- •Оглавление - Index
- •Приложение
- •Настоящее простое/неопределенное время
- •Настоящее продолженное время
- •Настоящее совершенное время
- •Образование настоящего совершенного времени
- •Употребление Present Perfect:
- •Настоящее совершенное длительное время – Present Perfect Continuous Tense
- •Употребление Present Perfect Continuous
- •Простое прошедшее время
- •Прошедшее продолженное время. – Past Continuous Tense
- •Употребление прошедшего продолженного времени:
- •Прошедшее совершенное время
- •Прошедшее совершенное продолженное время
- •Будущее простое время
- •Будущее продолженное время
- •Будущее совершенное время
- •Будущее совершенное продолженное время
- •Будущее время с going to
- •Страдательный залог (пассив)
- •Настоящая группа времен
- •Прошедшая группа времен
- •Будущая группа времен
- •Future Perfect Continuous Passive (используется крайне редко)
- •Обратите внимание на употребление предлогов в пассиве:
- •Согласование времен в английском языке
- •Прямая и косвенная речь - Direct speech, reported speech
- •Причастие (Participle)
- •Причастие I (бывает еще и II, так что не перепутайте) употребляется:
- •Причастие 2
- •Герундий
- •Формы герундия:
- •Герундий в предложении может употребляться:
- •Как отличить герундий от причастия?
- •Повествование о повествовательном предложении – Declarative sentence
- •Вопросительное предложение – Interrogative sentence
- •Побудительное и восклицательное предложения
- •Побудительное предложение (Hortatory Sentence)
- •Восклицательное предложение (Exclamatory Sentence)
- •Условные предложения в английском языке
- •Условные предложения в английском языке
- •Сокращенные формы
- •Разговорные Формы
Побудительное и восклицательное предложения
Многие полагают, что если в конце предложения стоит восклицательный знак, то это непременно восклицательное предложение. Это не совсем так, кроме восклицательных предложений в английском языке, так же как и в русском существуют побудительные предложения. Отличить их не слишком сложно.
Побудительное предложение (Hortatory Sentence)
Побудительное предложение выражает приказ, просьбу, совет и т.д. Такие предложения, как правило, не имеют подлежащего. Например: Take off your hat! – Снимите шляпу! Let’s go to the disco! – Пойдем на дискотеку!
Восклицательное предложение (Exclamatory Sentence)
Восклицательное предложение обычно передает сильное чувство с помощью восклицания. Начинаются такие предложения со слов what или such - какой (что за…), или how - как. What и suchобычно относится к существительному, а how – к прилагательному или наречию. Например: What a nice dress you have bought! – Какое прекрасное платье ты купила! Such a gorgeous day! – Какой прекрасный день! How smart you are! – Какой ты умный!
Существуют также вопросы с восклицанием (exclamatory questions). В конце такого предложения обычно ставится знак вопроса (question mark) и восклицательный знак (exclamation mark). He did what?! – Что он сделал?!
Тут надо заметить, что во многих английских текстах вопрос с восклицанием прекрасно обходится одним вопросительным знаком, поэтому двойными знаками препинания увлекаться не стоит.
Условные предложения в английском языке
Conditional sentences
Прежде чем приступить к изучению предложений условного типа, нам стоит разобраться с реальными и нереальными действиями. Реальные действия – те, которые произойдут, при каких-то условиях. Нереальные – это те, которые невозможны или возможны при почти невероятных условиях. Например: Fact (реальное): I work in a restaurant, but I don’t earn much. – Я работаю в ресторане, но зарабатываю немного. If I find a better job, I will take it. – Если я найду лучшую работу, я на нее пойду. Non-fact (нереальное): I wish I had a lot of money. – Жаль, что у меня немного денег (Хотел бы я иметь больше денег). If I had a lot of money, I would open my own restaurant. – Если бы у меня было много денег, я бы открыл собственный ресторан. В первом случае действие реально, при условии, если я найду лучшую работу. Во втором случае действие нереально, т.к. у меня нет денег, чтобы открыть ресторан.
Запомните, что предложения условного типа содержат какое-либо условие (если…, то….. /когда…, то…./ пока не…). Как правило, в таких предложениях есть if - если, when - когда, unless - пока не и др. При этом, необязательно, что условие будет выражаться в первой части предложения. Сравните: If you are free, I'll come to see you. – Если ты будешь свободна, я зайду к тебе. (условие в первой части предложения) You will not catch the train unless you hurry. – Ты не успеешь на поезд, если не поторопишься. (условие во второй части предложения). Существует три типа условных предложений.
