4090822_drevnerusskiy_yazuyk__kopiya
.pdfдр.р. ы ← прасл. *у ← и.е. *ū перед согласными (перед гласными и.е. *ū → прасл. *ŭu
неслоговой → др.р. ЪВ: КРЫУИ – КРЪВЪ; И. ед. СВЕКРЫ – Р. ед. СВЕКРЪВЕ, ср. снскр. svasrúh).
др.р. у ← прасл. *u ← и.е. дифтонги *аu, *оu перед согласными
Например, ст.сл. / др.р. УѸРЪ, ср. лит. tauras. др.р. у ← др.р. ǫ после утраты носовых (сер. Х в.) Например: ст.сл. ЗВѪКЪ, др.р. ЗВѸКЪ.
др.р. ǫ ← прасл. *ǫ ← и.е. *om, *on перед согласными и в конце слова |
|
Например, ст.сл. ПѪУЬ, др.р. ПѸУЬ, ср. снскр. panthās ‘след, дорога’, |
лат. pons, pontis |
‘мост’, гр. ποντοσ ‘глубокое море’. |
|
др.р. и ← прасл. *i ← и.е. *ī, и.е. *еi, *оi, *аi перед согласными или в конце слова под ударением с нисходящей интонацией
Например, ст.сл. / др.р. ЖИВЪ ср.: лат. vīvŭs, лит. gỹvas; ст.сл. / др.р. КРИВЪ, ср. лит. kreivas ‘косой’.
др.р. ь ← прасл. *ь ← и.е. *ĭ
Например, ст.сл. / др.р. ДЬНЬ, ср. лат. dĭnŭm.
др.р. е ← прасл. *е ← и.е. *ĕ
Например, ст.сл. БЕРѪ, др.р. БЕРѸ, ср. лат. fĕro.
др.р. ě ← прасл. *ě ← и.е. *ē; и.е. *еi, *оi, *аi перед согласными или в конце слова под ударением с восходящей интонацией
Например, ст.сл. / др.р. ТВѢРЬ, ср. лат. zveris; ст.сл. / др.р. ЛѢВЪ ‘левый’, ср. лат. laevus, гр. λάίφοσ.
др.р. ę ← прасл. *ę ← и.е. *еm, *еn перед согласными и в конце слова
Например, ст.сл. ПѦУЬ, др.р. ПЯУЬ, ср. лат. quinque, гр. πεντε.
II
Преобразование дифтонгических сочетаний с плавными осуществлялось иначе: путем перестановки плавного и слогового гласного.
1. Преобразование дифтонгических сочетаний с плавными между согласными давало разные результаты в диалектах, легших в основу разных групп славянских языков. Для нас актуально сопоставить их в восточнославянской группе диалектов, легшей в основу древнерусского языка, и южнославянской, отраженнной в старославянском языке, существенно повлиявшем на формирование древнерусского литературно-письменного языка.
В диалектах, легших в основу южнославянских языков, слоговой элемент перед плавным исчезает и появляется за плавным, удлиняясь. Уакое преобразование, называемое
неполногласие, нашло отражение и в старославянском языке.
В восточнославянских диалектах, легших в основу древнерусского языка, слоговой гласный, сохраняясь перед плавным, появляется и после него. При преобразовании *telt
перед твердым согласным *l наблюдается первая лабиализация (лат. labium ‘губа’), наиболее ранний переход *е+ в *о+. По мнению А. А. Шахматова, причины огубления собственно фонетические: твердые согласные в древнерусском языке были несколько огублены, поэтому перед ними огубляется и гласный *е+: прасл. *melti → др.р. (*molti) МОЛОУИ, но МЕЛ’Ю. Если же в корне начальным согласным был заднеязычный *ch, то перед гласным переднего ряда *е он испытывал переходное смягчение в *š’ и в древнерусском языке, наряду с оlо, возможно преобразование *telt в *telоt.
Древнерусское преобразование называется полногласием.
прасл. *tort |
прасл. *tert |
прасл. *tolt |
прасл. *telt |
||
↓ ↓ |
↓ |
↓ |
↓ ↓ |
↓ |
↓ |
ст.сл. trаt / др.р. torоt |
↓ |
↓ ст.сл. tlаt / др.р. tolоt ↓ |
↓ |
||
|
↓ |
↓ |
|
↓ |
↓ |
ст.сл. trět / др.р. terеt |
ст.сл. tlět / др.р. tolоt, *telot |
Например, прасл. *gordъ → ст.сл. ГРАДЪ, др.р. ГОРОДЪ, ср. лит. gardas ‘плетень, ограда’, лат.hortus, нем.Garten, англ.garden ‘сад’, др.-в.-нем. gart ‘круг, ограда, жилище’.
