Vote - голосовать
unanimous agreement – единодушное соглашение
to pass a verdict - вынести вердикт
a foreman - старший среди присяжных, к-ый объявляет вердикт
deadlocked ~ = - прис., среди к-ых возникли разногласия
directed ~ = given guidance ~ - прис., получившие консультацию у судьи
to discharge the jury services – исполнять обязанности присяжного заседателя
to excuse from the jury service = to discharge from the jury service - освободить от обязанностей члена суда присяжных
to pack the ~ - сформировать необъективный или пристрастный состав присяжных
a packed ~ = a biased ~ partial ~ = prejudiced ~ - пристрастный состав присяжных
fixed – подкупленные
unpacked = unbiased = impartial ~ = unprejudiced – беспристрастные присяжные
evidence - доказательство, показание
to give ~ = to adduce ~ = to develop ~ = to introduce ~ = to offer ~ - предоставить док-ва
to plant ~ = to concoct ~ = to falsify ~ - сфальсифицировать улики
witness = evidence - свидетель
to witness to - свидетельствовать
to witness face-to-face identification – присутствовать в качестве понятого на очной ставке
to identify - устанавливать личность
face-to-face identification – опознание на очной ставке
to witness a line-up – присутствовать в качестве понятого при опознании
a line-up - опознание
to witness an arrest ( = an apprehension) – присутствовать при аресте
to witness a search – присутствовать при обыске
to coach a witness – натаскивать свидетеля
to break down a witness – опорочить свидетеля
Item in evidence - предмет док-ва
crime seen - место преступления
crime seen search – осмотр места преступления
to prove - доказывать
to sift - тщательно изучать
outline ~ - основные показания по делу
testimonial ~ - устные свид. показания
physical ~ - веществ. док-ва
hearsay ~ - показания с чужих слов; св-во, основанное на слухах
convincing ~ = persuasive ~ = cogent ~ - убедительное доказательство
credible ~ - док-во, заслуживающее доверия, достоверное док-во
admissible ~ - допустимое док-во
relevant ~ = competent ~ - док-во, имеющее отношение к делу
ascertaining ~ - = affirmative ~ = confirmatory ~ - док-во, подтверждающие некоторую истину
sufficient ~ = ample ~ - достаточное док-во
offered ~ = adduced ~ - представленное доказательство
admitted ~ - док-во, принятое судом
after-discovered ~ - док-во, полученные после рассмотрения дела судом I инстанции
adequate ~ = proper ~ - надлежащие док-во
auxiliary ~ - вспомогательные док-во
indubitable ~ - неоспоримое док-во
inconclusive ~ = voidable ~ - спорные док-ва
concocted ~ = fabricated ~ - сфабрикованное док-во
plant – сфабрикованная улика
contradicting ~ - противоречащее док-во
contrary ~ = adversary ~ = opposing ~ = контрдоказательство
criminating ~ = damaging ~ - уличающее док-во
fragmentary ~ – разрозненные док-ва
solid ~ = hard ~ - веское док-во
illegally obtained ~ - док-во, полученное незаконным путем
sworn ~ - док-во, данное под присягой
wiretap ~ - док-во, полученное электронным способом
biological ~ - док-ва, полученные биологической экспертизой
to examine forensically – провести суд.-мед. экспертизу
to ~ physically – провести мед. освидетельствование(медосмотр)
to ~ psychiatrically – провести психиатр. освидетельствование
probate [of will] – доказательство подлинности завещания
either-way offences – альтернативные дела (обвиняемый решает, где его дело должно быть рассмотрено)
indictable offences – дела, рассматриваемые с составлением письменного обвинительного акта
summary offences – дела, рассматриваемые в порядке суммарного судопроизводства, т.е. упрощенно: либо без суда присяжных, либо без составления письменного обвинительного акта (мировым судьей)
descriptive laws – описывающие законы
presacriptive laws – предписывающие законы
два элемента преступления:
actus reus – criminal action – “виновное деяние”
mens rea – malice aforethought = criminal intention – “злой умысел”
criminal act – преступное деяние
criminal omission – преступное бездействие
offence = minor crime = trivial crime = petty crime - проступок, мелкое правонарушение
gross offence – тяжкое правонарушение
drunking driving - вождение в нетрезвом состоянии
to keep law &order = to maintain law & order - поддерживать правопорядок
disturbance of the peace = public nuisance - нарушение правопорядка
tort of public nuisance – нарушение общественного порядка
toro of trasspass – противоправное нарушение частной собственности
tort of negligence – правонарушение по халатности
recklessness – грубая неострожность
shoplifting - кража в магазине
pickery – мелкая кража
murder - предумышленное убийство
manslaughter - простое убийство
felony - тяжкое уголовное преступление
misdemeanour - нетяжкое уголовное преступление