Тип 1: Это условное предложение, основанное на реальном действии в реальном времени. Оно используется для описания определенных или возможных ситуаций, но может также выражать универсальные истины или привычные действия. Схема такого предложения выглядит так: If + Present Simple / Present Continuous / Present Perfect + Future Simple. Реальное время: If you go right now you will not miss the show. – Если пойдешь прямо сейчас, то не пропустишь шоу. Общеизвестная истина: If you eat too much sweet stuff, you will get overweight. – Если будешь есть слишком много сладостей, – растолстеешь (наберешь лишний вес).
Тип 2: Такие предложения выражают нереальные действия, которые относятся к настоящему или будущему времени. Схема такого предложения следующая: If + Past Simple/Past continuous + Future in the past (т.е. would)+ глагол: If the weather were nice, I would go to the beach. – Если бы (сейчас) была хорошая погода, я бы пошел на пляж.
Тип 3: Такие предложения выражают нереальные действия, которые относятся к прошедшему времени. Схема предложения: If Past Perfect, Future in the past + have + 3 форма глагола (причастие II, которое у правильных глаголов совпадает с прошедшим временем ): If I had studied hard, I would have passed the exam. – Если бы я усердно учился (раньше), я бы сдал экзамен.
Обратите внимание, что на русский язык 2 и 3 типы часто переводятся одинаково. Разница лишь в том, что 2 тип относится к настоящему, а 3 – к прошедшему времени. Сравните: If it were not raining, I would go to the game. – Если бы не было дождя (если бы сейчас не шел дождь), я бы сходил на игру. (сейчас) If it hadn’t been raining, I would have gone to the game. – Если бы не было дождя, я бы сходил на игру. (в прошлом, например, вчера)
Кроме трех типов условных предложений существуют еще и предложения смешанных типов. Смешиваются исключительно 2 и 3 типы предложений. Например: If I had eaten breakfast several hours ago, I would’t be hungry now. – Если бы я позавтракал несколько часов назад, я бы сейчас не был голоден. В данном предложении условие от 3 типа, а 2 часть предложения - от 2 типа. Такие предложения используются, когда нужно сделать акцент на разных временных рамках. Если бы я позавтракал – прошедшее время. Я бы сейчас не был голоден – настоящее.
Отдельное внимание следует уделить предложениям, выражающим пожелание и сожаление, это так называемые wish sentences. Сожаления и пожелания выражаются в английском языке с помощью глагола to wish (хотеть, желать) и придаточного изъяснительного предложения (object clause). I wish I knew her phone number. – Как жаль, что я не знаю номер ее телефона. (Хотел бы я знать номер ее телефона). I wish I had met you earlier. – Как жаль, что я раньше тебя не встретил. В условном предложении при выражении сожаления или пожелания, глагол to be всегда употребляется в форме were, вне зависимости от лица и числа подлежащего, к которому он относится. I wish he were here now. – Жаль что его нет сейчас здесь. (Было бы здорово если бы он был сейчас здесь.) I wish the house were not so expensive. – Как жаль, что дом такой дорогой. Справедливости ради надо заметить, что это правило в разговорной речи соблюдается не всегда.
Вы видимо заметили, что в отрицаниях, чаще всего используется сокращенная форма wouldn't = would not: If I were a good student my Mom wouldn't be so anxious about my future. Если бы я хорошо учился, моя мама не беспокоилась бы так о моем будущем.
Чтобы вам было легче разбираться со всем этим богатством, запомните несколько популярных английских выражений(местоимение или существительное может быть любым): I would have… – я бы… You could have… – ты бы мог… Josh should have… – Джош должен был… (Джошу надо было…) If I were you (I would have...) - я бы на твоем месте...
Поставьте глаголы в скобках в необходимую форму в зависимости от реальности, выполняемых действий:
-
If I (pass) ... my exams in time, I'll be very glad.
-
If I (pass) ... my exams in time, I would be very glad.
-
If I (pass) ... my exams in time last term, I would have been very glad.
-
If the weather (to be) ... nice tomorrow I (take) ... a day off but it's not supposed to be.
-
If Linda (be) … at home yesterday, I would have visited her.