- •Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Оренбургская государственная медицинская академия» Минздрава рф
- •Рецензенты:
- •Введение
- •Советы по организации самостоятельной работы
- •Методика работы над грамматическим материалом
- •Работа над лексикой
- •Как вести тетради по латинскому языку
- •I семестр модуль 1. Введение в анатомо-гистологическую терминологию.
- •Занятие №1-2
- •Занятие №3
- •Занятие №4
- •Занятие №5
- •Занятие №6
- •Занятие №7
- •Модуль 2. III склонение существительных и прилагательных.
- •Занятие №8
- •Занятие №9
- •Занятие №10
- •Модуль 3. Введение в клиническую терминологию.
- •Занятие №11
- •Занятие №12
- •Занятие №13
- •Мы приступаем к изучению нового раздела программы
- •Занятие №13
- •§ 5 (Приложение 2):
- •Занятие №14
- •Занятие №15
- •Занятие №16
- •II семестр модуль 4. Глагол. Причастия.
- •Занятие № 1
- •Занятие № 2
- •Занятие № 3
- •Занятие № 4
- •Модуль 5. Основы фармацевтической терминологии и общей рецептуры.
- •Занятие № 5
- •Занятие № 6
- •Занятие № 7
- •Задание 2. Запомните названия важнейших химических элементов:
- •Занятие № 8
- •Окончания латинских падежей при предлогах
- •Занятие № 9
- •Занятие № 10
- •Занятие № 11
- •Модуль 6. Основы клинической терминологии.
- •Занятие № 12
- •Занятие № 13
- •Вариант 1
- •Занятие № 14
- •Занятие № 15
- •Занятие № 16
- •Занятие № 17
- •Занятие № 18
- •Занятие № 19
- •Занятие № 20
- •Invia est in medicina via sine lingua latina! тесты
- •Приложения
- •Контрольные термины к цикловым контрольным работам Контрольные термины для подготовки к I цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к II цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к III цикловой контрольной работе 1 семестр:
- •Контрольные термины для подготовки к I цикловой контрольной работе 2 семестр:
- •Клинические педиатрические термины
- •Dermatitis atopica - атопический дерматит
- •Словообразование в клинической терминологии
- •§ 1. Частотные латинские и греческие приставки:
- •§ 2. Суффиксы существительных:
- •§ 3. Суффиксы прилагательных:
- •§ 4. Греко-латинские дублетные обозначения органов, частей тела
- •§ 5. Греческие терминоэлементы, обозначающие действие, состояние, процесс
- •§ 6. Греко-латинские дублетные обозначения органов, частей тела
- •§ 7. Греческие терминоэлементы, обозначающие действие, состояние, процесс
- •§ 8. Греко-латинские дублетные обозначения тканей, органов, секретов, выделений:
- •§ 9. Одиночные терминоэлементы, обозначающие функциональные и патологические состояния, процессы :
- •§ 10. Греческие терминоэлементы одиночные (начальные):
- •Рецепты для ранней профилизации
- •1. Противоинфекционные средства Антибиотики
- •Противомикробные средства
- •Синтетические антибактериальные средства
- •Противовирусные препараты
- •2. Лекарственные средства, влияющие на функции желудочно-кишечного тракта Ферментные препараты и антиферменты
- •Желчегонные препараты
- •Моторной функции желудка и кишечника
- •Слабительные препараты
- •3. Антигистаминные препараты
- •4. Лекарственные средства, влияющие на дыхательные пути Бронходилятаторы
- •Отхаркивающие препараты
- •Противокашлевые препараты
- •5. Мочегонные средства
- •6. Иммуномодуляторы
- •7. Противовоспалительные средства
- •Стероидные противовоспалительные средства
- •8. Гематотропные средства
- •9. Противоанемические средства
- •10. Ангиогипертензионные средства
- •11. Нейротропные средства
- •12. Витамины, поливитамины, коферменты
- •Латино-русский словарь по анатомической терминологии
- •Латинские пословицы, поговорки, крылатые фразы
- •Часть I.
- •Часть II.
Занятие №13
Тема:Основные словообразовательные модели клинических терминов. Префиксация. Одиночные префиксы и их значение.
Цель:
знать одиночные префиксы и их значение;
уметь анализировать и образовывать производные термины с заданным значением, включать их в состав многословных терминов;
владеть навыками анализа, перевода, понимания общего смысла клинических терминов.
Вопросы для рассмотрения:
1. Что включает в себя клиническая терминология?
2. Какие способы словообразования используются в клинической терминологии?
3. Что такое аффиксальный способ образования однословного клинического термина?
4. Какие термины называются производными?
5. Какова структура производного термина?
6. Как переводить клинические термины на русский язык?
Основная литература:
1. Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии. Бухарина Т.Л., Михина Т.В. М.: Медицина, 2004.