прасл. *berza → ст.сл. БРѢЗА, др.р. БЕРЕЗА, ср. лит. beržas, англ. birch, нем. Birke ‘береза’. прасл. *volděti → ст.сл. ВЛАДѢУИ, др.р. ВОЛОДѢУИ, ср. др.-нем. wăltan ‘владею’, лит. valdyti.
прасл. *melko → ст.сл. МЛѢКО, др.р. МОЛОКО, ср. нем. Milch, англ. milk.
Примером полногласной формы -ело- является одно из ранних германских заимствований в праславянском языке: и.е. корень *k’el- ‘скрывать, закрывать’ (гот. hilms,
др.-в.-нем. hēlm, др.-исл. hjalmr, совр.нем. / англ. helm ‘шлем’) → прасл. *helmъ → ст.сл.
ШЛѢМЪ, др.р. ШЕЛОМЪ. Восточнославянская форма фиксируется, например, в «Слове о полку Игореве»: съ вами, русици, хочоу главоу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону; ту ся саблямъ потручяти о шеломы половецкыя. Рефлексом ее в современном русском языке является корневая морфема глагола ошеломить, хотя существительное используется только в неполногласной форме шлем.
Фсловия для квалификации современной формы как полногласной / неполногласной: 1) элементы сочетаний должны находиться в одной морфеме (половина не может квалифицироваться как древнерусское полногласие, поскольку элементы сочетания -оло- входят в разные морфемы); 2) морфема должна восходить к дифтонгическому сочетанию с соответствующим плавным между согласными и иметь закономерные звуковые соответствия в родственных языках (трава, слабый, грех, слеза не могут квалифицироваться как старославянизмы, поскольку в восточнославянских языках нет соотносительных форм с полногласием).
Доказательствами того, что современные полногласные и неполногласные формы действительно восходят к дифтонгическим сочетаниям с плавными между согласными, являются: 1) факты других индоевропейских языков: р. борода, ст.сл. БРАДА, ср.: др.прусск. bordus, др.-в.-нем. bart, лат. barba; 2) древнейшие заимствования из восточнославянских диалектов, которые сохраняют дополногласные формы, например в финском языке: palttina ← др.р. ПОЛОУЬНО (ст.сл. ПЛАУЬНО, прасл. *polt-); varpu ← др.р. ВОРОБЕИ (ст.сл. ВРАБИИ, прасл. *vorb-); 3) заимствования из других языков в древнерусский, когда
происходит образование полногласных форм на базе дифтонгических сочетаний с плавными: гр. μαρμαροσ → ст.сл. МРАМОРЪ, др.р. МОРОМОРЪ. По мнению Л. П. Якубинского, из финских языков заимствовано хоровод через диалектное корогод (финск., вепс. karg ‘пляска’, эст. ‘прыжок, бег’; финск. kargat – форма мн. ч. ‘пляски’). Хоровод из kargat → корогод получился в силу так называемой «народной этимологии» к словам хор и водить. В диалектах существуют и промежуточные формы этого переосмысления: коровод (переосмысляется только вторая часть) или хорогод (переосмысляется только первая часть).
В современном русском языке возможно как использование собственно восточнославянских полногласных форм и их неполногласных старославянских вариантов, так и использование одной из форм, например: береза, дорога, болото; благой, член.
Фпотребление соотносительных форм в современном русском языке дифференцированно по сферам употребления: в литературном языке нормированы старославянизмы, в говорах – восточнославянизмы (время – веремя); по стилистической окрашенности (Здравствуй! – стилистически нейтрально, Здорово! – стилистически снижено); по семантике (здоровый ‘физически нормальный’, здравый ‘осмысленный’).
Сопоставление семантики слов с полногласием и неполногласием приводит к выводу об отражении неполногласием отвлеченного значения, а полногласием – значения конкретного. Закономерно, что именно неполногласные варианты широко использовались при образовании русской научной терминологии: краткие гласные, отвлеченное значение, млекопитающие.
2. Дифтонгические сочетания с плавными перед согласными в начале слова (в славянских языках сохранились данные о сочетаниях *ort и *olt, для *еrt и *еlt достоверных данных нет) под ударением с восходящей интонацией во всех славянских языках происходит перемещение гласного в положение после плавного и последующее удлинение гласного: *ort → rat, *olt → lаt.
