Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
басни.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
24.03.2016
Размер:
27.14 Кб
Скачать

Кривое зеркало

Инсценировка басни в стихах по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена для постановки сценки в детском кукольном театре

Продолжительность спектакля: 3 минуты; количество актеров: от 2 до 5.

Действующие лица:

Тролль Первый Тролль помощник Второй Тролль помощник Бабочка Рассказчик

Темная зловещая пещера-лаборатория, наполненная колдовскими и алхимическими принадлежностями.

Рассказчик

Жил-был тролль глубоко в пещере, Да такой на беду всем злющий, Что и лютые знали звери, С ним совсем не встречаться лучше.

Из-за кулисы выходит толстый рогатый Тролль, сделанный из темного воздушного шарика.

Тролль (сокрушенно)

Днем и ночью вредил я людям, Не щадил ни детей, ни женщин, Но, увы, сколько зла ни будет, А добра-то не станет меньше! Как бы сладить мне с ним?

Тролль задумчиво расхаживает взад-вперед по сцене.

Тролль (торжествуя)

                                                Я знаю! Надо сделать стекло такое, Чтоб любой, сквозь него взирая, Вместо доброго видел злое!

Перед Троллем появляются несколько бутылок с разноцветным содержимым и устрашающими этикетками. Он начинает колдовать.

Тролль (с воодушевлением)

Полбутыли болотной слизи… Грязь с немытой сто лет посуды…         (со страстью) Исказить, очернить, унизить! И тогда про добро забудут! Эй, лентяи!

Из-за кулисы появляются два маленьких тролля-помощника.

Тролль (повелительно)

                        Стекло несите!

Тролли убегают и возвращаются с большущим стеклом в золотой раме. Они останавливаются перед большим Троллем.

Тролль

Грязь втирайте в него до пота!

Тролли кладут стекло на край ширмы, некоторое время размазывают по нему грязь и снова возвращают в вертикальное положение.

Тролль

Так, готово. Теперь смотрите! Вот, что значит моя работа!

Тролль достает розу, помещает ее за стекло. Роза исчезает, и вместо нее за стеклом появляется нечто вялое и исморщенное. По сцене летит большая яркая бабочка. Она залетает за раму и за стеклом появляется безобразная отвратительная тварь. Тролль хохочет, тролли-помощники радостно хихикают.

Тролль (хвастливо)

Пусть увидят, поверят люди, Что такой мир на самом деле – Над добром насмехаться будут, Как злодеи всегда хотели. Зло же будет казаться краше, Выше ростом, прямее станом!

Тролль прячется за стекло, исчезает, и зрители видят вполне симпатичного господина.

Тролль (зрителям)

И тогда на погибель вашу Я владыкою мира стану!

Тролль выходит из-за стекла в своем прежнем противном обличии.

Тролль

Всех ограблю, всех обездолю! Недовольных, как мух, прихлопну! Я! Да я…

Тролль с громким хлопком лопается. Волшебное стекло падает за ширму, слышится звон. Маленькие тролли в ужасе разбегаются.

Рассказчик

                        Тролль был так доволен, Что от важности просто лопнул!

Рассказчик показывает зрителям лопнувший шарик.

Рассказчик

Нет его, но рецепт остался, Зло порочит добро веками. Не злословь! Ведь тот тролль пытался Сделать всех его зеркалами.

Конец.

Мавлана́ Джалал ад-Ди́н Мухамма́д Руми́

Глухой и больной

(Перевод притчи с фарси Владимира Державина, инсценировка для кукольного театра Олеси Емельяновой)

Продолжительность спектакля: 3 минуты; количество актеров: от 1 до 3.

Действующие лица:

Глухой Больной Сосед

На первом плане слева дом Глухого, справа дом Больного. На втором плане небо. Из дома Больного выходит Сосед. Он подходит к дому Глухого и громко стучит. Из дома выходит Глухой.

Сосед (кричит Глухому)

Сосед твой болен много дней подряд! Тебя он будет видеть очень рад!

Глухой (кричит)

Да, я его хотел бы навестить. Но сам я глух! Не знаю, как и быть… Коль голос слаб, его я не пойму. И что тогда отвечу я ему?

Сосед (кричит Глухому)

Спокоен будь, ты глух, зато не глуп, Его поймешь ты по движенью губ! «Как здравие?» – спроси его сперва. «Мне лучше!» – воспоследуют слова. «И, слава Богу! – скажешь ты в ответ.– Что ел ты?» Молвит: «Кашу иль шербет». Скажи: «Ешь пищу эту! Польза в ней! А кто к тебе приходит из врачей?» Тут лекаря он имя назовет. Скажи: «Благословляй его приход! Как за тебя я радуюсь, мой друг! Сей лекарь уврачует твой недуг». Запомнил?

Глухой (кричит)

                        Да!

Сосед (кричит)

                              Теперь к нему иди И с ним беседу эту проведи. Он от тебя слов утешенья ждет.

Сосед уходит. Глухой подходит к дому Больного и стучит в дверь. Больной с компрессом на лбу выглядывает в окно.

Глухой (громко)

Любезный друг, как здравие твое?

Больной (печально слабым голосом)

Я умираю!

