Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Hrolenko_A._Osnovi_sovremennoy_filologii

.pdf
Скачиваний:
498
Добавлен:
30.05.2017
Размер:
1.11 Mб
Скачать

ПАРАЯЗЫК В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

Мы входим в сферу вообще языковых явлений, понимая под языком вообще всякую осмысленную выраженность, т.е. не только артикуляцию языка, но и жесты, мимику и проч. и проч. — всё внешнее, что может быть так или иначе знаком внутреннего.

А.Ф. Лосев

Даже в его молчании были грамматические ошибки.

Е. Лец

Можно полагать, что между бессознательным и языковым лежит территория параязыка, который является связующим звеном между двумя мирами, в котором живёт человек и который существуют в человеке.

Двуканальность устной речи. Параязык. Языковеды, изучая устную речь, сделали убедительный вывод, что она структурно отличается от письменной. Структурные отличия книж- но-письменной и устно-разговорной форм речи не случайны и свидетельствуют об их принципиальном различии в плане передачи информации. Если в письменной речи у нас один канал информации (сам текст), то в устной речи каналов информации два: а) информация, которая непосредственно содержится в произнесенных словах, и б) информация, которую слушатель получает помимо слов, которая сопутствует речи и в той или иной мере связана со словами. Человек, переходя от письменной речи к устной, бессознательно включает второй — несловесный канал информации, и это автоматически перестраивает первый — словесный, или речевой, канал. «Слова были для них пустым звуком, зато взгляды, улыбки, тембр голоса, самые незначительные движения помимо них вели между собою неумолчную беседу» (Р.М. дю Гар. Семья Тибо).

110

Второй канал — это функционирование телесных знаков, среди которых выделяют оптико-кинетическую систему (жесты, мимика, пантомимика), паралингвистическую и экстралингвистическую (вокализация, интонирование, смех, покашливания и др.), систему организации пространства / времени (дипломатический протокол), систему визуальных контактов («контакт глаз») [Герасимова 2004: 180].

Второй канал именуют параязыком (иногда параречью). К параязыку как несловесному каналу информации — традиционно относят паракинесику и парафонику.

Паракинесика. Под паракинесикой понимают движения рук и ног, мимику лица, позы тела, которые так или иначе включены в процесс коммуникации и служат средством передачи информации. Основу паракинесики составляет информативно значимый и коммуникативно функционирующий жест. «Какую бездну чувств может выражать застывший, обиженный позвоночник или леденящий профиль» [Бродский 1999: 321]. «Прямо он не сказал мне ни слова, но в его молчании слышалось благодушное одобрение всего, что можно было от меня ожидать» [Голжинг 1996: 187].

Парафоника. Существует еще один и тоже особый способ передачи информации — парафоника. Г. Гегель писал: «Звуки способны вызвать в нас соответствующее настроение. Преимущественно это справедливо относительно человеческого голоса; ибо этот последний представляет собой главный способ, посредством которого человек может обнаружить свое внутреннее существо; то, что он есть, он влагает в свой голос» [Гегель 1956: 117]. Выдающийся филолог А.А. Потебня отметил, что чутьё человека заставляет протягивать гласную в прилагательном (например, хоро-оший), если им хотят выразить высокую степень качества [Потебня 1989: 105]. Изменение длительности звучания приводит к возникновению дополнительной информации.

Дополнительная информация передаётся несловесным путём (в том смысле, что не требуется дополнительных слов), но

111

она непременно связана с речью, сопутствует ей, обогащает её и без речи существовать не может. «— Lise! — только сказал князь Андрей; в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах» [Толстой 1979: 37].

К компетенции параязыка относят все те способы передачи информации, которые связаны со звучанием речи, её фонетическим обликом. Парафоника — это и акустические характеристики голоса (тембр, высота, громкость и т.п.), «значащие» паузы, интонационный рисунок речи, явления так называемой неканонической (необычной) фонетики и т.д. Вот один из современных примеров использования парафоники: «Одна моя знакомая, уезжая за кордон, везла с собой целую сумку невзрачных тюбиков с отечественным кремом. — Зачем?! — изумилась я. — Они же на-ту-раль-ные! — по слогам, явно намекая на невысокие мои умственные способности, пояснила собеседница» [Городские известия. 28.02.1999].