Например, прасл. *ormo → ст.сл. РАМО, др.р. РАМЫ, серб. rame ‘плечо’, ср. др.-иран. arema ‘рука’, лат. armus ‘лопатка’; прасл. *olkati → *lakati ‘голодать, ощущать голод’; ст.сл. ЛАКОМЫИ, др.р. ЛАКОМЪ, ср. лит. аlkti.
Всочетаниях *ort, *olt под ударением с нисходящей интонацией изменения в говорах, легших в основу различных славянских языков, были различны: в южнославянских говорах они трансформировались в rat, lаt, в восточнославянских – в rоt, lоt.
Например, прасл. *oldiji → ст.сл. ЛАДИИ, др.р. ЛОДИЯ, ср. лит. aldija; прасл. *orvĭno → ст.сл. РАВЬНО, др.р. РОВЬНО, ср. др.-прус. arwis ‘подлинный, соответствующий’.
Всилу различий в изменении дифтонгических сочетаний начальные ра-/ла- в современном русском языке будут показателями старославянского происхождения, если фиксируются закономерные звуковые соответствия в той же морфеме ро-/ло-: приставки раз-, рас-/ роз-, рос- (развалины-розвальни, расписание-роспись), корни равн/ровн (равнина-ровный), разн/розн (разница-розница), раст/рост (растение-росток).
3. Уретий тип дифтонгических сочетаний с плавными праславянского периода характеризуется наличием редуцированных гласных и положением между согласными:
1) *tъrt, *tъlt, *tьrt,*tьlt (редуцированные перед плавными);
2)*trъt, *tlъt, *trьt, *tlьt (редуцированные после плавных).
1)По мнению историков языка, в праславянский период в первом типе сочетаний слоговыми элементами были плавные согласные, т.е. слог являлся открытым; и лишь с течением времени в диалектах, легших в основу различных славянских языков, по-разному происходило изменение этого соотношения слогового и неслогового элементов. В южнославянских языках, в числе их и в старославянском, преобразование шло так: неслоговой редуцированный ослаб и позднее утратился, а слоговой плавный (с нисходящим или восходящим ударением) стал произноситься с соответствующим гласным
призвуком: *tъrt → tr°t, *tъlt → tl°t, *tьrt → tr°t, *tьlt → tl°t.
Встарославянских памятниках такое произношение получило отражение в виде написания букв Ъ, Ь после Л, Р (ПЛЪКЪ, ГРЪЛО, ЖЛЬУЪ, ПРЬСУЪ), причем, такое написание не указывает на перестановку звуков, но лишь на слоговой характер плавного, произносимого с гласным призвуком: *пл°къ / гр°ло / жл°тъ / пр°стъ+.
Вобщевосточнославянском языке слоговость плавного утрачена и носителем слога стал редуцированный, который находился в сильной позиции независимо от качества гласного в последующем слоге: ПЪЛКЪ, ГЪРЛО, ЖЬЛУЪ, ПЬРСУЪ, причем в сочетании *tьlt, как и в *tеlt, в положении не после исконно мягкого согласного, происходит лабиализация редуцированного: прасл. *vьlna → др.р. *vъlna+ → др.р. ВЪЛНА / ст.сл. ВЛ°ЪНА.
2)Во втором типе сочетаний уже в праславянском языке слоговой характер имел редуцированный, что соответствовало закону открытого слога и позволяло избежать изменений на ранних этапах развития славянских языков, т.е. одинаковое написание наблюдается и в древнерусских, и в старославянских памятниках:
прасл. *krъvь → др.р. / ст.сл. КРЪВЬ прасл. *krьstъ → др.р. / ст.сл. КРЬСУЪ прасл. *slьza → др.р. / ст.сл. СЛЬЗА прасл. *glъtati → др.р. / ст.сл. ГЛЪУАУИ.
Однако позднее в разных славянских языках изменение редуцированного шло поразному в зависимости от качества гласного в последующем слоге: так, в южнославянских
ичешском и словацком, где сохраняются слоговые гласные, перед слогом с гласным полного образования Ь, Ъ утрачиваются и слоговым становится плавный согласный (krvavъ, plti), в украинском и белорусском после Р, Л развивается вторичный гласный (крывав, слиза); в русском языке сильная позиция редуцированного последовательно дает соответствующий гласный полного образования (кровав, слеза).
