Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Современная русская орфография. А. И. Кайдалова. 1983

.pdf
Скачиваний:
3159
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
11.06 Mб
Скачать

если перед мало стоит наречие степени: очень мало изученная проблема, сравнительно мало исследованный вопрос.

3) Если после мало следует прилагательное (в полной или краткой форме, одиночное или с пояснительными словами), то слитное или раз­ дельное написание определяется смыслом предложения: Нет, в редакции отказываются от него. Малокультурен, пишет с ошибками (К.) —■ ‘некультурен’; Грубость Кутузова Клим принимал как простодушие человека мало культурного (М. Г.) — ‘недостаточно культурного’;

В качестве друга я журил его... зачем он так мало культурен ( Ч . ) —

наречие так усиливает значение наречия мало; Вчера неизвестные или

мало известные люди сегодня завоёвывали признание и любовь миллио­ нов людей (газ.) — ‘неизвестные или недостаточно известные’; Моя попытка применить его методы... показалась мне самому надуманной и малоинтересной— ‘надуманной и неинтересной’; Однако не слу­ чайно автор задавал вопрос: «Л много ли мы знаем о писателе?» Ответ, на него был малоутешителен ‘неутешителен’; Ах, как же! Я те­ перь чувствую, как я мало образован (Л. Т.) — ‘недостаточно образо­ ван’.

П р и м е ч а н и я : 1. В печати, к сожалению, далеко не всегда учитывается разница в значениях мало и то, с каким словом (прилагательным или причастием) оно сочетается. Встречается много немотивированных написаний, т. е. таких, которые не вытекают из смысла предложений. Например: Токсикологи сказали, что бутиловый эфир 4-Д всё-таки токсичен. Малотоксичен, но всё-таки токсичен (газ.) — следует писать мало токсичен, так как слитное написание (следовательно, значение ‘неток­ сичен’) противоречит утверждению, что эфир токсичен; Пиастров мелькал в домах творческих союзов, и малоосведомлённые творческие люди спрашивали более осведомлён­ ных... (газ.) — следует писать мало осведомлённые, так как в этом же предложении есть словосочетание более осведомлённые, а в целом смысл такой: ‘менее (мало) осве­ домлённые люди спрашивали более осведомлённых’; Едва вы прочтёте несколько страниц, как вас уже со всех сторон обступает живой, многоцветный и, конечно же, очень малознакомый мир (газ.) — следует писать мало знакомый, так как наречие степени очень усиливает значение мало, а не прилагательного (ср.: очень мало интел­ лигентный человек, очень мало интересная книга).

2. Сложные прилагательные с мало (бывшим наречием) следует отличать от внешне похожих слов типа маловесный, малосемейный, малотиражный, образованных по модели смалый -{-сущ.» и пишущихся всегда слитно,

много... Немногочисленные сложные прилагательные этой группы пишутся с л и т н о : многоуважаемый, многообещающий, многонасе­ лённый, многозначащий, многоговорящий, многозначительный, много­ знающий, многоопытный.

П р и м е ч а н и е . Индивидуальные образования этого типа редки: Авторы

м н о го п у х л ы х романов и повестей (Др.); Я

не собираюсь здесь говорить подробно о

творчестве такого сложного, я бы сказал

даже м ногослож ного художника.,,

(Мал.)

 

В одних словах много имеет значение ‘очень, весьма’: многоуважае­ мый, многонаселённый, многоопытный. Другие слова имеют совсем •новое значение, не связанное с исходным значением наречия много: мно­ гообещающий — ‘обещающий в будущем, предвещающий что-л. важ­ ное, значительное, интересное’ (многообещающий намёк, многообещаю­ щее заглавие книги, многообещающий ученик); многоговорящий — ‘от­

102

крывающий значительное, интересное, дающий ясное, отчетливое пред­

ставление о комили чем-л.’ (многоговорящий факт, документ, взгляд).

Слитно пишущиеся прилагательные этой группы следует отличать от словосочетаний, в которых много выступает в своем прямом значе­ нии: Казалось, что он даже выпрямлялся, когда при нём произносили это

много значащее и много требующее от человека слово ид.); Это книги... не только записки много видевшего, много знающего со­ ветского моряка (Тих.).