Информационная ёмкость параязыка. По мнению специалистов, важность несловесного канала информации трудно переоценить. «В пустом разговоре была не только пустота, — улыбки, взгляды, движения рук, покашливание, всё это помогало раскрывать, объяснять, понимать наново» (5, 43). В дневнике К.И. Чуковского есть запись о впечатлении от рассказов М. Горького о Л. Толстом: «Когда я записываю эти разговоры, я вижу, что вся их сила — в мимике, в интонациях, в паузах, ибо сами по себе они, как оказывается, весьма простенькие и даже чуть-чуть плосковаты» [Чуковский 1990: 155]. Изучение языков тела, по мнению специалистов, поражает богатством их выразительных возможностей. С помощью мимики, жестов, поз можно передать всё бесконечное многообразие реакций на практически любые ситуации. Мысль и чувства, желание и настроение, просьба и приказ — всё может быть отражено через язык тела. К языку тела прибегают сознательно и бессознательно. Примечательно, что «телесный язык по своей изначальной природе действительно не способен лгать»: речь напрямую связана с двигательными

112

реакциями, которые спонтанны и поддаются контролю лишь при специальной тренировке, которая ещё и не всякому под силу [Герасимова 2004: 180].

Возникает вопрос о количестве информации, отправляемой

иполучаемой по обоим каналам — словесному и неречевому. По мнению специалистов, несловесный канал в процессе бытового общения передаёт слушателям информации больше, чем канал словесный. Количественные оценки, правда, сильно колеблются, но в любом случае важность параязыковых средств в общении трудно переоценить. Так, автор книги «Правда о жесте» Ф. Сулже установил, что при разговоре люди придают словам лишь 7% значимости, интонации — 38%, а мимике и жестам — 55%.

Всего один жест может полностью изменить смысл произнесенных слов. Сказанное устно при помощи манеры, тона, темпа

иобстоятельств в очень большой степени само себя истолковывает. Соотношение количества информации, передаваемой с помощью обоих каналов, — величина переменная. Зависит она от многих обстоятельств. Чем ограниченнее словарь, например, тем чаще личные намерения сигнализируются несловесным путём. Особенно это заметно в общении детей, подростков, военнослужащих, семейных пар и лиц, долго проживающих совместно.

Всовременной науке и практике активно развиваются теоретическое и прагматическое направления изучения параязыка.

Теоретический аспект изучения параязыка. Теоретики языка полагают, что невербальное — ключ к проблеме глоттогенеза (происхождения языка). В истории развития человеческого языка выявлен переходный период от первой ко второй сигнальной системе, который профессор И.Н. Горелов назвал «функциональным базисом речи». Эту промежуточную систему коммуникации в процессе очеловечивания «прошёл» не только наш предок, но её «проходит» и каждый ребенок. Функциональный базис речи — это система протопонятий со своей собственной знаковой системой, параязыком. Это протоязык мимики и жестов, взглядов и фонаций, которым человек владеет инстинктивно, как биологическое существо. Этот невербальный (несловес-

113

ный) язык понятен и животным. Для животных такая коммуникация — верх развития, для человека — основа развития первого, бессознательного интеллекта и ступенька в обретении истинно человеческого языка, второй сигнальной системы.

Полагают, что люди, их дети и животные объединены «языком эмоций». Понятность и универсальность этого языка обеспечивается закономерными связями между акустическими средствами выражения эмоций голосом и физиологическим состоянием организма, испытывающего ту или иную эмоцию.

Приматологи из Сент-Эндрюсского ун-та (Великобритания) составили самый полный словарь жестов шимпанзе. Анализ 120 часов видеозаписей поведения приматов показал, что шимпанзе используют 66 жестов, а не 30, как считалось ранее. Большинство зафиксированных жестов являются общими для разных видов приматов, что свидетельствует о древности такого способа общения. Предположительно, базовая группа жестов всех обезьян и человека возникла ещё у общего предка всех высших приматов. Специалисты полагают, что сведения о жестикуляции обезьян могут помочь ответить на вопросы, связанные с развитием высших когнитивных способностей у человека [http://www.inauka. ru/news/article106145].

Американские учёные из университета Чикаго, протестировав сорок человек, разговаривающих на разных языках (английском, китайском, испанском и турецком), пришли к выводу, что грамматика жестов универсальна. Подопытным были показаны видеоролики, иллюстрирующие различные действия как реальных людей, так и нарисованных персонажей, и попросили сначала описать происходящее словами, а затем жестами. Порядок слов в описании происходящего языком соответствовал грамматическому порядку языка, которым владел испытуемый. В английском, испанском и китайском языках первым идёт субъект, потом глагол, затем объект (пример: женщина завязывает узел). Турецкий вариант последовательности: субъект — объект — глагол (женщина узел завязывает). Во время «рассказа» руками все тестируемые продемонстрировали последовательность субъект — объект — глагол (мужчина на гитаре играет). Вывод иссле-

114

дователей однозначен: всем людям при невербальном общении свойственно составлять слова именно в порядке субъект — объект — глагол [http://inauka.ru/news/article84434].

