Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Словарная работа по Междуречью.doc
Скачиваний:
21
Добавлен:
14.11.2018
Размер:
1.65 Mб
Скачать

Содержание надписи

В Бехистунской надписи рассказывается о походе Камбиза в Египет и последовавших затем событиях. Согласно надписи, Камбиз перед тем, как отправиться против египтян, велел тайно убить своего брата Бардию. Затем некий маг (жрец) Гаумата стал выдавать себя за Бардию и захватил престол. Камбиз, двинувшийся в Персию, умер при загадочных обстоятельствах, а власть Гауматы была признана во всех странах огромной персидской державы. Но через семь месяцев, 29 сентября 522 г. до н. э., знатные персидские мужи тайно проникли во дворец, где находился Гаумата, и убили его. Один из заговорщиков, дальний родственник Камбиза, 28-летний Дарий, стал царем.

Об этих событиях рассказывают Геродот и другие древнегреческие историки, но их рассказы значительно отличаются от официальной версии, изложенной в Бехистунской надписи.

Некоторые современные историки считают, что в действительности Дарий убил Бардию, объявив его магом Гауматой, чтобы самому стать царем. Однако вряд ли мы когда-нибудь сможем в точности выяснить этот вопрос. Во всяком случае, народы персидской державы были убеждены, что над ними царствует Бардия, сын Кира.

Копии надписи

Текст надписи представлен на трех главных языках государства: древнеперсидском, то есть родном языке Дария, аккадском — языке вавилонян и ассирийцев, а также на эламском, на котором говорили эламитяне, один из древнейших культурных народов, населявших юго-западные районы Ирана. Надпись была переведена и на многие другие языки, текст её разослан во все области государства. Один из таких экземпляров сохранился на папирусе из Египта. Он составлен на арамейском языке — официальном канцелярском языке всей персидской державы. В развалинах Вавилона была также обнаружена большая каменная глыба с высеченным на ней аккадским текстом Бехистунской надписи.

Дарий, который развернул большую пропагандистскую деятельность на главных языках Персидской империи, по всей вероятности, велел перевести Бехистунскую надпись и на греческий язык, а также распространить её среди греческого населения малоазийских городов. Сохранившиеся до нашего времени в Элефантине, в Египте на границе с Нубией, и в Вавилоне арамейский и аккадский варианты этой надписи и прямое указание § 70 надписи о том, что Дарий велел распространить свою версию о событиях 523—521 гг. по всем странам Персидской империи, не оставляют сомнений, что Бехистунская надпись была переведена на многие языки и распространена по всему государству. Библейские источники также подтверждают, что Ахемениды писали «в каждую область письменами ее» и «к каждому народу на его языке»[2].

Колдевей, Роберт Иоганн

Р.И. Колдевей

Роберт Иоганн Колдевей (нем. Robert Johann Koldewey, 10 сентября 1855, Бланкенбург4 февраля 1925, Берлин), немецкий архитектор и археолог, который определил место и с помощью длившихся с 1898-1899 по 1917 г. раскопок подтвердил существование библейского Вавилона.

Эпос о Гильгамеше

«Эпос о Гильгамеше», или поэма «О всё видавшем» (ša nagba imuru), — одно из старейших сохранившихся литературных произведений в мире, созданное в XXII веке до н. э. в Древнем Шумере. Судить о нём можно только по гораздо более поздним спискам из клинописной библиотеки Ашшурбанапала, царя Ассирии, относящимся к VII веку до н. э. Согласно другой версии — создавался в течение тысячи лет.

Сохранились отдельные шумерские песни о Гильгамеше и Энкиду. У них один и тот же противник — Хумбаба (Хувава), охраняющий священные кедры. За их подвигами следят боги, в шумерских песнях носящие шумерские имена, в эпосе о Гильгамеше — аккадские. Но в шумерских песнях отсутствует связующий стержень, найденный аккадским поэтом. Сила характера аккадского Гильгамеша, величие его души — не во внешних проявлениях, а в отношениях с человеком Энкиду. Эпос о Гильгамеше — это гимн о дружбе, которая не просто способствует преодолению внешних препятствий, но преображает, облагораживает.

Сюжет

Эпос повествует о полубоге Гильгамеше, великом воине и царе Урука. Сила его была столь велика, что никто не мог противиться ему. В ответ на жалобы людей на буйства Гильгамеша, богиня Аруру создаёт Энкиду — человека, живущего среди зверей и как зверь, мешающего людским охотникам ловить добычу — спасающего зверей. По совету отца один из охотников идёт в Урук и обращается за помощью к Гильгамешу. Гильгамеш даёт ему блудницу Шамхат. Блудница соблазнила Энкиду, и отвернулись от него дикие звери. Шамхат предлагает Энкиду пойти в Урук, где живёт могучий Гильгамеш, Энкиду решает сразиться с ним. Шамхат же предлагает быть смиреннее и рассказывает о вещих снах Гильгамеша, в который боги предсказывают ему появления сильного друга.