П р и м е ч а н и е . В языке есть и другая группа сложных прилагательных с много в первой части, образованных по модели «много + СУЩ-»-' многосторонний, многогранный, многочисленный, многолетний (ср.: много сторон, много чисел, много лет). Эти прилагательные пишутся с л и т н о .

мелко... В этой группе сложных прилагательных пишутся с л и т- н о только некоторые термины: мелкосидящий (о судах, способных пла­ вать в мелких водах), мелкопишущий, мелкобитый. В других случаях следует говорить о свободных словосочетаниях: Совёнок ел только

мелко нарезанное мясо и крутые яйца; Лектор развернул несколько листов мелко исписанной бумаги; ...И ему стало приятно от мысли, что он сейчас оборвёт эту мелко шагающую, влюблённую в себя франтиху (Ч.) вэ,

ниже... Сложные прилагательные типа нижеуказанный, нижесле­ дующий, нижеупомянутый, нижеизложенный, нижеподписавшийся,

пишущиеся с л и т н о , представляют собой антонимичные образова­ ния по отношению к вышеуказанный, вышеупомянутый, вышеизложен­ ный (см. выше).

низко... Пишется с л и т н о только термин низкооплачиваемый (‘неквалифицированный, получающий невысокую оплату’). В других случаях следует говорить о свободных словосочетаниях: Представьте себе маленькую, стриженую головку с густыми низко нависшими бро­ вями (Ч.).

П р и м е ч а н и е . Свободные словосочетания типа низко нависший следует отличать от прилагательных типа низкорослый (низкий рост), низкосортный (низ­ кий сорт), низкопробный (низкая проба), которые всегда пишутся с л и т н о (см. выше).

остро... Эта группа пишущихся с л и т н о сложных прилагатель­ ных представлена терминами остродефицитный, островоспалительный, острогнойный, острозаразный, остроинфекционный. В других случаях сочетание наречия остро и следующего за ним прилагательного или причастия рекомендуется писать раздельно: остро современный спек­ такль, остро социальный конфликт, остро психологический момент, остро драматический характер, остро необходимый журнал, остро поэтическое восприятие мира, остро эмоциональное начало, остро поставленный вопрос, остро отточенный карандаш, остро нуждаю­ щийся.

Пр и м е ч а н и е .

Подобные словосочетания следует отличать от сложных

прилагательных типа

острозубый, остроклювый, остроголовый, которые образованы

69В тексте мелко шагающую напечатано ошибочно слитно (Чехов А , П . Собр. соч,

В12-ти т. М., 1955, т. 6, с. 116).

103

по модели «основа прил. острый -{- основа сущ.» (острозубый из острый зуб, остро­ клювый из острый клюв).

сильно... Пишутся с л и т н о только термины сильнодействующий, сильноуправляемый и др.: сильнодействующий яд, сильнодействующий препарат. Образования эти очень неустойчивы и легко распадаются на два слова, когда употребляются не в терминологическом значении:

По виду яд напоминает жёлтую горчицу, и хотя он сильно действую­ щий, смертельным для людей не является (газ.).

При наличии пояснительных слов наречие сильно пишется о т д е л ь- н о от следующего за ним причастия: Это превратилось в привычное. А значит, в не о ч е н ь сильно действующее лекарство (Галлай). Пишутся раздельно и все другие сочетания сильно с причастием (не­ зависимо от того, есть или нет пояснительные слова): сильно натру­ женные руки, сильно поразившая меня новость, сильно ударивший кула­ ком по столу.

тяжело... Пишутся с л и т н о немногие термины: тяжелоболь­ ной, тяжелораненый, тяжеловооружённый. признании этом скры­ валась вся грусть её положения тяжелобольной (Фед.).] Ср.: Г. В. Чи­ черин оставил свой боевой пост уже тяжело больным (газ.); В вагоне лежали земляки, все тяжело раненные (Фед.). В других случаях сле­ дует говорить о свободных словосочетаниях, в которых тяжело высту­ пает в качестве обстоятельства-наречия: тяжело болеющий человек; тяжело контуженный солдат; В Москве Барбюс всегда таскал с собой тяжело набитый портфель (Лид.); И тут на дороге показалась

тяжело груженная машина (газ.).