III
Исторические чередования гласных современного русского языка восходят к различным по происхождению древнерусским чередованиям, которые в свою очередь являются результатами различных преобразований праиндоевропейских чередований.
1)Количественные чередования праиндоевропейской эпохи в праславянский период
врезультате утраты различий гласных по долготе и краткости становятся качественными, так как звуки, образующие их начинают различаться по артикуляции. Эти чередования характерны для глагольных основ со значением действия недлительного, однонаправленного и действия длительного, иногда – повторяющегося, а также в основах отглагольных существительных:
прасл. *ā//*ă, *ō//*ŏ → прасл. *а//*о → др.р. а//о → совр. а//о; в современном русском языке чередование а//о отражается в корнях кас/кос, лаг/лож, твор/твар, зар/зор,
клан/клон, гор/гар, мак/моч, плав/плов, скак/скоч;
прасл. *ē//*ĕ → прасл. *ě//*е → др.р. ě//е → с утратой ě утрачено и чередование, например, др.р. ЛЕУѢУИ–ЛѢУАУИ → совр. лет-, ПЛЕСУИ, ПЛЕУү–СЪПЛѢУАУИ → совр. плет-;
прасл. *ī//*ĭ → прасл. *i//*ь → др.р. и//ь → после падения редуцированных и//ø, например, др.р. СЪБИРАУИ–СЪБЬРАУИ → совр. собирать–собрать; аналогично происхождение совр. застилать–стлать, сдирать–драть, почитать–чтить;
прасл. *ū//*ŭ → прасл. *у//*ъ → др.р ы//ъ → после падения редуцированных ы//ø, например, др.р. ЗАМЫКАУИ–ЗАМЪКНүУИ → совр. замыкать–замкну, др.р. ПОСЫЛАУИ– ПОСЪЛАУИ → посылать–послать, др.р. ДЫШАУИ–ДЪХНүУИ → дышать–дохнуть.
2) Различная трансформация дифтонгов и дифтонгических сочетаний с носовыми, вызванная действием закона открытого слога:
прасл. *ai, *ei, *oi при восходящей интонации по-разному меняется перед согласным и в конце слова и перед гласным → прасл. *ě//*оj → др.р. ě // оj → совр. е//оj (петь–пою,
дети–доить);
прасл. *ai, *ei, *oi при нисходящей интонации → прасл. *i//*еj (перед *j гласный *ĕ переходит в *ĭ → *ь, который перед *j переходит в напряженный ǐ) → др.р. и//йj → совр.
и//ǿj (пить–пью, лить–лью);
прасл. *аu, *оu перед согласным и перед гласным → прасл. *u//*оv → др.р. у//ов → совр. ۥу/у/ы //ев/ов/ыв (кузнец–ковать; аналогично в глагольных суффиксах рисую– рисовать); учитывая возможность чередования и.е. дифтонгов и гласных, *оu//*ū//*ŭu → прасл. *u/y//*оv, *аv, *ъv → др.р. у/ы//ов/ав/ъв (ПЛѸУИ–ПЛОВѸ–ПЛАВАУИ; КРЫУИ– СЪКРЪВЕНЪ–ПОКРОВЪ, РОВЪ–РЫУИ) → совр. ы//ов, ыв, ав, в (плыть–плыву–плаваю;
крыть–совровенный–покровъ, ров–рыть);
прасл. *eu перед согласным и перед гласным → прасл. *’u//*ev → др.р. ’у//ев → совр. ۥу//ев (клюю–клевать, плюю–плевать; аналогично в глагольных суффиксах, например,
беседую–беседовать);
прасл. *em, *еn, *im, *in, *ьm, *ьn, *оm,*оn,*ъm, *ъn перед согласным и перед гласным → прасл. *ę//*em, *еn, *im, *in, *ьm, *ьn → др.р. ’а//ем, ен, им, ин, ьм, ьн → совр. ’а//им, ин, м, н (др.р. ПАМѦУЬ–ПОМИНАУИ-ПОМЬНЮ → совр. память–поминать–помню);
прасл. *оm,*оn,*ъm, *ъn перед согласным и перед гласным → прасл. *ǫ //*оm, *оn,*ъm, *ъn → др.р. у//ом, он, ъм, ън → совр. у//ом, он, м, н (др.р. НАДѸУИСЯ– НАДЪМЕНЪ, ЗВѸКЪ–ЗВОНЪ → совр. надуться–надменный, звук–звон).
3) К качественным чередованиям, унаследованным начальным праславянским периодом из индоевропейского, относятся следующие.