По пути в Урук Шамхат учит Энкиду носить одежду, питаться хлебом и употреблять алкоголь. Придя в Урук, Энкиду перекрывает вход в брачный покой, куда имел право входить только Гильгамеш. Жители Урука признают его своим героем. Схватились герои в битве, но силой были равны, и Гильгамеш повёл его к своей матери Нинсун, где они братаются, но Энкиду плачет из-за того, что некуда ему приложить свою силу. Гильгамеш предлагает ему пойти в поход против Хумбабы — хранителя кедровых лесов в Ливане, Энкиду пытается отговорить Гильгамеша, рассказывая как опасен лес Хумбабы и сам Хумбаба, которого боги наделили силой и храбростью, но Гильгамеш убеждает Энкиду тем, что жизнь человека и так коротка, и лучше умереть как герой, о котором будут помнить в веках, чем в безвестности. Старейшины Урука тоже пытаются отговорить его, но потом благословляют и просят Энкиду беречь царя. Перед походом они посещают царицу Нинсун, которая тоже беспокоится за сына и приносит жертву богу Шамашу.

По пути к кедровому лесу Гильгамешу снятся сны, которые Энкиду трактует как предсказания победы над Хумбабой, но в итоге они обращаются к богу Шамашу за наставлением и он велит им немедля напасть на Хумбабу, пока он надел только одно из семи ужасных одеяний. Герои опасаются входить в лес, но Гильгамеш подбадривает Энкиду, и они входят во владения Хумбабы и начинают рубить кедры, появление Хумбабы пугает их, но поддержка Шамаша заставляет друзей напасть на хранителя леса и убить его и семь его одеяний-лучей.

Богиня Иштар предлагает Гильгамешу стать её мужем, но он отказывает, говоря, что мужей было у неё много, а теперь все либо убиты, либо околдованы. Озлобленная Иштар просит Ану создать быка, способного убить героя, но Гильгамеш и Энкиду слаженными действиями побеждают быка. Энкиду снится сон о том, что боги Ану и Эллиль хотят убить его, хотя Шамаш заступается за него. Гильгамеш хочет обратиться с молитвой к Эллилю, но Энкиду отговаривает его, а сам обращается к Шамашу, проклиная охотника и блудницу Шамхат, однако Шамаш указывает Энкиду на то, что дала ему Шамхат, и он отменяет своё проклятье.

Энкиду заболевает и вскоре умирает. Гильгамеш печалится и хочет сделать статую брата. Гильгамеш уходит в пустыню, в странствие, осознав свою смертность после смерти друга, он боится смерти. Встречает человека-скорпиона и рассказывает ему о своей печали и о том, что хочет найти Утнапишти, получившего бессмертие, и расспросить его о жизни и смерти. Человек-скорпион говорит, что путь, лежащий через длинную пещеру, страшен и людьми не хожен — только боги ходят этим путём. Гильгамеш не устрашается, и человек-скорпион благословляет его.

Гильгамеш с первого раза не осилил трудный путь — устрашился и вернулся, со второй попытки он прошёл пещеру и оказался в прекрасном саду каменных деревьев. Там встречает он хозяйку богов Сидури, которая, испугавшись, закрывается от него в доме, и сначала не верит, что он Гильгамеш, так как он грязен и худ, ему приходится рассказать свою историю. Она пытается убедить его, что бессмертие не положено человеку — не стоит тратить время на поиски — лучше радоваться жизни, но Гильгамеш спрашивает её, как найти Утнапишти, она говорит, что, кроме Шамаша, никто не может переправиться, и только Уршанаби, корабельщик Утнапишти, у которого в лесу идолы, может помочь.

Уршанаби помогает Гильгамешу добраться до Утнапишти. Гильгамеш рассказывает ему о своём горе и спрашивает, как Утнапишти удалось стать равным богам. Утнапишти рассказывает историю о потопе, в котором выжил только он, и боги приняли его к себе, но для Гильгамеша богов на совет не собрать. Утнапишти говорит Гильгамешу, что есть на дне океана цветок, что даёт вечную молодость, тот добывает его и решает сначала испытать его на старцах Урука. Но по пути обратно змея похищает цветок и Гильгамеш возвращается ни с чем.