узко... Пишутся с л и т н о только слова узковедомственный, узко­ профессиональный, узкоспециальный. Все остальные сочетания наречия

узко и следующего за ним прилагательного рекомендуется писать р а з д е л ь н о: узко деловая сторона проблемы, узко комическое амп­ луа, узко личная выгода, узко педагогические цели, узко формальный ана­ лиз, узко утилитарный подход, узко эстетическая проблема.

Список сложных прилагательных, образованных из сочетания на­ речия и прилагательного (причастия), по существу, исчерпывается описанными выше. Другие сложные прилагательные этого типа пред­ ставлены отдельными словами: скоропортящийся (только о продуктах питания), слаборазвитый (только о стране, государстве), равноудалён­ ный, пёстротканый, ясновидящий (сущ.), вперёдсмотрящий (сущ.), особоуполномоченный (сущ.), тихопомешанный (сущ.), свободнорождён­ ный и нек. др.

Сложные прилагательные, образованные из наречия и прилагатель­ ного (причастия), следует отличать от наречных словосочетаний: без­ донно глубокий, бесконечно убывающий, бесконечно милый, бескорыстно преданный, беспощадно знойный, беспросветно тягостный, близоруко прищуренный, всемирно известный, гениально смелый, грубо штампо­ ванный, демонстративно развязный, духовно тонкий, жизненно важный, игрушечно маленький, идейно бессодержательный, идейно порочный, легко ранимый, научно обоснованный, неистово морозный, неистово свет­ лый, непроницаемо спокойный, нестерпимо синий, максимально дозво­ ленный, мраморно твёрдый, нарочито бессвязный, общественно значи­

104

мый, оглушительно звонкий, ослепительно белый, ослепительно яркий, печально известный, печально знаменитый, подлинно живой, пошло зву­ чащий, резко континентальный, сказочно прекрасный, смертельно бледный, трезво мыслящий, фатовато одетый, чисто ржаной, ядовито

яркий и др.

 

 

 

 

8.

Пишутся

с л и т н о

сложные

прилагательные, первой

частью

которых

является

слово все,

а вторая

представлена причастием

на

-ющий или -ящий: всеобъемлющий, всевидящий, всезнающий, всесокру­ шающий, всепобеждающий, всепоглощающий, всепрощающий.

В языке, однако, существуют

и похожие словосочетания. Ср.:

И лик его изобразил всепо-

Это была отрадная, всё на­

нимающую скорбь (Фед.).

 

купающая лёгкость (Д. Гр.).

...Всепобеждающая,

ог-

Взгляд Рагозина будто выре-

ромная сила юности... всколых-

зал из бумаги единственное, всё

нула и его сердце (Соб.).

 

решающее слово (Фед.).

Примеры показывадот, что в сложном прилагательном компонент все- не имеет самостоятельного ударения; в словосочетании же местоимение среднего рода всё, являясь членом предложения (дополнением), произносится с отчетливым ударением и в пределах сочетания подвиж­ но (ср.: решающее всё слово слово, решающее всё; искупающая всё легкость лёгкость, искупающая всё).

От некоторых сложных прилагательных с первой частью все- воз­ можны и наречия, которые тоже пишутся слитно: Глаза смотрели ласково, как бы всепрощающе (С.-Щ.).

Написание через дефис

1. Пишутся ч е р е з д е ф и с сложные прилагательные, образо­ ванные от сложных существительных, пишущихся через дефис: ди- зель-моторный (дизель-мотор), контр-адмиральский (контр-адми­ рал), северо-восточный (северо-восток), зюйд-вестовый (зюйд-вест), ал- ма-атинский (Алма-Ат а), орехово-зуевский (Орехово-3уево) , нижне­ ангарский (Нижне-Ангарск) , средне-колымский (Средне-Колымск), буэнос-айресский (Буэнос-А йрес), сан-францисский (Сан-Франциско), ла-тенский (Ла-Тен), сен-жерменский (Сен-Жермен), вест-индский (Вест-Индия).

П р и м е ч а н и е . Если в состав сложного прилагательного входит приставка (случай довольно редкий), то прилагательное, образованное от существительного, пишущегося через дефис, пишется с л и т н о : заиссыккульский (ср.: Иссык-Куль, иссык-кульский).

