Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
exam.doc
Скачиваний:
53
Добавлен:
26.11.2018
Размер:
1.07 Mб
Скачать

3. Wales. The geography.

Wales (Welsh: Cymru) is a generally mountainous country on the western side of central southern Great Britain, between the Irish Sea to the north and the Bristol Channel to the south. It is part of the United Kingdom, and is bordered by England to its east and the Atlantic Ocean, St George's Channel and Irish Sea to its west. It is about 274 km from north to south and at least 97 km wide, with a total area of 20,779 km2. It has over 1,200 km of coastline, and includes offshore islands of which the largest is Anglesey.

Cardiff is the capital and largest city in Wales. It is situated in the highly urbanised area of South East Wales, and its metropolitan area has a population of 1,097,000. The next largest cities are Swansea and Newport, also in the south of the country.

Topography and geology

Much of Wales is mountainous, particularly in three main regions: Snowdonia in the north west, the Cambrian Mountains in mid Wales, and the Brecon Beacons in the south. The mountains were shaped during the last ice age, the Devensian glaciation. Snowdonia contains the highest peaks, topped by Snowdon (Welsh: Yr Wyddfa) at 1,085 m (3,560 ft). The 14 (or possibly 15) peaks over 3,000 feet (914 m) are known collectively as the Welsh 3000s.

In the mid 19th century, two prominent geologists, Roderick Murchison and Adam Sedgwick used their studies of the geology of Wales to establish certain principles of stratigraphy and palaeontology. The classical name for Wales, Cambria (derived from Cymru), gave its name to the earliest geological period of the Paleozoic era, the Cambrian. After much dispute, the next two periods of the Paleozoic era, the Ordovician and Silurian, were named after pre-Roman Celtic tribes from Wales, the Ordovices and Silures.

Land use

The total land area of Wales is 2,064,000 hectares. Crops and fallow land account for 3 per cent of the land area, grasses and rough grazing 73 per cent, other agricultural land 1 per cent, forest and woodland 13 per cent, and urban development 10 per cent.

Political geography

Border between Wales and England

The modern border between Wales and England was largely defined by the Laws in Wales Acts 1535-1542, based on the boundaries of mediæval Marcher lordships. It has never been confirmed by referendum or reviewed by a Boundary Commission. The boundary line very roughly follows Offa's Dyke from south to north as far as a point about 64 km from the northern coast, but then swings further east. It has a number of anomalies - for instance, it separates Knighton from its railway station, virtually cuts off Church Stoke from the rest of Wales, and divides the village of Llanymynech where a pub straddles the line.

Local Government

Wales is divided into 22 unitary authorities, which are responsible for the provision of all local government services, including education, social work, environmental and roads services. Below these in some areas there are community councils, which cover specific areas within a council area. The unitary authority areas are known as principal areas. The Queen appoints a Lord Lieutenant to represent her in the eight Preserved counties of Wales.

In the Office for National Statistics Area Classification, local authorities are clustered into groups based in the six main census dimensions (demographic, household composition, housing, socio-economic, employment and industry sector). Most of the local authorities in mid and west Wales are classified as part of the 'Coastal and Countryside' supergroup. Most of the south Wales authorities, Flintshire and Wrexham are in the 'Mining and Manufacturing' supergroup; Cardiff is part of the 'Cities and Services' supergroup and the Vale of Glamorgan is part of 'Prospering UK'.

Settlements

A large share of the Welsh population lives in smaller settlements: nearly 20 per cent live in villages of less than 1,500 persons compared to 10 per cent in England. Wales also has a relatively low share of its population in large settlements; only 26 per cent live in urban areas with a population over 100,000 and in comparison, nearly 40 per cent of the English population live in urban areas larger than the largest in Wales. Another feature of the settlement pattern in Wales is the share of the population living in the sparsest rural areas - 15 per cent compared to 1.5 per cent in England.[3] The main population and industrial areas in Wales are in the south, including the South Wales Valleys and the cities of Cardiff, Swansea and Newport. There are five cities in Wales - the latter three unitary authorities and the communities of Bangor and St David's have City status.

