Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Gosy (1) / Bilet-18.doc
Скачиваний:
141
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
70.14 Кб
Скачать

3.Главные особенности разговорного языка в его отношении к литературному языку.

Лит. яз и разгов. яз. – 2 главные, наиб. общие разновидности употребл-я соврем. рус. языка. противоположение лит. и разговорн. языков – более глубокое, чем противоположение лит. языка и диалектов, т.к. диалекты входят в состав разговорного употребления. Принципиальное отличие лит. языка от разговорного основано на различии монологич. и диалогич. употребл-я языка. Это различие и явл-ся основой характеристики лит. и разговорн. языка.

В основе лит. яз. лежит монолог - уже организованная система мыслей, облаченных в словесную форму, не являющаяся спонтанной репликой, а напротив – преднамеренным воздействием на окружающих. Всякий монолог есть лит. произв-е в зачатке. Лит. яз. в спец. лит-ре определ-ся как обработанная и нормиров. форма общенародн. языка, обязат. для всех членов данного общ-ва, универсальная, стилистически дифференцированная, имеющ. тенденцию к стабильности. Все перечисл. признаки лит. языка – результат монологич. употребл-я лит. языка.

В основе разговорн. яз. лежит диалог – цепь реплик, взаимные реакции общающихся между собой индивидов, реакция нормально спонтанных, определяемых ситуацией или высказ. собеседника. Не следует забывать, что говоря о монологе и диалоге мы имеем вразличии монологич. роизнош); 3) 000000000000000000000000000000000виду разнов-ти употребл-я языка, а не изображ-е монолога и диалога в прозе или поэзии. И монолог и диалог в худ. произв. – создание одного человека, автора, спец. худож. монологич. построение писателя.

Лит. и разговорн. язык противоположны др. др. и какая-либо разновидность употртебл-я языка не может быть одноврем. литерат. и разговорной. Граница между литерат. и разговорным употреблением не закрыта, между разг. и лит. языком существ. взаимодействие, но оно не снимает принципиальн. различия между ними. Подчеркивая это различие, мы должны помнить, что лит. яз., обычно выступающий в письм. форме, может выступать и в устной. Устная форма, конечно, накладыв. определ. отпечаток на лит. яз., но не разруш. монологич. основы, не превращ. лит. яз. в разговорный.

Условия разговорн. употребл-я языка(функции разг. языка). 1) Главнейш. ф-ция разг. языка – это главнейш. ф-ция языка вообще: ф-ция общения. Присутств. в разговорн. языке и ф-ция воздействия. 2) Важным компонентом хар-ки разг. языка явл-ся среды и сферы его употребл-я. Сферы: любые неофиц. отнош-я – сфера употребл-я лит. языка. Среды – самые различные, от малограмотн. среды носителей диалекта до самой образ. среды носителей лит. языка. 3) Определяющ. фактор разг. языка – его реализация в диалоге. Встреч-ся и разговорный монолог, но он строится по принципу диалога. 4) важнейшее св-во разг. языка – его неподготовленность, спонтанность. 5) Еще 1 важное кач-во – зависимость от ситуации общения, обстановки, в которой протекает диалог. Эта зависимость называется конситуативностью, а сама обстановка – конситуацией. Существенным для построения диалога явл-ся наличие у говорящих общего знания о предмете разговора. 6) Разговорное общение (за редкими исключениями) бывает непосредственным, контактным. Разговаривающие не только слышат, но и видят друг друга, могут испыт. одинак. обонят., осязат. и вкусовые ощущения. 7) При контактном общении высказ-я часто дополн-ся жестом и мимикой, которые играюь существ. роль в разговорн. яз. 8) Разговорн. яз. выступает в устной форме. Запись разговора – это условная запись, а не письменная форма существования языка. 9) Т.к. разг. яз. выступает в устной форме, в нем велика роль интонации.

Главные черты разговорного языка.Здесь мы упомянем наиб. важные и характерные черты разг. языка, обусловленные его диалогич. природой, неподготовленностью, опорой на внеязыковую сенностью, логич.азг.елика роль интонаца.пыт.епосредственным, контактным. Разговариваю000000000000000000000000000000итуацию, контакностью общения, использ-ем мимики и жестов, устной формой выраж-я. 1) «Линейное протекание без возможности вернуться назад» (слово не воробей, вылетит – не поймаешь). 2) Неполнооформленность структур (недостроенность фраз и предлож-й - эллипсис, редукция в произнош.). 3) Порядок слов, не совпадающий с традиц. литературным. 4) Связи частей сложного предлож-я могут существенно отличаться от принятых в лит. языке. 5) Лексика и фразеология имеет преимущественно конкретный хар-р.

Соседние файлы в папке Gosy (1)