2. Пишутся ч е р е з д е ф и с сложные прилагательные, образо­ ванные из сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фа­ милий: винер-хопферские уравнения (уравнения Винера и Хопфера); коста-хетагуровские стихи; ильфо-петровский стиль; лев-толстовские романы; Рабочий класс врагам покажет, что недаром сакко-ванцет- тьевский получен им урок (Бедн.). Подобные прилагательные образу­ ются как с соединительной гласной, так и без нее (определяется удоб­ ством произношения).

105

П р и м е ч а н и е .

Пишутся

ч е р е з

д е ф и с

и образования типа

дя-

ди-Васин,

тёти-Машин: Я позавидовал Петьке с Колькой: они знали даже кличку

дяди-Петиного боевого коня (Крас.).

 

 

 

3.

Пишутся

ч е р е з

д е ф и с

сложные

прилагательные,

образо­

ванные из двух или более основ, характеризующие понятие с разных сторон: литературно-музыкальный вечер (‘литературный и музыкаль­ ный’), фарфоро-фаянсовый завод (‘завод, выпускающий фарфоровые и фаянсовые изделия’), аграрно-промышленный район (‘район, произво­ дящий сельскохозяйственную и промышленную продукцию’). Эти слова создаются на базе двух и более прилагательных, и поэтому их части имеют, как правило, суффиксы прилагательных. Однако есть такие образования, в первой части которых суффикс отсутствует: по- судо-хозяйственный магазин (ср. посудный), ликёро-водочные изделия (ликёрный), вико-овсяная смесь (виковый), мясо-молочный комбинат (мясной).

Части данных прилагательных могут указывать как на однородные, так и на неоднородные признаки. Но в обоих случаях признаки оказы­ ваются одинаково важными для определения явления. Следующие при­ лагательные выражают о д н о р о д н ы е признаки: вагонно-паровоз­ ное депо, проектно-сметная документация, канцелярско-бюрократичес­ кий подход, учебно-воспитательная работа, русско-английский словарь, научно-исследовательский институт, счётно-решающее устройство и др. [Страстно жажду моря, песку, ночных разговоров и прочих кры м ско-ф еодосийских прелестей (Ч.).] Между частями подобных прилагательных можно поставить союз и. Н е о д н о р о д н ы е при­ знаки обозначаются такими, например, прилагательными: электронновычислительный центр, военно-хирургический госпиталь (ср.: элект­ ронный вычислительный центр, военный хирургический госпиталь).

Между частями подобных прилагательных можно поставить союз но

иили не только...но и.

Пр и м е ч а н и е . Поскольку прилагательные, пишущиеся через дефис, близки к словосочетаниям, то в них отражаются свойственные словосочетаниям сочинительные

ипротивительные отношения. Вот почему между частями сложного прилагательного

возможно поставить союз и, если части сложного слова восходят к прилагательным

с однородными

признаками, и союзы во и, не т о ль к о ...н о ги,, если части сложного

прилагательного

восходят к прилагательным с неоднородными признаками. Возмож­

ность поставить

союз между частями сложных прилагательных, пишущихся через

дефис, позволяет отличать их от пишущихся слитно прилагательных, образованных из прилагательных с неоднородными признаками: древнерусский язык (древний русский язык), старославянский язык (старый славянский язык), сложноподчинённое предло­ жение (сложное подчинённое предложение). Если сложные прилагательные, пишущие­ ся через дефис, возможно преобразовать в словосочетания с союзами но и, не только...

но и, то подобная «операция» невозможна со слитно пишущимися прилагательными. Ср.: военно-хирургический госпиталь (не только военный, но и хирургический — поня­

тие характеризуется с двух сторон), древнерусский

(нельзя «не только древний,

но

и русским или «не только русский, но и древний», так как первое прилагательное

оп­

ределяет не существительное, а следующее за ним

прилагательное).

 

Следует подчеркнуть, что сложные прилагательные анализируе­ мого типа образуются из двух и более прилагательных, которые или одинаково равноправны по отношению к существительному, ими опре­

106

деляемому, или одно дает общее определение, а второе указывает на более узкую функцию или на дополнительный признак, оттенок.