Язык эмоций подсознателен и в силу этого непроизволен. «Жест в этом городе родился раньше слова. Все жестикулировали, размахивали руками, сверкали белками, стараясь объяснить друг дружке — если не самый смысл жизни, то хоть приблизительный» [Дон-Аминадо 1991: 47]. Русский писатель А.П. Шполянский (псевдоним Дон-Аминадо), столь образно описавший старую Одессу, и не подозревал, как точно он представил предысторию человеческой речи. Жест родился раньше звукового слова не только в этом городе, но и на планете Земля.

«Тело — живой лик души. По манере говорить, по взгляду глаз, по складкам на лбу, по держанию рук и ног, по цвету кожи, по голосу, по форме ушей, не говоря уже о цельных поступках, я всегда могу узнать, что за личность передо мною. По одному уже рукопожатию я догадываюсь обычно об очень многом. И как бы спиритуалистическая и рационалистическая метафизика не унижала тела, как бы материализм не сводил живое тело на тупую материальную массу, оно есть и остаётся единственной формой актуального проявления духа в окружающих нас условиях. Однажды я сам заметил, что у меня изменилась походка, и, поразмысливши, я понял, отчего это случилось. Тело — неотъемлемая стихия личности, ибо сама личность есть не больше как телесная осуществленность интеллигенции (ума. — А.Х.) и интеллигентного символа. Мне иной раз страшно бывает взглянуть на лицо нового человека и жутко бывает всматриваться в его почерк: его судьба, прошлая и будущая, встаёт совершенно неумолимо и неизбежно», — эти рассуждения замечательного русского философа и филолога А.Ф. Лосева [Лосев 1990: 461] можно считать предтечей концепции телесности сознания и языка.

Телесная природа сознания. Для адекватного понимания места параязыка в структуре коммуникации важно учитывать концепцию телесной природы сознания, которая ориентирована на выявление телесных детерминант познания, жизни и духов-

115

ной деятельности человека. Согласно концепции, человек как существо мира средних размерностей (мезокосма) организует свою картину мира в соответствии с параметрами собственной телесности, которая определяет основные направляющие его мыслительной и преобразующей активности, которые, в свою очередь, оказывают обратное влияние на функционирование телесности [Телесность… 2009].

Телесность сознания, подчёркивает Е. Князева, не означает отрицания идеальности его продуктов, но указывает на необходимость учёта телесных детерминант духовной деятельности

ипознания, поскольку сознание отелеснено, воплощено, а тело одухотворено, оживлено духом [Князева 2009: 31]13.

Объект познания и способ его познания зависят от строения тела и его конкретных функциональных особенностей, способностей восприятия и движения в пространстве. Существуют телесные нити, управляющие разумом. «Мыслит человек не только мозгом, чувствует не только сознанием, он мыслит и чувствует всем своим телом» [Там же: 49]. Через двигательную активность, через действия формируются когнитивные (добавим: коммуникативные) способности живого организма как в онтогенезе, так и в филогенезе [Там же: 32, 34].

Сознание выполняет свои когнитивные функции в действии

ичерез действие — в этом выводе учёного заключено теоретическое обоснование природы параязыка.

Книжная полка Князева Е. Телесная природа сознания // Телесность как эпистемологический феномен. — М.: ИФРАН, 2009. – С. 31–70.

Концепция телесности сознания и языка подтверждается лабораторными исследованиями.

13 Не случайно Е. Князева эпиграфом к своей статье выбрала слова американского философа и психолога, одного из основателей прагматизма У. Джеймса (1842–1910): «Тело есть центр бури, начало координат, постоянное место напряжения в цепи нашего опыта. Всё вращается вокруг него и ощущается с его точки зрения» [Князева 2009].

116

Тело — активный участник речевого процесса. Канадским учёным из университета Мак-Гилла в Монреале удалось разрешить загадку, как взрослым людям, потерявшим слух, удаётся сохранять правильную речь, не слыша своих собственных слов в течение долгих лет. Выбрали пять добровольцев, потерявших слух взрослыми, их слуховые аппараты на время эксперимента отключили, чтобы они не слышали звучание собственной речи. Испытуемым прикрепили небольшой прибор на челюсть, немного сдвигавший её в сторону, что искажало произнесённый звук. При этом им предлагали произносить слова, появляющиеся на экране компьютера, не слыша их. Выяснилось, что глухие люди корректировали положение своей челюсти, сдвигая её против действия аппарата, и восстанавливали правильное звучание. Во время речи, которой испытуемые сами не слышали, положение челюсти автоматически оценивалось как неправильное и исправлялось. Результаты исследования свидетельствуют о существовании двух систем, контролирующих правильное произношение, — слуховой и двигательной. Человек помнит не только звучание данного слова, но и положение органов речи, а также их движение, соответствующее его произношению [http://www. inauka.ru/news/article85890].

