- •III семестр лекция 7 Инфинитив, его формы и функции
- •Сложное подлежащее (Complex Subject)
- •Сложное дополнение (Complex Object)
- •Вопросы для самоконтроля
- •Сложные формы Participle I
- •Самостоятельный причастный оборот (спо)
- •Вопросы для самоконтроля
- •Лекция 9
- •Самостоятельный герундиальный оборот (сго)
- •Отличие герундия от Participle I
- •Вопросы для самоконтроля
- •1. Назовите четыре формы герундия, вспомните их смысл.
- •IV семестр лекция 10 Сослагательное наклонение
- •Сослагательное I (Subjunctive I)
- •Сослагательное II (Subjunctive II)
- •Вопросы для самоконтроля
- •Лекция 11 Условные предложения
- •Инверсия
- •Вопросы для самоконтроля
- •Лекция 12 Согласование времен
- •Функции глаголов should, would
- •Вопросы для самоконтроля
- •I год обучения
- •II год обучения
Сослагательное II (Subjunctive II)
Сослагательное II образуется так же, как Past Indefinite и как Past Perfect. Глагол to be в форме, совпадающей с Past Indefinite, имеет одну форму were. Модальные глаголы can, may в сослагательном I и II имеют формы could, might.
Сослагательное II употребляется:
1. в придаточных предложениях, идущих после глагола to wish, после оборота it is time – пора, или вводимых союзами as if, as though – как будто бы, как если бы
Если действие придаточного одновременно или будущее по отношению к действию главного предложения, употребляется форма сослагательного II, совпадающая с Past Indefinite. Если действие придаточного предшествует действию главного, употребляется форма, совпадающая с Past Perfect.
Примеры:
I wish he took part in the cross-examination.
Я бы хотел, чтобы он принял участие в перекрестном допросе.
(Жаль, что он не принимает участие...)
I wish he had given his evidence. Я бы хотел, чтобы он уже
дал свои показания. (Жаль, что он еще не дал своих показаний.)
wish – Present Indefinite; took (part) – сослагательное II, совпадение с Past Indefinite, had given – совпадение с Past Perfect.
You speak as if you knew it.
Вы говорите, как будто вы знаете это.
knew – сослагательное II, совпадает с Past Indefinite.
Сочетание модального глагола с Perfect Infinitive выражает действие, которое не было выполнено.
Пример:
This could have been done long ago.
Это могло бы быть сделано давно.
2. в придаточных условных предложениях II и III типов.
Примеры:
If you asked him, he would help you tomorrow.
Если бы вы его попросили, он бы помог вам завтра.
asked – сослагательное II, совпадает с Past Indefinite.
If you had asked him, he would have helped you yesterday.
Если бы вы его попросили вчера, он бы помог вам.
had asked – сослагательное II, совпадает с Past Perfect.
Вопросы для самоконтроля
-
Какие действия выражает глагол в сослагательном наклонении (соответствующие действительности или нет)?
-
Как образуется сослагательное наклонение в самостоятельном предложении? В придаточном после глаголов типа to demand и после оценочных оборотов? В придаточном после глагола to wish, оборота it is time и союза as if?
-
Назовите ряд глаголов, выражающих приказ и договоренность; ряд оценочных оборотов.
-
Как переводится сослагательное наклонение на русский язык? Как переводится союз that?
Лекция 11 Условные предложения
В сложноподчиненных предложениях с придаточными условными выделяются три типа условных предложений: реальное условие (I тип), маловероятное условие (II тип), нереальное условие (III тип).
I тип. Если говорящий считает выдвигаемое условие выполнимым (реальным), он употребляет и в главном, и в придаточном предложениях формы изъявительного наклонения (времена), т.е. в этом случае сослагательное не употребляется.
Пример:
If the offender is under 14 he is not sentenced to imprisonment.
Если правонарушитель моложе 14 лет, его не приговаривают
к тюремному заключению.
(И в главном, и в придаточном предложениях употреблено время Present Indefinite. Частица бы при переводе не употреблена.)
Примечание. В английском языке, если в главном предложении употреблено будущее время, то в придаточном употребляется настоящее, а переводится оно будущим.
Пример:
If you ask her she will help you.
Если вы ее попросите, она вам поможет.
К условным предложениям I типа также относятся предложения, в которых сказуемое придаточного предложения выражено вспомогательным глаголом should (для всех лиц) + инфинитив (без to). Употребление в придаточном предложении сочетания should + Infinitive придает условию оттенок меньшей вероятности, но не влияет на перевод предложения, т.е. should + Infinitive переводится будущим временем изъявительного наклонения.
Пример:
If he should come, I’ll ask him to wait.
Если он придет, я попрошу его подождать.
should come – вспомогательный глагол + Infinitive
shall ask – Future Indefinite
II тип. Условные предложения II типа выражают маловероятные действия, относящиеся к будущему или настоящему времени.
Пример.
If the weather were fine tomorrow, we should go to the country.
Если бы завтра погода была хорошей, мы бы поехали за город.
were – сослагательное II, совпадает с Past Indefinite
should go – сослагательное I (вспомогательный глагол + Inf. Ind.).
В условных предложениях II типа в придаточных употребляется сослагательное II, совпадающее с Past Ind., а в главном – сослагательное I (сочетание should или would + Inf. Ind.).
Условные предложения II типа переводятся на русский язык условными предложениями с глаголами в сослагательном наклонении (т.е. глагол в прошедшем времени с частицей «бы»).
III тип. Условные предложения III типа выражают нереальные действия, относящиеся к прошедшему времени.
Пример:
The criminal would not have escaped, if his wife had not helped him.
Преступник не убежал бы, если бы его жена не помогла ему.
would not have escaped – сослагательное I (вспомогат. глагол + Inf. Perf.).
had not helped – сослагательное II, совпадает с Past Perfect.
В условных предложениях III типа в придаточном предложении употребляется сослагательное II, совпадающее по форме с Past Perfect, а в главном – сослагательное I (сочетание should или would + Inf. Perfect).
Условные предложения III типа на русский язык переводятся условными предложениями с глаголами в сослагательном наклонении (т.е. глагол в прошедшем времени с частицей «бы»).
Таким образом, условные предложения I типа выражают реальные действия, а II и III типов – нереальные действия, и поэтому в них употребляется сослагательное наклонение: в главном – сослагательное I, в придаточном – сослагательное П.
Тип условия |
Главное предложение: сослагательное I |
Придаточное сослагательное II |
II тип (маловероятное) |
глаголы should + неперфектный would инфинитив
|
Формы, совпадающие с Past Indefinite |
III тип (нереальное) |
глаголы should + перфектный would инфинитив
|
Совпадение с Past Perfect |
В русском языке не делается различия между II и III типом условия, поэтому оба эти типа на русский язык переводятся одинаково. Не забывайте при переводе употреблять частицу «бы».
Смешанный тип. Иногда действие придаточного предложения относится к прошедшему времени, а действие главного предложения – к настоящему или будущему или наоборот. Тогда мы имеем смешанный тип условного предложения.
Пример:
If you had worked hard last year, you would know English well now.
had worked – сослагательное II, совпадает с Past Perfect.
would know – сослагательное I (вспомогательный глагол + Ind. Inf.). Если бы вы усердно работали в прошлом году, вы бы сейчас знали английский хорошо.