Bangor,

Cardiff is the capital, largest city and most populous county of Wales. The city is Wales' chief commercial centre, the base for most national cultural and sporting institutions, the Welsh national media, and the seat of the National Assembly for Wales. According to recent estimates, the population of the unitary authority area is 324,800, while the wider metropolitan area has a population of nearly 1.1 million, more than a third of the total Welsh population. Cardiff is a significant tourism centre and the most popular visitor destination in Wales with 14.6 million visitors in 2009.

The city of Cardiff is the county town of the historic county of Glamorgan (and later South Glamorgan). Cardiff is part of the Eurocities network of the largest European cities. The Cardiff Urban Area covers a slightly larger area outside of the county boundary, and includes the towns of Dinas Powys, Penarth and Radyr. A small town until the early 19th century, its prominence as a major port for the transport of coal following the arrival of industry in the region contributed to its rise as a major city.

Cardiff was made a city in 1905, and proclaimed capital of Wales in 1955. Since the 1990s Cardiff has seen significant development with a new waterfront area at Cardiff Bay which contains the Senedd building, home to the Welsh Assembly and the Wales Millennium Centre arts complex.

Sporting venues in the city include the Millennium Stadium (the national stadium for the Wales national rugby union team and the Wales national football team), SWALEC Stadium (the home of Glamorgan County Cricket Club), Cardiff City Stadium (the home of Cardiff City football team and Cardiff Blues rugby union team), Cardiff International Sports Stadium (the home of Cardiff Amateur Athletic Club) and Cardiff Arms Park (the home of Cardiff Rugby Club). The city was awarded with the European City Of Sport in 2009 due to its role in hosting major international sporting events.

, Newport, St David's, Swansea

Traditional landmarks

The Seven Wonders of Wales is a traditional list of seven geographic and cultural landmarks in Wales: Snowdon, the Gresford bells (the peal of bells in the medieval church of All Saints at Gresford), the Llangollen bridge (built in 1347 over the River Dee), St Winefride's Well (a pilgrimage site at Holywell in Flintshire) the Wrexham steeple (16th century tower of St. Giles Church in Wrexham), the Overton yew trees (ancient yew trees in the churchyard of St Mary's at Overton-on-Dee) and Pistyll Rhaeadr (at 240 ft or 73 m waterfall)

Wales traditions

There are many great traditions of Wales, but three stand out that make it culturally distinct from its neighbors: the Eisteddfod, the Noson Lawen and the Cymanfa Ganu. Of these, the Eisteddfod is probably the most ancient and certainly the most popular. Most towns and villages conduct an annual Eisteddfod in one way or another. It is simply a competition, but the word translates as a "Chairing," with the winner being awarded a chair upon which he is ceremoniously crowned to great acclaim. Winners of local eisteddfodau (pl) go on to compete on a county or regional level, eventually reaching the Royal National Eisteddfod of Wales (Eisteddfod Genedlaethol Cymru ) in which they compete with others from all parts of the country. The "National" is the largest folk festival in Europe: held in a different town the first week in August each year. Alternating between a venue in South Wales one year and North Wales the next, it draws vast crowds to enjoy its week-long activities.

Eisteddfod: A Cultural Competition

The idea of the Eisteddfod is very ancient. It began, as did many Welsh institutions, as a challenge from outside. This was the Norman invasion of Britain and the consequent subjugation of much of the population of Wales to Norman rule. In Wales proper, the coming of the Normans had the paradoxical effect of bringing about a brilliant new literary culture that was both Welsh and European in its outlook. There was an explosion of literary activity mainly made possible through the proliferation, throughout Wales, of monasteries and friaries, with their reverence for historical and literary traditions and their expertise in strengthening and preserving those traditions. Of great significance for Welsh culture was the revival of the bardic orders, indeed, the expansion of those orders led to the first eisteddfod, for the bards were anxious to come together in the spirit of competition. It is this era, too, that saw the blossoming of the Arthurian tradition, in which the Welsh people thought of themselves as the true British people, the heirs to Arthur and the glorious heroic age attributed to his time.