Среди подобных сложных прилагательных много названий учреж­ дений, учебных заведений, отделов, цехов, а также научных терминов, названий разнообразных мероприятий в области культуры и т. д.:

финансово-экономический отдел, военно-стратегический план, социаль­ но-экономическая теория, научно-фантастический роман, научно-ме­ дицинский журнал, общественно-политическое мероприятие, опытнопоказательный участок и др.

Широко представлены данные прилагательные в художественно-пуб­ лицистических текстах: уныло-кислое выражение лица, уксусно-кислая гримаса, пьяно-озорные глаза, умильно-слащавый голос, покорно-плак­ сивое выражение лица, торжественно-официальный тон, ласково-встре- еоженные уговоры, печально-лукавые глаза, приятно-грубоватое лицо, изумлённо-наивная физиономия и т. п. Это так называемые сложные эпитеты, словарями они не фиксируются, так как являются индивиду­ ально-авторскими неологизмами. Ср.: Что хотят сказать эти крупные, выпяченные губы, эти неподвиж но-расширенные, вздёрнутые нозд­ ри?.. (Т.) — ноздри были неподвижные и расширенные; раздельное на­ писание исключается, так как невозможно «расширенные (как?) не­ подвижно»; Задумчивой презрительностью и страстью веяло от его смуглого лица, от его больших и неподвиж но-т ёмных глаз (Т.); А Марина в своих песнях, даже любовных, была строга, горда и задум ­ чиво-сум рачна (Бун.).

П р и м е ч а н и я : 1. Эти прилагательные следует отличать от сочетаний на­ речия и прилагательного, которые тоже широко представлены как неологизмы: недо­ сягаемо чуждый; неизъяснимо величественный; позорно жестокий; неотразимо комич­ ный; Но особенно отлично выразился этот эгоизм в лицах молодых людей Милашина и М ерит и в лице гр уб о полож ит ельного г. Беневоленского (Т.). Индивидуальных сложных прилагательных и похожих на них словосочетаний так много и они так раз­ нообразны, что четких рекомендаций, а тем более правил, которые позволили бы легко определять их правописание, дать невозможно. В каждом конкретном случае необходим анализ. В первую очередь следует определить (постановкой вопросов «как?», «каким образом?», «в каком отношении?», «в какой мере и степени?»), не является ли первая часть наречием по отношению ко второй части. Если подобные отношения

нельзя установить, то прилагательные следует писать ч е р е з д е ф и с .

 

Ч е р е з

д е ф и с

пишутся и аналогично образованные сложные

наречия:

Кукушка выскакивает из часов и насмеш ливо-груст но кукует над тобою в пустом

доме (Бун.);

Князь испуганно-поспеш но отвернулся от них (Л. Т.).

микроскопи­

2.

Наречия на

~ски пишутся с прилагательными р а з д е л ь н о :

чески малая величина; исполински могучий дуб; начальнически небрежный жест; прак­ тически важное решение; юношески пухлые губы; бюрократически обезличенный под­ ход; актёрски выразительная игра; академически холодный тон, патологически урод­ ливая картина; ирландски рыжая голова (Кат.); Была в его сердитых оценках недостой­ ных людей какая-то щ едрински презрит ельная нота (газ.).

В одних случаях наречия на -ски характеризуют признак путем сравнения, упо­ добления, поэтому возможно заменить их или наречием с предлогом по, или сравни­ тельным оборотом (ср.: ирландски рыжая голова рыжая, как у ирландца, голова; юношески розовые представления розовые, как у юноши, представления; профессор­ ски важный вид по-профессорски важный вид или важный, как у профессора, вид).

В других случаях наречия на -ски указывают на степень качества: дьявольски серьёз­ ная штука, нечеловечески выразительные глаза. Часто наречие на -ски, сочетаясь

с прилагательным, указывает на область проявления выраженного прилагательным признака: физически здоровый, методически последовательный, исторически обус­ ловленный.

107

Иногда образования на -ски входят в состав

сложных

прилагательных:

...Романтика вокруг ск еп т и ч еск и -н и ги ли ст и ч еск и х

героев

стала пропадать

(Кетл.); И Сергей Иванович перенёс вопрос в область ф илософ ски-ист орическую , недоступную для Константина Левина (Л. Т.). Такие образования являются, как

правило, окказиональными

сложными словами.