mugging - отработка шапок, кошельков, сумок
mugger - отработчик
drug addict - наркоман
stealing - воровство
embezzlement - хищение
large-scale embezzlement - хищение в особо крупных размерах
theft - кража
burglary - кража со взломом
burglar = hacker - взломщик
to damage - причинить ущерб
physical injury = physical attacking - нанесение телесных повреждений
violence - насилие
violent - насильственный
snatching - применение насилия (при грабеже)
stabbing - нанесение телесных повреждений холодным оружием
to resort to violence – прибегнуть к насилию
to do violance to a text – извратить смысл текста
hi-jacking - угон самолета
kidnapping - похищение с целью вымогательства
filicide - детоубийство
extortion - вымогательство
blackmail - шантаж
to danger smb - угрожать
racketeering - рэкет
robbery - разбой
to rob - грабить
fraud = swindle - мошенничество
plant = hokey-pokey – надувательство, мошенничество, подвох
hoax – легкое надувательство, розыгрыш
swindler - мошенник
forjery - подделка, фальшивка
sham - фиктивный
perjury - лжесвидетельство
libel = slander = defamation - клевета
to insult - оскорбить
bribery - взятка
arson - поджог
rape – изнасилование
treason - гос. измена
to betray – предавать
arbitrary action = abuse of discretion – произвол, злоупотребление служебным положением
malpractice – 1) недобросовестная практика, 2) противозаконное действие, 3) врачевание в нарушение этики или закона
maltreatment – 1) плохое обращение, 2) ненадлежащее врачевание
malpracticioner – 1) недобросовестный юрист (врач)
criminal records - преступное прошлое
to punish = to penalize = to penalty - наказывать
to impose - назначать
to mete out penalty - определять наказание
penal organs - карательные органы
law - enforcement organs - правоохранительные органы
traffic wardens - дорожная полиция
criminal responsibility - уголовная ответственность
to bear = to be held = to suffer (c.r.) -- нести (уг. отв.)
to escape from criminal responsibility - скрываться от уголовной ответственности
deathpenalty = capital punishment - высшая мера наказания
imprisonment - тюремное заключение
long-life imprisonment - пожизненное ~
gaol = prison - тюрьма
bail - залог
to commit in to prison = to lock in prison = to put in to prison = to land in prison - поместить в тюрьму
prisoner = convict - заключенный, арестованный
inmate - сокамерник
work release – расконвоирование во время работы
to serve one’s term - отбывать срок
fine - штраф, наложить штраф
damages - возмещение ущерба
exile - ссылка, изгнание
suspended penalty = probation - условное наказание
to be pood smb on probation - вынести кому-либо условное наказание
harsh punishment = grave ~ = drastic ~ = serious ~ = hard ~ = heavy ~ - суровое наказание
light ~ = trivial ~ = lenient ~ = grove ~ = - легкое
public censure - общественное порицание
reprimand - замечание, выговор
corrective labor - исправительные работы
damages - возмещение ущерба
to commit a crime - совершить преступление
a criminal = offender = law-breaker = wrong doer - преступник
criminal at large – преступник, находящийся на свободе
tortfeasor - гражданский правонарушитель
recidivist - рецедивист
accessory – соучастник преступления
accomplice - сообщник
mob = gang = criminal association – преступная группа, банда
mafia = cosa-nostra - мафия
mobster – главарь банды
gangster – член преступной банды
murderous mob – шайка, банда убийц
rioting mob – толпа, учиняющая беспорядки
lynching mob – линчующая толпа
police - полиция
bobby = pealer – полицейский в Англии
to combat a crime - бороться с преступностью
to be responsible = to be liable for = to bear responsibility = to discharge = to be occupied with = to perform the duties = to be engaged in – отвечать за что-либо, иметь в обязанности что-либо
to investigate = to detect - расследовать преступление
to inquire - расследовать, вести следствие
a detective = investigator - следователь, детектив
a coroner - следователь, ведущий дела о насильств. и везапной смерти
T-agent - агент ФБР
to arrest = to apprehend = to detain = to bag - задержать, арестовать
to retain in custody – продолжать содержать кого-либо под стражей
to examine – допрашивать, опрашивать
to cross-examine – подвергнуть перекрестному допросу (свидетеля противной стороны)
to examine in chief – проводить главный, первоначальный допрос(опрос) свидетеля
to examine directly – производить первоначальный допрос (опрос) свидетелей
to examine finally – провести заключительный допрос (опрос) свидетеля
to interview – опрашивать, интервьюировать
to strike from the record – изъять из протокола
to prevent a crime - предотвратить преступление
to prevent smb with smth – помешать кому-либо что-то сделать
to patrole the streets – патрулировать улицы