Глухой (с энтузиазмом)

                        Это добрый знак! Я рад, что дело обернулось так!

Больной

Чтоб твой отсох язык от этих слов! Ты самый худший из моих врагов!

Глухой

За это благодарен будь судьбе! И знай, я то же чувствую к тебе! Что кушал ты?

Больной (жалобно)

                        Вся пища мне, как яд!

Глухой

Его ты ешь как можно больше, брат! Ну, расскажи мне о твоих врачах.

Больной (страдальческим голосом)

Уйди, мучитель! Азраил в дверях!

Глухой

И славно! Ты возрадуйся, мой друг! Сей лекарь уврачует твой недуг!

Больной (рыдая)

Не знал я, что ты мой смертельный враг, В твоей душе бездонный адский мрак! Каким жестокосердным надо быть, Чтоб мне такие речи говорить!

Глухой (самодовольно)

От умиленья плачет человек, Он будет благодарен мне весь век. Его я добрым словом поддержал И благодарность вечную стяжал.

Глухой уходит в свой дом. Больной скрывается в окне. Появляется Сосед.

Сосед (зрителям)

Такая вот история, друзья. В ней виноваты и глухой, и я. Хотя никто не замышлял тут зла, Обоих нас смекалка подвела. Загадывать не стоит наперед, Вдруг всё совсем не так произойдет.

Конец.

Мавлана́ Джалал ад-Ди́н Мухамма́д Руми́

Тату

(Перевод притчи с фарси Владимира Державина, инсценировка для кукольного театра Олеси Емельяновой)

Продолжительность спектакля: 2 минуты; количество актеров: 1 или 2.

Действующие лица:

Казвинец (мускулистый парень с обнаженным торсом, одетый, как представитель дикого народа) Цирюльник

На первом плане слева дом Цирюльника с вывеской, справа группа южных деревьев. На втором плане небо. Из дома выходит цирюльник.

Цирюльник (зрителям)

Среди казвинцев жив еще сейчас Обычай, удивительный для нас – Накалывать, с вредом для естества, На теле образ тигра или льва. Работают же краской и иглой, Клиента подвергая боли злой. Но боль ему приходится терпеть, Чтоб это украшение иметь. И вот один казвинский человек С нуждою той к моим дверям прибег.

Из-за деревьев выходит Казвинец.

Казвинец

Приятность мне доставь, почтенный муж! На мне своё искусство обнаружь!

Цирюльник

О, средоточье храбрости и сил! Что хочешь ты, чтоб я изобразил?

Казвинец

Льва разъяренного, что, словно гром, ревет! Такого льва, чтоб ахнул весь народ. В созвездье Льва звезда судьбы моей! И краску ставь погуще, потемней!

Цирюльник

А на какое место, ваша честь, Фигуру льва прикажете навесть?

Казвинец подставляет Цирюльнику плечо.

Казвинец

Ставь на плечо! Чтоб враг мой трепетал, Чтоб храбрым и решительным я стал, Чтоб под защитой льва моя спина В бою и на пиру была сильна!

Цирюльник

Что ж, хорошо. Приступим.

Цирюльник достает иглу и дотрагивается ею до плеча Казвинца.

Казвинец

                                                Ой-ёй-ёй!

Цирюльник (удивленно)

О, богатырь могучий, что с тобой?

Казвинец

Меня, как лев, сейчас терзаешь ты! Скажи, что там изображаешь ты?

Цирюльник

Как что? Да то, что ты мне и сказал – Льва! Ты ведь сам его мне заказал!

Казвинец

С какого ж места ты решил начать Столь яростного льва изображать?

Цирюльник

С хвоста.

Казвинец (плаксиво)

                        Брось хвост! Не надобно хвоста! Что хвост? Тщеславие и суета! Проклятый хвост затмил мне солнце дня, Закупорил дыханье у меня! О, чародей искусства, светоч глаз, Льва без хвоста рисуй на этот раз.

Цирюльник снова касается плеча Кавзинца иглой.

Казвинец

Ой! Больно! Ай! Опять мою ты плоть Взялся без милосердия колоть! Что делаешь теперь ты?

Цирюльник

                                                Гриву льву!

Казвинец

Я эту муку не переживу! Не надо гривы мне, повремени! С другого места рисовать начни!

Цирюльник

Как скажешь.

Цирюльник касается иглой плеча Казвинца.

Казвинец

                        Ай! Как колется! Как жжет! А что теперь ты делаешь?

Цирюльник

                                                Живот.

Казвинец

О дорогой, не надо живота! Не он льва отличает от кота! Столь яростному льву зачем живот? Без живота он лучше проживет!

Цирюльник бросает иглу.

Цирюльник

С заказом вашим справлюсь я едва – Не создавал Господь такого льва! Где, ваша милость, льва видали вы Без живота, хвоста и головы? Ступай, коли не терпишь боли, прочь, И трусостью своей льва не порочь!

Казвинец уходит.

Цирюльник (зрителям)

Ни с чем кавзинец от меня ушел. Ни чести он, ни славы не нашел, Ведь тот, кто не способен боль презреть, Не сможет даже с честью умереть. И вы, друзья, чтоб не сломил вас страх, Растите с детства мужество в сердцах.

Конец.

Олеся Емельянова

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]