3. Пишутся о т д е л ь н о

от прилагательного и наречия на -юще, -яще (обра­

зованы от причастий): убеждающе реальные обстоятельства, слепяще белый снег, ис­ черпывающе полная картина, потрясающе прекрасный вид, вызывающе развязный тон, удручающе чёрный цвет, неувядающе прекрасная музыка.

4. Пишутся ч е р е з д е ф и с прилагательные, обозначающие сложные наименования цветов. По значению эти слова могут быть двух типов: 1) первая и вторая части представлены равноправными по значению прилагательными: красно-синий карандаш, красно-жёлто-зе­ лёный флаг; 2) первая часть указывает или на степень качества, выра­ женного второй частью, или на оттенок цвета: ярко-синий, тёмно-синий,

серебристо-зелёный, голубовато-синий, сизо-голубой, изжелта-красный, иссиня-чёрный и др. Сюда же относятся и такие прилагательные, как

чало-пегий.

П р и м е ч а н и е . Если первая часть прилагательного имеет приставку из-(ис-), то вместо соединительной гласной о или е пишется (-я ) — окончание родительного падежа кратких форм прилагательных: искрасна-бурьш, иссера-голубой, иссиза-голу- бой, иссиня-чёрный.

Составные части анализируемых прилагательных могут соотносить­ ся с прилагательными: 1) обозначающими цвета: оранжево-красный, сине-зелёный, бело-чёрный; 2) используемыми как названия цветов, но в прямом значении не являющимися таковыми: бутылочно-зелёный, лимонно-жёлтый, пепельно-серый, оловянно-серый, медно-красный, изу- мрудно-зелёный; 3) индивидуально осмысляемыми как название цвета:

рыже-пивная борода (Фед.).

При обозначении степени качества в первой части сложных прилага­ тельных могут быть: ярко- (ярко-белый, ярко-зелёный), бледно- (блед- но-голубой, бледно-сиреневый), блёкло- (блёкло-синий, блёкло-голубой),

светло- (светло-фиолетовый, светло-коричневый),

тёмно- (тём-

но-красный, тёмно-синий), т ускло- (тускло-зелёный,

тускло-серый),

мутно-(мутно-жёлтый, мутно-зелёный), густо- (густо-серый, гус- то-коричневый) и др. Пишутся через дефис и краткие формы данных прилагательных: Всё было м ут но-сине (Бонд.); А белые лепестки стали так ярко-белы , что неровности бросили синие тени (Пришв.).

Пишутся через дефис и сложные прилагательные, в которых только одна из частей представлена основой прилагательного, являющегося наименованием цвета: желтовато-пыльные волосы, тёпло-оранжевый луч, глаза честно-голубого (холодно-голубого) цвета, выпуклоголубые глаза, зеркально-карие глаза, смугло-веснушчатая рука и др., пред­ ставляющие собой индивидуальные образования. Отношения между частями или равноправны, или указывается основное качество с до­ полнительным оттенком, а в целом явление характеризуется с двух сторон.

П р и м е ч а н и я : 1. Данные сложные прилагательные следует отличать от словосочетаний типа ослепительно белый, стерильно белый, смертельно бледный, исчерна загорелый. В подобных словосочетаниях первое слово (наречие) характеризует

108

прилагательное (а не существительное) путем уподобления и сравнения: стерильно белый — ‘такой, каким бывает совершенно очищенный от микроорганизмов стериль­ ный тампон, бинт’; ослепительно белый — ‘такой яркий, что ослепляет’.

2. Сложные прилагательные, обозначающие сложные наименования цветов, сле­ дует отличать от таких прилагательных, как белоатласный, белоснежный, сизобровый, образованных из прилагательного и существительного (ср.: белый атлас, белый снег, сизые брови).

5.

Пишутся ч е р е з д е ф и с сложные прилагательные, начинаю­

щиеся с

восточно-, западно-, северно-, северо-, юго-, южно-,

верхне-, средне-, нижне-, дальне-, старо-, ново-, мало-, красно-,

если они входят в состав сложных географических или административ­ ных названий: Восточно-Сибирское море, Северо-Германская низмен­ ность, Юго-Камский район, Южно-Китайское море, Средне-Русская возвышенность, Верхне-Рейнская низменность, Нижне-Сергинский рай­ он, Старо-Минский район, Ново-Астраханский район, Красно-Четай- ский район.

