Границы и объем художественного образа
Палиевский
считает, что абсолютно все в литературном
произведении является художественным
образом, т.к. все сравнивается
(сопоставляется) друг с другом: образы
времени и пространства, образы событий,
образы характеров и обстоятельств,
образ человека, образ мира, образ языка
(язык в литературном произведении –
это не только средство, но и предмет
изображения; судьба героя литературного
произведения – это всегда судьба его
языка).
Например:
роман Тургенева «Отцы и дети». Динамику
изменения образа Базарова можно
проследить, исследовав язык литературного
героя. В начале романа речь Базарова
суха, лишена поэтических нот. В конце
романа речь Базарова меняется, его
последняя фраза – высокая, поэтическая
(«Дуньте на умирающую лампаду и пусть
она погаснет»). Изменился образ Базарова
– изменилась модель его языка.
Ритм
– тоже художественный образ, т.к. смысл
ритмической организации произведения
проясняется с другими элементами
художественного целого. У каждого
произведения свой собственный ритм.
Звукообраз
(наиболее характерно для поэтических
произведений) – тоже образ в литературном
произведении.
Графическая
организация текста тоже может являться
художественным образом.
Важнейшим
свойством художественного образа
является контекстуальность. Смысл
художественного образа проясняется
только в контексте художественного
целого при сравнении (сопоставлении) с
другими элементами этого целого.
Художественный образ и поэтическая образность
Понятие
«художественный образ» не тождественно
понятию «поэтическая образность».
Факты
поэтической образности (образные слова
и тропы) легко могут существовать вне
художественного целого. Художественный
образ вне контекста художественного
образа существовать не может.
Последователи
Потебни полагали, что чем больше в
произведении образных слов и тропов,
тем богаче смысл литературного
произведения, т.к. у читателя возникает
больше возможности для сравнения
(сопоставления).
Подход
последователей Потебни непродуктивен,
т.к. глубина смысла литературного
произведения не зависит от количества
образных слов и тропов. В литературном
произведении любое слово будет являться
художественным образом, и глубина смысла
будет рождаться из его соотнесения с
другими словами произведения.
Художественный образ и знак
Знак
– это материальный предмет или явление,
выступающий в качестве заместителя
другого предмета или явления и
использующийся для передачи какой-либо
информации.
Швейцарский
лингвист Фернанд де Соссюр говорит о
том, что знак – это всегда единство
означающего и означаемого. Означающее
– это материальная сторона знака, то,
с помощью чего передается информация.
Означаемое – та информация, которая
передается с помощью знака.
Любое
слово в языке – это знак, потому что
любое слово – это единство означающего
(звуковая, графическая оболочка слова)
и означаемого. Язык – система знаков.
Из знаков складываются тексты (сообщения,
состоящие из ряда знаков).
ТРОП
– стилистический термин, обозначающий
перенесение смысла слов, употребление
слова в переносном, иносказательном
значении. Учение о тропах входит, таким
образом, в область семасиологии, учение
о значении слов, образуя главный отдел
специально поэтической семасиологии.
Основными
видами тропа являются метафора, метонимия
и синекдоха. Такое сосуществование двух
смыслов особенно ярко выступает в
метафоре, но и в метонимии и синекдохе,
как явлениях поэтического стиля, оно
имеется налицо.