A "sitting" of bards, or poets, took place as early as 1176, when the Lord Rhys convened the people of Wales to Cardigan (Aberteifi). Rhys (Rhys ap Grufffudd) had been appointed justice of South Wales by Henry II, and his rights to the territories he controlled were recognized by the king. The purpose of this meeting, apart from demonstrating the position of preeminence held by Lord Rhys among the Welsh princes, was to regulate the business of the bardic orders. Metrical rules were set up, and licenses were given to those who had completed their apprenticeship. The event is described by an anonymous writer in the historical document, "Brut y Tywysogion":

At Christmas in that year the Lord Rhys ap Gruffudd held court in splendour at Cardigan, in the castle.

And he set two kinds of contests there; one between bards and poets, another between harpists and crowders and pipers and various classes of music-craft. And he had two chairs set for the victors.

Other noteworthy eisteddfodau were held at Carmarthen in 1451, and at Caerwys in 1523 and 1567, when further rules were drawn up and licenses granted. After Caerwys, with the gradual break-up or anglicization of some of the great families of Wales and the loss of their patronage, the tradition of the early Eisteddfod, for all practical purposes, became extinct, and it was only thanks to the vivid imagination of an 18th century London Welshman that it survived and flourished anew.

There is a Welsh expression that translates as "The best Welshmen live outside of Wales," and it is noticeable that most advocates of Welsh nationhood in the late 18th century lived in London. It was there that the visionary Edward Williams, better known to posterity by his bardic title Iolo Morganwg, in a stirring speech to the London Welsh Society, gave his spellbound listeners a sense of what it meant to belong to the ancient Celtic race and what they could do to ensure that the ancient Welsh traditions became better known and handed down to posterity. In 1792, a dramatic address by another London Welshman, Sir William Jones had announced the discovery of North America three hundred years before Columbus by Prince Madoc. Jones spoke of the so-called Welsh Indians, descendants of Madoc's explorers, whom he praised as "a free and distinct people, who have preserved their liberty, language, and some trace of their religion to this very day." Though Jones' discoveries were later discounted, the myth of the founding of America by Madoc and a group of fellow Welsh explorers has persisted; it plays a great part in much Welsh literature written subsequent to the late 18th century. It was Jones, too, working in India, who discovered the link between the Celtic languages and Sanskrit, in which the sacred writings of India were written, and this connection gave to the Welsh language a long and proud ancestry of which the nation could be rightly proud.

In the winning of their independence by the Americans, the writings of Welshman Richard Price had been most influential. When the French Revolution helped spread ideas of liberty throughout Europe, the London Welsh, in a state we can only now describe as euphoria, saw hopes of a revival of Welsh nationhood, if not that of independence from the British Crown. Their first gesture was re-establish the moribund Eisteddfod. The centuries old festival of poetry was to be given a national affirmation, but first it needed a sense of dignity and a clothing of pageantry. Both were provided by the vivid imagination of Iolo Morgannwg. As there was a sad lack of a coherent body of Welsh cultural traditions, Iolo invented them, along with an elaborate and fancy ceremony. Most of these were entirely unknown to the Welsh people, but have since been expanded and elaborated to become a much-loved part of the Eisteddfod ever since. It was Iolo, a stonemason from the Vale of Glamorgan, who invented the Gorsedd (circle), the guild of bards that today plays such a prominent role in Welsh cultural affairs today and which, in their colorful "druids" robes, provides much of the pageantry and excitement attending the events of the Eisteddfod once a year.