П р и м е ч а н и е . Прилагательные, употребленные не в качестве имен собствен­ ных, пишутся с л и т н о : восточносибирские морозы, южнокитайские диалекты, сред­ нерусские берёзы. Подобные нарицательные прилагательные восходят к словосочета­ ниям «прил.+ сущ.» и пишутся слитно по общему правилу.

ПРАВОПИСАНИЕ ПРЕДЛОГОВ И СОЮЗОВ

Предлоги делятся на п е р в о о б р а з н ы е , древнейшие по про­ исхождению, и п р о и з в о д н ы е , образованные сравнительно недав­ но. Первообразные предлоги (в, для, из, к, на, над, по, при, от, у и др.) не обладают четким лексическим значением (связь со словами, от кото­ рых они образованы, потеряна).

Большинство производных предлогов (вследствие, благодаря и др.) отличается лексической полнозначностью, что связано с ясностью их происхождения. Например, предлоги вследствие, в течение, в продол­ жение образовались из первообразного предлога в и существительных следствие, течение, продолжение в форме винительного падежа; предло­ ги благодаря, включая, исключая, спустя, не считая, несмотря на

образовались из деепричастий; предлоги вблизи, вдоль, впереди, напро­ тив, поперёк, свыше являются бывшими наречиями 70.

По своему составу предлоги делятся на

п р о с т ы е (первообраз­

ные) и

с л о ж н ы е . Группа сложных предлогов объединяет так назы­

ваемые

парные

предлоги,

состоящие из двух первообразных (из-за,

из-под

и др.),

и все производные.

 

 

В соответствии с составом и происхождением предлогов наблюдает­

ся дифференциация в их написании: одни пишутся через дефис (из-за),

другие — слитно (вроде),

третьи — раздельно

(в течение).

 

 

§ 42. Правописание предлогов

 

1.

Предлоги пишутся о т д е л ь н о

от существительных, место­

имений

и прилагательных: из бумаги, в стене,

перед ним, за тобой,

вроде маленькой башенки, вследствие тяжёлой болезни.

го В данном случае не учитывается происхождение самих наречий.

109

2. Сложные предлоги из-за, из-под и прост, по-нйд, ho-зй, по-под пишутся ч е р е з д е ф и е : из-за горы, из-под земли, по-над полем, по-за лесом, по-под снегом.

3.Производные предлогй, состоящие из первообразного предлога

ипадежной формы существительного, Пишутся по-разноМу — одни слитно: насчёт, вроде, вместо и др.; другие раздельно: в деле, в меру

идр.

Предлоги вместо, внутри, вроде, вслед, вследствие, псИвсШрбчу, на­ подобие, насчёт, сверх пишутся с й й т н о , Их следует отличать of сол четания предлога с сущёств^елвйьЬл. Ср.: Да пот по дёЛ'у их наёчет выдачи денег (Г.) — здесь насчёт — предлог (заменяется первообраз­ ным предлогом о: о выдаче дёкёё) й поэтому йё являётгй членам йрёдложения; Другую неделю уже живёт, из ШрШтира Нё ёдегк, зйбирёеМ в'сё на счёт и ни копейки не хочет плйИшть (Г.) — Здесь сочёинйё предло­ га на и существительногё счёт выступает в фунйций члена предйджёйия (обстоятельства) и имеет4вёё морфологический прйзйайи сущёс¥вйтеЛьного (муж. р. ед. ч. вцй4 п.). Ср. также:

Вмест о

веселия и сМёха< На 0

с трудом ддбрйлёя ё Ш с-

 

которые

я

рассчитывалs

входя

Шё$ ёбвзниЧенное на КарШё Ма-

в чулан,

я

чувствовал

дроМЬ

яеньШМ круокоЧкЬм.

 

и замирание сердца (Л. Т\);

 

 

А может быть, пт щ а Накйя-

Ё р&дё ншМм г>р

р не

нибудь... вроде цапли (Ч.),

ёвШалё^— с ёЬрёосМВЮ(1

г Са­

Вслед экипажам и випр iy им густо двигалась толпа м цлчин (М. Г.).

Вследст вие этого Ш Щждую зиму ездил в М оему (Тф

Голубые, прозрачны*: споуйки дыма тянулись от костра к морю, навст речу брыёсам волн

(М. Г.).

