- •1. Вступ. Державна мова - мова професійного спілкування. ( 2 год.)
- •1. Конспект лекції:
- •1. Предмет і завдання курсу «Українська мова за професійним спрямуванням».
- •2. Поняття літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови.
- •3. Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови. Мовленнєва комунікативна компетенція.
- •4. Мовні норми.
- •Акцентуаційні норми
- •Лексичні норми
- •Синоніми
- •Граматичні норми
- •Пунктуаційні норми
Лексичні норми
Лексичні норми регламентують правила слововживання, їх фіксують насамперед словники: «Словник української мови» в 11-ти томах (1971—1980 рр.), «Новий тлумачний словник української мови» (1998 р.), «Великий тлумачний словник сучасної української мови» (2001 р.), «Український орфографічний словник» (2002 р.), «Російсько-український словник ділового мовлення» (автор Шевчук С.В., 2010 р.).
Відхилення від норм слововживання у мовній практиці зумовлені кількома чинниками:
незнанням точного лексичного значення слова, наприклад: Часопис «Вечірній Київ» відсвяткував свій ювілей. Часопис — періодичне друковане видання у вигляді книжки; журнал. Отже, у цьому реченні слід вживати слово газета, а не часопис
невмінням вибрати із синонімічного ряду найточніше слово, тобто незнанням синонімічного багатства мови, яке є «одним із невичерпних джерел урізноманітнення вислову».
Синоніми
Синоніми - це слова різні за звучанням, але мають тотожне чи близьке значення: обов'язково - неодмінно; конче — доконче - неминуче: властивий - притаманний; проживати - мешкати; аргумент — (у полеміці) доказ, підстава, обгрунтування.
Тексти офіційно-ділового стилю вимагають однозначності, й через те точності слів надається неабияке значення. Адже для чіткої регуляції офіційно-ділових стосунків важливо, щоб усі однаково сприймали й витлумачували той чи інший закон, наказ, договір, контракт.
Щоб збагатити свій активний запас слів, радимо частіше звертатися до «Словника синонімів української мови» у двох томах (2001 р.). Що повніший синонімічний ряд, то легше вибрати найточніше, найвлучніше слово для висловлення думки. Основна функція синонімів - урізноманітнення власного мовлення, уникнення повторів.
Українська мова багата на абсолютні синоніми — слова, що відрізняються лише звучанням. Із двох слів для називання того самого поняття мовці перевагу чомусь надають іншомовному, запозиченому, а не оригінальному українському.
ПАРОНІМИ
Щоб мовлення було нормативним, важливо розрізняти між собою пароніми. Пароніми - це слова (пари слів), які мають подібність у морфологічній будові (близькі за фонетичним складом), але розрізняються за значенням. Вони переважно належать до однієї частини мови, мають однакові граматичні ознаки. На відміну від синонімів — слів, що позначають близькі поняття і тому можуть заміняти одне одного,— для паронімів така взаємозамінність неможлива. Перевірити значення паронімів можна за словником: Гринчишин Д.Г., Сербенська О. А. Словник паронімів української мови.- К., 1986.
Виборний - виборчий
Виборний - який визначається або обирається голосуванням: Виборна посада.
Виборчий - пов'язаний з виборами, з місцем, де відбуваються вибори, з правовими нормами виборів: виборча дільниця, виборча урна, виборчий бюлетень, виборче право.
Гривня — гривна
Гривня — грошова одиниця незалежної України: п 'ять гривень, курс гривні.
Гривна - металева шийна прикраса у вигляді обруча: Кольє нагадують давньоруські гривни.
Громадський — громадянський
Громадський — який стосується суспільства, громадян чи окремого колективу; який відбувається в суспільстві (громаді, колективі) або пов'язаний з суспільне корисною діяльністю: громадські організації, громадська думка.
Громадянський - який стосується громадянина як члена суспільства, властивий йому: громадянський обов 'язок, громадянська мужність.