Чередование е//о отражается во многих индоевропейских языках, например: лат. terra ‘земля’ / extorris ‘изгнанный’; гр. πατζρεσ ‘отцы’ / ευπάτορεσ ‘знатные’). Изначально оно имело фонетический характер и зависело, по мнению А. М. Селищева, опирающегося на показания греческого языка, от передвижением ударения с корневого е на гласный соседнего слога.
На славянской почве преобразования данного чередования таковы: прасл. *ĕ//*ŏ →
прасл. *е//*о → др.р. е//о → совр. е//о (нести-носить, ноша, плести-плот), причем, е
характеризует первичные глагольные основы, о – отглагольные имена и вторичные глагольные основы;
прасл. *ō//*ē → прасл. *а//* ě → др.р. а//ě → совр. а//е (лазить–лезу из др.р. ЛАЗИУИ– ЛѢЗү; видеть–дышать из др.р. ВИДѢУИ–ДЫШАУИ ← прасл. *dyšаti ← *dychēti). Исторически к этому чередованию восходят совр. гарь-жар, где при первой палатализации исконного заднеязычного происходит и преобразование гласного (из начального прасл. *gōrъ-*gērь → прасл. *gаrъ-*ž’аrь → др.р. ГАРЬ–ЖАРЪ → совр. гарь–жар).
Два следующих чередования первоначально сопровождали глагольное формообразование, в частности образование основ настоящего времени и инфинитива: прасл. *ĕ//*ĭ → прасл. *е//*ь → др.р. е//ь → после падения редуцированных е//ø, например, прасл. *bĕr-//*bĭr- → прасл. *bеr-//*bьr- → др.р. БЕРү–БЬРАУИ → совр. берубрать; аналогичны совр. стелю–стлать из др.р. СУЕЛЮ–СУЬЛАУИ, деру–драть из др.р. ДЕРү–ДЬРАУИ;
прасл. *ŏ//*ŭ → прасл. *о//*ъ → др.р. о//ъ → после падения редуцированных о//ø, например, прасл. *zŏv-//*zŭv- → прасл. *zоv-//*zъv- → др.р. ЗОВү–ЗЪВАУИ → совр. зову– звать.
Качественное индоевропейское чередование *е//*о могли составлять и слоговые элементы дифтонгов и дифтонгических сочетаний, преобразование которых под действием закона открытого слога привело к следующим древнерусским и современным чередованиям:
прасл. *eit (под ударением с нисходящей интонацией) //*oit (под ударением с восходящей интонацией) → прасл. *i//*ě → др.р. и//ě → совр. и//е (др.р. СИУО–СѢВЪ); это же чередование наблюдается в окончании М. ед., в формообразующем суффиксе повелительного наклонения мн. и ед. ч.: др.р. О ЖЕНѢ–О ЗЕМЛИ; БЕРѢУЕ–БЕРИ;
прасл.*еnt //*оnt → прасл. *ę //*ǫ → др.р. ę // ǫ → др.р. ۥа//у → совр. ۥа//у (звякать–звук,
мятеж–смута, часть–кусок);
прасл. *tort//*tert → др.р. ра//оро//рě//ере → совр. ра//оро//ре//ере (здравый–здоровый– древесный–дерево);
прасл. *tolt//*telt → др.р. ла//оло//лě//ело/оло → совр. ла//оло//ле//ело/оло (облако– наволочка–облекать).
IV
В диалектах, легших в основу восточнославянских и южнославянских языков, в ряде случаев происходило различное оформление начала слова, что привело к возникновению следующих закономерных звуковых соответствий в начале слова в древнерусском и старославянском языках:
1. Древнерусскому jа- с протетическим j соответствует старославянский а-: др.р. Ӕ
/ӔЗЪ, ӔБИѤ ‘тотчас, сейчас же’ , ӔБЛЪКО, ӔВИУИ ‘показать, явить’, ӔВѢ ‘явно’, ӔГНӔ, ӔГОДА, ӔЗВЪ ‘барсук’, ӔЗЬНО ‘кожа’, ӔИЦЕ, ӔКЫ ‘какой, такой как; кто’, ӔЛОВА, ӔМА, ӔЧЕ ‘если, ли, хотя’ // ст.сл. АЗЪ, АБИѤ , АБЛЪКО, АВИУИ, АВѢ, АГНЬЦЬ, АГОДА, АЗВЪ, АЗЬНО, АИЦЕ, АКЫ, АЛОВА, АМА, АЩЕ.