Она повторяла свою роль, На ходу низко кланялась ц нссколько раз потом качала головою, наподобие глиняных т'гпов (П.);

велий

(П.).

 

 

 

йшшнак, внимательно вемпт-

рыМлсА

ё

след

зверя.

 

В следствии по де it; выясни-

ли<ь

многие

подробности

т

жизни обвиняемого.

Ш

Весь

класс

ПрШёл

вёт рёчу

с героем,

 

 

профессор бёрйпШЛ вЩмШйе Студентов на АО0ёёшё фи- ёиш кнх ябленйй,

П р и м е ч а н и я :

1. предлог всждсШйё ёлё&ует

ЬМЙ<Й1№ Йт йарё>йй Шёё~

ледствии, оканчивающегося на -ин,

 

 

 

2.

В словосочетании в CAedimetw сущёЬтйЖёлвнбё ёкайчйййётся на -k,

fa к как

стоит в форме предложного падежа

 

 

 

Обратите внимание:

& причинном

(плй

гственном) зчя>

н

предлог ввиду пишется

с л л т н о, а в

устар?

>м йространсЬзс

vi

значении (‘вблизи,

поблизости5) ■—р а з д е л t

>: Книжную ёы)

у

ввиду её грошовости не бери (Ч.); Пароход остановился в виду го,л.

 

Запомните: устойчивый

оборот чжть в виду ооего'П из трех слов.

110

4. Предлоги в деле, в области, в отношении, в меру, в течение, в про­ должение, в отличие, в заключение, в связи, в силу, в смысле, по мере, по поводу, по причине, в виду, за исключением, за счёт, в целях пишутся р а з д е л ь н о .

Вызывает трудность правописание предлогов в течение, в продолже­ ние, в заключение, которые часто путают с сочетаниями существитель­ ного (ед. ч., предл. п.) и первообразного предлога в: в tпечении, в про­ должении, в заключении. Ср.:

Втечение всей дороги Касьян сохранял упорное молчание

(Т.).

Впродолж ение утра и сере-

дины дня он весь был погружён

в

арифметические

расчёты

(Л.

Т.).

 

В заклю чение старики просила, чтобы Мироныча не трогать (П.).

В т ечении Оби почти отсутствуют крутые повороты.

В продолж ении романа юношане нашёл той живости языка, которая его покорила в первой части.

В заклю чении статьи были повторены её основные положения.

П р и м е ч а н и я : 1. Обратите внимание на правописание предлогов: насчёт, за счёт, сквозь ь); но: близ (без ь).

,2. В функции предлога могут употребляться сочетания несмотря на, невзирая

на: [Нежданов\ сознавал себя одиноким, несм от ря

на привязанность друзей (Т.);

Вдоль поезда мечутся шпики и жандармы, невзирая

на проливной дождь (Павл.).

3.

Предлоги благодаря, согласно требуют дательного падежа существительного:

благодаря решению, согласно желанию.

§ 43. Правописание союзов

Союзы бывают п е р в о о б р а з ы ы е {а, ы ) и п р о и з в о д н ы е {потому). Производные союзы пишутся по-разному: 1) союзы тоже, также, зато, отчего, оттого, потому, притом, причём, чтобы пишут­ ся с л и т н о; 2) союзы однако же (однако ж), как будто, при этом, почти что, пока что, так что, потому что, так как, не то...не то, то есть пишутся р а з д е л ь н о .

Союзы тоже, также

Союзы тоже, также являются синонимами и легко заменяют один другой; ср.: Я тоже написал письмо.— Я также написал письмо.

Союзы тооюе, также относятся к соединительным союзам, а поэтому нередко становятся синонимами союза и; ср.: Олегу тоже не сиделось дома.— Олегу также не сиделось дома.— И Олегу не сиделось дома.

Если замену сделать нельзя, а частицу же можно опустить, значит, следует говорить о местоимении то или наречии так с частицей же, которие пишутся раздельно (очень часто при местоимении то стоит союз что, а при наречии так — союз как). Например, в предложении

Со мной случилось то же самое, что и с вами словосочетание то же

пишется раздельно, так как замена невозможна, а частицу же можно опустить (ср.: Со мной случилось то самое, что и с вами). Кроме ука­

111