уже указывалось выше, у древнеанглийских прилагательных различалось два типа склонения: I) сильное (неопределенное) и 2) слабое (определенное). Окончаниями обоих склонений совместно (синтетически) выражались четыре категории прилагательных — род, падеж, число и категория определенности-неопределен- ности: ср. да. blind-a слепой, где -а выражает именительный падеж, единственное число, мужской род и категориальную форму определенности. Категория степеней сравнения, однако, выражалась раздельно от других категорий специальными суффиксами, часто сочетающимися с различием в корневом гласном, а иногда супплетивными образованиями: ср. да. jslsed-r-a веселее, радостнее, где сравнительная степень выражается суффиксом -г-; 1епз-г-а длиннее, где со значением сравнительной степени также связано различие основ (положительная степень — 1апз-()); ср. также супплетивное образование да. sod хороший — bet-e-r-a лучший.
Сильное склонение прилагательных
§ 197. Подавляющее большинство древнеанглийских прилагательных в сильном (неопределенном) склонении изменялись по типу основ на -о (в мужском и среднем роде) и по типу основ на -а (в женском роде), но при этом у прилагательных во всех трех родах имелись определенные особенности местоименного склонения:
1. Вн. ед. м. р.—окончание -пе (см. § 192).
2. |
Дт. ед. м. и с. р.—окончание -шл |
(см. § 192). |
3. |
Дт. и рд. ед. ж. р.—вставной суффикс -г- (см. § 192). |
|
4. |
Им. вн. мн. м. р. — окончание на |
гласный (см. |
§ 192). Эту особенность следует выделить, |
т. к. отсут- |
|
ствие |
именного окончания на -s, повидимому, в боль- |
шой степени обусловило исчезновение категории числа у прилагательных. Как известно, категория числа является в английском языке довольно устойчивой: ср. сохранение категории числа у адъективных местоимений this — these этот, that — those тот.
239
5.Рд. мн. трех родов — вставной суффикс -г- (см
§192).
Ниже приводится таблица сильного склонения при. лагательных:
а) К р а т к о с л о ж н ы й |
вариант: |
|
|
|
Ед. ч. |
|
|
|
Мужской род |
Женский род |
Средний род |
Им. |
slaed радостный, |
sladu, | о |
|
|
яркий |
|
|
Вн. |
olsedne |
alade |
slaed |
Дт. |
sladum |
alaedre |
aladum |
Те. |
Slade |
— |
alade |
Рд. |
glades |
alaedre |
olades |
|
Мн. ч. |
|
|
Им. вн. alade |
alada, |
|
|
Дт. (те.) |
sladum |
|
|
Рд. |
slaidra |
|
б) Долгосложны й вариант отличался от краткосложного лишь отсутствием -и, -о в формах им. ед. ж. р. и им. вн. с. р. мн.:
|
|
Ед. ч. |
|
|
Мужской род |
Женский род |
Средний род |
Им. |
5od хороший |
зо d |
|
Вн. |
sodne |
sode |
3od |
Дт. |
Godum |
30dre |
|
Те. |
30de |
|
30de |
Рд. |
30des |
30dre |
30des |
|
|
Мн. Ч. |
|
|
Им. вн. sode |
3oda, |
3 0 d |
|
Дт. (те.) |
3odum |
|
|
Рд. |
sodra |
|
240