При отсутствии закономерных звуковых соответствий слова с начальным а- в современном русском языке, кроме союза а и образований от него ась, ага, авось, междометий ах, ай, ау и образований от них ахать, айкать, аукать, существительного аканье, глагола акать, – неславянские по происхождению: абажур, анонс, алмаз.
2. Древнерусскому у- соответствует старославянский jу-: др.р. ҮГЪЛЬ, ҮГЪ, ҮЖЕ,
ҮЖИНЪ, ҮЗА ‘цепь, оковы’, ҮНОША, ҮУРО, ҮХА, ҮРОДЪ, ҮЧЬРМЬНЬ ‘красный, красноватый’ // ЮГЪЛЬ, ЮГЪ, ЮЖЕ, ЮЖИНЪ, ЮЗА, ЮНОША, ЮУРО, ЮХА, ЮРОДЪ, ЮЧРЬМЬНЬ;
3. Древнерусскому о- соответствует старославянский jе-: др.р. ОДИНЪ,
ОЛЕНЬ, ОСЕНЬ, ОСЕУРЪ // ст.сл. ѤДИНЪ, ѤЛЕНЬ, ѤСЕНЬ, ѤСЕУРЪ.
Большинство историков языка рассматривают это явление как вторую лабиализацию, протекающую в праславянских говорах, легших в основу восточнославянского языка, а также отраженную при освоении заимствований из греческого и других языков: др.р. ОЛЕНА (совр. Алёна) ← гр. Ελζνη, ОЛЬГА ← сканд. Helga. Она осуществляется в начале слова, если во втором слоге стоял гласный переднего ряда (ѤЗЕРО – ОЗЕРО). Поскольку нет перехода в словах типа ежеви΄ка, значит, процесс происходил при ударении на 1-м и 2-м слоге (оди′н, о′сень). В неславянских словах роль играет только ударение, качество гласного последующего слога несущественно (греч.
Евста′фий → Остап, Евдо′ксия → Овдотья, Авдотья).
Слова с начальным э- без протезы j, кроме междометий эй, эх и местоимений этот, экий, – неславянские по происхождению: эволюция, экран, этика.
Для праславянского языка, как считают ученые, характерно наличие в произношении придыхания перед гласным начала слова. Следы особого придыхательного звука в некоторых случаях сохраняются в современном русском языке в виде протезы:
*в+ перед *о+, *у+, например, восемь ← др.р. ОСЬМЬ, вотчина ← др.р. ОУЬЧИНА; в диалектах и просторечии воспа, вострый; регулярно в украинском языке, например, вулица, вона; в древнерусской письменности вариативность форм значительно выше, например ҮЗА / ВҮЗА ‘оковы’, *г+ перед *у ← ǫ+, например, гуж ‘веревка’ ← др.р. ГѸЖЬ, ст.сл. ѪЖЬ; гусеница ← др.р. ГѸСѢНИЦА, ст.сл. ѪСѢНИЦА.
В праславянской речи не было слов, которые начинались бы с *ь+: перед ним появлялся неслоговой гласный i. Сочетание iь в начале слова по-разному преобразовывалось в разных славянских диалектах, которые формировались в поздний период существования праславянского языка: в диалектах, давших группу
западнославянских языков, а также украинский и белорусский языки, *iь преобразовалось в *i и в *ĭ (редуцированный); в диалектах, легших в основу южнославянских и русского языка, – только в *i: р. игра, укр. iгра/гра, др.чеш. jhra, совр. hra. О таком происхождении начального и- свидетельствуют и современное чередование типа иду – пойду, и древнерусская графическая передача корня типа ВЪЗЬМѸ – ИМѸ.
ТЕМА 4 ОТРАЖЕНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ ПРАСЛАВаНСКОГО ПЕРИОДА В СИСТЕМЕ
ДРЕВНЕРУССКИХ СОГЛАСНЫХ
1.Переходное смягчение заднеязычных г, к, х.
2.Смягчение согласных под воздействием праславянского*j.
3.Изменения в группах согласных (для самостоятельного изучения). Литература:
Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. – М., 1990. – С. 111–123.
Павлович А. И. Уаблицы по исторической грамматике русского |
языка. – М., |
1963. – № 13–14. |
|
Глинкина Л. А., Чередниченко А. П. Историко-лингвистический комментарий фактов современного русского языка. – М., 2005. – Уабл. № 9–10.