Самостоятельная работа студентов к занятию.
Задание 1. Выпишите в словарь слова в словарной форме с указанием склонения и выучите их (лексический минимум):
Педиатрические термины |
angulus infectiosus (i, m) - “заеда”, воспаление углов рта crusta lactea (ae, f) – молочная корка kephalohaematoma, atis, n - кровяная опухоль головки milliaria, ae, f – просовидная сыпь, потница morbilli,orum, m - корь neonatus, i, m – новорожденный ребенок pemphigus, i, m – пузырчатая сыпь sudamina, orum, m - просовидная сыпь, потница urticaria, ae, f - крапивница vernix (icis, f) caseosa (ae) – первородная (сыровидная) смазка |
Мы приступаем к изучению нового раздела программы
“Словообразование в клинической терминологии”.
Задание 2. Составьте таблицу №1 “Латинские и греческие приставки” по образцу из § 1 (Приложение 2):
Латинская приставка |
Греческая приставка |
Значение |
Пример |
contra- |
anti- |
против, противоположный |
contralateralis antidotum |
Задание 3. Составьте таблицу №2 “Суффиксы” из § 2, 3 (Приложение 2):
Суффикс |
Значение |
Пример |
-ur- |
результат действия |
fractura |
Задание 4. Проработайте занятие 1, 2 стр. 86-93 по учебному пособию “Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии”.
Занятие №13
Тема:Суффиксация. Суффиксы существительных и прилагательных.
Цель:
знать суффиксы существительных и прилагательных;
уметь анализировать и образовывать сложные термины с заданным значением, включать их в состав многословных терминов;
владеть навыками анализа, перевода, понимания общего смысла клинических терминов; базовыми технологиями поиска и преобразования информации для учебной деятельности.
Вопросы для рассмотрения:
1. Что включает в себя клиническая терминология?
2. Какие способы словообразования используются в клинической терминологии?
3. Что такое безаффиксный способ словообразования?
4. Какие термины называются сложными?
5. Какова структура сложного термина?
6. Как переводить клинические термины на русский язык?
Основная литература:
1. Руководство к практическим занятиям по латинскому языку и основам терминологии. Бухарина Т.Л., Михина Т.В. М.: Медицина, 2004.
Самостоятельная работа студентов к занятию.
Задание 1. Проработайте контрольные термины и подготовьтесь к III ЦКР:
Постройте термины по схеме: |
Проанализируйте и переведите термины: |
1.наружная носовая вена 2.боковой рог спинного мозга 3.крестцовый нервный узел 4.наружная межреберная мышца 5.перегородка клиновидных пазух 6.фиброзное влагалище пальцев кисти 7.передний и задний бугорок позвонков 8.ганглий симпатического сплетения 9.складка слизистой оболочки мочевого пузыря 10.сумка средней ягодичной мыщца 11.общее синовиальное влагалище сгибателей |
1.lamina medialis processus pterygoidei 2.vena gastrica brevis 3.arcus dentis inferior 4.apertura venae pulmonalis atrii dextri 5.ramus cardiacus cervicalis inferior 6.nucleus nervorum cranialium 7.meatus auditivus externus 8.facies palpebrarum anterior 9.commissura palpebrarum lateralis 10.ductus hepaticus sinister 11.plexus nervorum cerebrospinalium |
Педиатрические термины | |
24.желтуха новорожденных 25.узловатая эритема 26.преходящая лихорадка 27.острый передний полиомиелит 28.атопический дерматит 29.специфическая иммунотерапия 30.детский мозговой паралич |
24.asthma bronchiale atopicum 25.eczema infantile verum 26.erythema neonatorum 27.icterus haemolyticus 28.nodulus rheumaticus 29.bronchitis obstructiva 30.status asthmaticus |
Выполните следующие тренировочные задания по словообразованию:
Задание 2. Образуйте и переведите термины, обозначающие воспалительный процесс следующих органов:
hepar, atis, n; gaster, tris, f; glossa, ae, f; bronchus, i, m; pancreas, atis, n; stoma, atis, n; alveolus, i, m; pharynx, ngis, m; colon, i, n; tonsilla, ae, f; appendix, icis, f; encephalon, i, n; larynx, ngis, m
Задание 3. Образуйте и переведите существительные, обозначающие опухоли:
neur -, lip -, angio -, odont -, osteo -, gastr -, cyst -, haemat -, aden -, chondr –
Задание 4. Составьте таблицу №3 “Греко-латинские дублеты” по образцу из § 4 (Приложение 2):
Греческие ТЭ |
Латинские слова |
Значение |
Пример |
cardiо-, -cardium |
cor, cordis, n |
сердце |
cardiologia, myocardium |
Задание 5. Составьте таблицу № 4 “Конечные терминоэлементы” по образцу из