Современныелабораторныеисследованияобнаруживаютместо телесности в изучении языка. Так, французские учёные установили, что наилучших результатов при изучении иностранного языка достигают учащиеся, которые не только смотрят и пишут буквы чужого алфавита, но и ощупывают их. Психологи из университета г. Гренобль (Франция) изготовили рельефные знаки японского алфавита катакана и предложили изучающим японский язык не только упражняться в написании и произношении этих знаков, но и ощупывать их. Результат оказался удивительным: по сравнению с контрольной группой «ощупыватели» гораздо быстрее и лучше запомнили знаки катаканы. Экспериментаторы объясняют это тем, что осязание является связующим звеном между зрением и слухом, способствуя взаимодействию этих чувств. По этой причине дети тянут в рот все познаваемые предметы [http://www.inauka.ru/fact/article90830].

117

Признанием роли жеста в процессе мышления и коммуникации является разработка в США развивающей методики для младенцев. Детей, достигших шестимесячного возраста, обучают языку жестов, традиционно применяемому в общении с глухонемыми людьми. Преподаватель языка жестов Этель Лейт считает, что такой язык подходит для «разговора» с малышами, которые ещё не способны освоить обычную речь. Подобное общение, по мысли педагога, позволяет родителям лучше понять желания и нужды маленького ребёнка, а также стимулирует его умственное развитие. Важно и то, что родители, общаясь с ребёнком жестами, одновременно проговаривают все слова. У методики немало сторонников, но есть и скептики, которые считают, что только контролируемые научные исследования смогут доказать, действительно ли язык жестов стимулирует умственное развитие и ускоряет развитие речи, либо эти эффекты возникают благодаря развивающим играм, чтению и более тесному общению ребёнка с родителями [http://www.inauka.ru/news/article66025].

Прагматический аспект изучения параязыка. «Говорим голосом, беседуем всем телом». Эти слова приписывают древнеримскому автору Публицию. Менеджеры убеждены, что в международном бизнесе не обойтись без хорошего знания теории и практики паракинесики. В Японии, например, женщины-про- давщицы изучают программу школы гейш, где неречевой контекст общения считают важнейшим средством для достижения взаимопонимания. Специалисты по переговорам считают, что успех делового контакта зависит от того, насколько слова соответствуют несловесным сигналам.

Английские специалисты Дж. Ниренберг и Г. Калеро написали очень популярное во всём мире пособие для деловых людей под выразительным названием «Читать человека — как книгу». В пособии представлены основы боди ленгвидж, т.е. языка жестов, мимики и телодвижений человека. Австралийский предприниматель и учёный Аллен Пиз выпустил книгу «Язык телодвижений», которая в США с 1961 по 1991 г. переиздавалась четырнадцать раз общим тиражом свыше миллиона экземпляров. Русский

118

был двадцать седьмым языком, на который она переведена. Книга задумывалась в качестве пособия агентам по продаже товаров, менеджерам, руководителям предприятий. Однако она заинтересовала преподавателей, следователей, врачей, журналистов. Внимательно читают её психологи и искусствоведы.

Совсем недавно специалист по паракинесике Г.Е. Крейдлин сокрушался: «К сожалению, приходится констатировать, что сегодня ни для одной культуры и ни для одного языка жестов не существует ни объяснительных словарей, ни хотя бы отдельных описаний основных иконических телесных единиц» [Крейдлин 2006: 55]. А в 2007 г. на русский язык был переведён «Толковый словарь языка жестов: Как распознать и истолковать практически любой известный жест» [Армстронг, Вагнер 2007].

Паралингвистика (парафилология). Информативные и экспрессивные возможности невербальных средств информации в форме паракинесики и парафоники оправдывают целесообразность особой отрасли филологии. В современную науку уверенно входит новый термин параязык — явления и факторы, сопровождающие речь и не являющиеся вербальным материалом: громкость, паузы нерешительности, модуляции голоса, мимика, жесты, контакт глаз между коммуникантами и т.д. Термин «паралингвистика», который традиционно обозначал совокупность несловесных средств, связанных со звучанием речи и паузами, теперь переосмысливают и употребляют в качестве наименования научной дисциплины, изучающей параязык14. Последующие рассуждения дают основание для дискуссии о целесообразности более общего термина — парафилология.

Художественно-творческий аспект параязыка. Помимо научно-теоретического и прагматического аспекта в изучении параязыка есть аспект художественно-творческий. «Письмо Антона Павловича Дюковскому о смерти брата очень сдержанно.

14 Эта дисциплина также может называться невербальной семиотикой [Крейдлин 2007].

119

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]