В современном русском языке заднеязычные согласные, парные по мягкоститвердости, могут сочетаться с гласными и непереднего, и переднего ряда (кепка, гитара, херес, на ноге, хитрый, Киев). В древнерусском сочетания заднеязычных с гласными возможно только в заимствованиях типа; ХИУОНЪ, КИПАРИСЪ, ГЕФСИМАНЪ, во всех остальных случаях, в соответствии с законом слогового сингармонизма, за заднеязычными следуют гласные непереднего ряда, например, КЫѤВЪ, ХЫУЬРЫИ; или, если в процессе формообразования или словообразования заднеязычные оказывались рядом с гласными переднего ряда, происходит переходное смягчение, палатализация (лат. рalatum ‘верхнее небо’) заднеязычных, например, НА НОЗѢ.
I
В начальный праславянский период происходит первое переходное смягчение перед е, ь, ę, ě, и (два последних недифтонгического происхождения, то есть из и.е. *ē, *ī):
прасл.*g → ž’, совр.влага–влажный ← др.р. ВЛАЖЬНЫИ ← прасл.*vlagьnъ прасл.*k → *č’, совр. рука–поручить ← др.р. ПОРѸЧИУИ ← прасл.*poronkiti прасл.*ch → *š’, совр. дыхание–дышать ← др.р. ДЫШАУИ ← прасл.*dychěti.
При этом качество гласных е, ь, ę, и не меняется, прасл. *ě переходит в ’а: прасл. *gěrъ → прасл. *ž’arъ → др.р. ГАРЬ–ЖАРЪ → совр. гарь–жар; аналогично в суффиксе глагольного инфинитива: прасл. *krikěti, *slychěti, *legěti (после исконно мягких и в основах типа *stojěti).
Аналогично преобразование групп согласных перед гласными переднего ряда:
прасл. *sk → *š’č’, например, прасл. *voskiti → *voš’č’iti → |
ст.сл. ВОШУИУИ, |
|
др.р. ВОЩИУИ; прасл. *piskěti → *piš’ťati → |
cт.сл. ПИШУАУИ, др.р. ПИЩАУИ |
|
прасл. *zg → *ž’ď, например, прасл. *mŭzgiti → *mъž’ďiti ‘слабеть’ → |
ст.сл. / др.р. |
|
МЪЖДИУИ, ср. мозг, изможденный. |
|
|
С первой палатализацией связано и изменение перед гласными переднего ряда сочетаний согласных *kt и *gt: согласный *t палатализовался, и, как следствие, согласный *k/*g переходил в палатальную зону; в результате этой передвижки вперед получилось сочетание двух палатальных *t˚t˚, ассимилировавшееся в долгий палатальный звук. Перед гласным переднего ряда он изменяется так же, как перед j, по-разному в диалектах, легших в основу разных славянских языков:
прасл. *kt /*gt → прасл. *t˚t˚ → ст.сл. ш’т’
↓
др.р. ч’
прасл. *nŏktĭ → ст.сл. НОШУЬ, др.р. НОЧЬ, ср. лат. nox, noktis;
прасл. *dŭĸtĕr → ст.сл. ДЪШУИ, др.р. ДЪЧИ, ср. гот. dauhtar, лит. dukte;
прасл. *mogti → cт.ст. МОШУИ, др.р. МОЧИ.
Результаты первой палатализации закреплены в современном русском языке в следующих случаях:
–в существительных перед суффиксами -ьб-, -ьд-, -ьств-, -ьк-, -ьн- (дружба, вражда,
множество, ручка, княжна), -ин- (тишина), -ѧт- (девчата);
–в прилагательных перед суффиксами -ьн-, -ьск-, -ьлив- (грешный, божеский, смешливый), -ист- (душистый), -айш- ← ѢИШ (строжайший);
–в инфинитиве глаголов второго спряжения на -ать ← *ěti (держать, слышать) и в их формах настоящего времени (в т. ч., 3 л. мн. ч. перед флексией -ат ← ѦУЪ, действительных причастий перед суффиксом -ащ- ← ѦЩ) ;
–в формах настоящего времени и в формах страдательных причастий прошедшего времени глаголов на -чь (испечь–испеку–испечешь–испеченный).
Кболее позднему периоду праславянского языка относится палатализация заднеязычных под воздействием ě и и дифтонгического происхождения:
прасл. *g → *z’ ;
прасл. *k → *c’, и.е. *koina → прасл. *kěna → ст.сл. /др.р. ЦѢНА, ср. лит. kаinа ‘цена; польза; выгода’, др.-перс. kаеnа ‘штраф; месть’, гр. ποίνή ’пеня за убитого; возмездие; вознаграждение’;
прасл. *ch → *s’.
Чаще всего указанные условия наблюдались перед окончанием или формообразующим суффиксом, поскольку многие из этих морфем происходят из дифтонгов, преобразовавшихся в конце слова в прасл. *ě, *i:
–Д.–П. ед. сущ. на *ā, прилаг. ж. р., например, др.р. РѸКА–РѸЦѢ ← прасл. *rǫkě ← прасл. *ronkoi, ср. дифтонгическое происхождение окончания в индоевропейских языках:
лит. rankai, лат. manui;
др.р. СѸХЪ–СѸСѢ ← прасл. *susě ← прасл. *suchoi;
–И. мн. сущ. на *ŏ, прилаг. м. р., например, др.р. ВЪЛКЪ–ВЪЛЦИ ← прасл. *vъlci ← прасл. *vъlkoi, ср. гр. λφκοι, лит. vilkai; др.р. ВЫСОЦИ СУЪЛПЫ ← прасл.* vysoki ← прасл. *vysokoi;
–повелительное наклонение глагола, например, др.р. ПОМОГѸ–ПОМОЗИ, ср. гр. φεροι ‘бери’.
Со второй палатализацией в диалектах, легших в основу восточно- и южнославянских языков (в западнославаняских оно не происходит), связано преобразование сочетаний согласных *gv, *kv:
др.р. / ст.сл. ЦВѢУЪ, SВѢЗДА ← прасл. *květъ, *gvězda ← прасл. *kvоıtъ,
*gvoizda, ср. чешск. květ, польск. kwiat, чешск. hvězda, польск. gwiazda.
Неодинаковость судьбы этих сочетаний в разных группах языков, по мнению А. М. Селищева, объясняется неодинаковой степенью близости в примыкании одного согласного к другому: «В речи предков восточных и южных славян согласные k-v, g-v были в тесном объединении. Поэтому палатализация согласного v вызвала палатализацию и в согласном k (g)» *Селищев А. М. Старославянский язык. Ч.1. С. 201+.
Результаты второй палатализации сохранились в современном русском языке в немногочисленных словах, например: царь, цена, церковь, цеп ‘орудие молотьбы’, цепь, целовать, целый. Это объясняется тем, что заднеязычные становятся парными по мягкости~твердости в XIV веке и в формоизменительных парадигмах закрепляются г’, к’, х’
(по руке, волки, высокий, помоги).
Третья палатализация (многие историки языки рассматривают ее не как самостоятельный процесс, а как разновидность второй палатализации) в науке часто называется бодуэновской, по имени И. А. Бодуэна де Куртенэ, впервые проанализировавшего именно эти условия и результаты переходного смягчения. Она осуществляется, если заднеязычные находились после гласных переднего ряда и, ь, ę: др.р. ОВЬЦА ← прасл. *ovьca; др.р. СУЬЗЯ ← прасл. *stьga. Этот процесс шел и при фонетическом освоении заимствований из германских языков: др.-нем. kǔning → прасл. *kъnęgъ → прасл. *kъnęz’ь → др.р. КЪНѦЗЬ.
Но эта палатализация осуществлялась в диалектах, легших в основу общевосточнославянского языка, непоследовательно, например: князь–княгиня (др.р.
КЪНѦГЫНИ), лик–лицо, отрекаться–отрицать, восклицать–воскликнуть.
II
В праславянскую эпоху смягчение согласных осуществлялось и под воздействием прасл. *j, причем влияние его на предшествующий звук было значительнее, чем в современном русском языке, поскольку сейчас согласный + j не представляют единого целого, что обозначается графически использованием разделительных ь и ъ знаков (пью, въезд, листья, воробьи). Процесс палатализации согласных под воздействием прасл. *j – йотовая палатализация – давал разные результаты.
Сонорные р, л, н становились мягкими:
прасл. *rj → прасл. *r’ (прасл. *burja → др.р. БѸРӔ); прасл. *lj → прасл. *l’ (прасл. *volja → др.р. ВОЛӔ); прасл. *nj → прасл. *n’ (прасл. *konjos → др.р. КОНЬ).
Губные б, п, в, м, как полумягкие, по закону слогового сингармонизма, не могли находиться рядом с *j и после них перед *j возникал вставной звук *l’, или l’- эпентетический (гр. Έπζνθζςίς ‘вставка’):