In the 1860's the National Eisteddfod Society was founded, and the modern era of the competitions began. The chief contest is still that of poetry, being separated into two categories: for the Chair, and for the Crown. It is still a marvel that thousands of people gather together to hear the adjudications of the entries in the poetry competition and give their applause and admiration to the winning bard. The Eisteddfod, with its modern competitions expanded to include the arts and crafts, country dancing, folk singing, choral competitions of all kinds and drama and prose contests has, over the years, provided a tremendous impetus to the fostering of Welsh as a living, breathing language. No English is allowed on the stage of the huge pavilion. The Eisteddfod even caters to the younger crowd with concerts by modern Welsh Rock groups, and on the Eisteddfod grounds,the Maes (meadow) one can meet old friends, listen to music, browse through hundreds of pavilions that sell Welsh books and records, arts and crafts, goods made of Welsh coal or slate or wool, music and musical instruments, food and drink of all kinds (though alcohol is still forbidden); or catch up with the latest happenings at the various society tents. We must not forget, too, the yearly gathering of the Welsh Youth League (Urdd Gobaith Cymru), second in importance only to the National Eisteddfod of Wales, which also helps keeps the language and cultural traditions of the Welsh people alive by fostering competitions in singing, dancing, poetry, prose and drama, all conducted through the medium of the Welsh language among the nation's youth.

In addition to the National, there is another important Eisteddfod in Wales with, for many, a much broader appeal. After World War II, with its shocking waste of life and disruption of much that had been held dear for so long, a brilliant idea came to the mind of an official of the British Council, Welshman Harold Tudor of Coedpoeth, a little town near Wrexham, Clwyd. Harold conceived the idea of an international folk festival, conducted very much along the lines of the Welsh National Eisteddfod, but open to competitors from all parts of the world. The music organizer of the National, W.S. Gwynn Williams, was very receptive to the idea, especially as it entailed the desire of the Welsh people to contribute in their own unique manner to the healing of the terrible scars left by the War. The site chosen for the new festival was along the banks of the River Dee, in a meadow under the ancient castle of Dinas Bran, and the first Llangollen International Musical Eisteddfod duly took place in the summer of 1947, with fourteen different nationalities represented. It has been held each year since, attracting many thousands of spectators and hundreds of competitors, whose colorful native costumes and delightful singing and dancing fill the streets of Llangollen for one whole week every July. (One of the early competitors was the great tenor Luciano Pavarotti, who came with his father to sing in a choir from Italy in the early years of the festival and who returned to give a goodwill concert in 1995).

Cymanfa Ganu: Hymn Singing

The next Welsh cultural tradition of importance is that of the Cymanfa Ganu. We would expect this to be an ancient custom for a writer as early as Geraldus Cambrensis (Gerald of Wales) noted in 1193 that the Welsh people:

". . .in their musical concerts do not sing in

unison like the inhabitants of other

countries, but in many different parts...

You will hear as many different parts as

there are performers who all at length

unite with organic melody."

Yet the Cymanfa Ganu with its emphasis on hymn singing in parts is not an ancient event at all, for it grew out of the Temperance Movement in the mid-nineteenth century. In South Wales, Choral societies were founded as one solution to the grave problem of drink. Because of the unsanitary conditions in the rapidly-growing and hurriedly-thrown together housing developments, water was unsafe to drink and beer was drunk in prodigious quantities. This was one of the worst consequences of the industrialization that was rapidly changing the face of the valleys. To help the workers occupy their time and keep them away from the taverns, the choral movement reflected the social aspirations of the proponents of temperance. On Christmas Day, 1837, a temperance procession marched through the streets of Dowlais, joined by choirs from neighboring towns. Inspired by the success of the day's events, the Gwent and Glamorgan Temperance Movement decided to hold an annual festival of choirs and at the Eisteddfod at Aberdare of 1846, choral competition was added to the list of events. It has remained ever since as one of the most popular and best attended events. Many hymns have been written expressly for the Cymanfa. In the chapels of Wales, choral singing of the beautiful, stirring hymns went hand-in-hand with the temperance movement. In areas of increasing anglicization, the chapels offered a refuge for the besieged language, and in the great religious revivals of the late 19th century, it was inevitable that certain days a year be set aside purely for the singing of hymns. These occasions became the Cymanfaoedd Ganu,(pl) or Hymn Meetings. Conducted entirely in Welsh, they were led by conductors specially trained in bringing forth from their congregations the Welsh hwyl or emotion. Following months of rehearsals in four-part singing, the meetings often lasted all day long. With the decline of attendance in chapel going, especially over the last quarter of a century, many towns in Wales no longer hold the annual Cymanfa, but the tradition has experienced a great revival in North America, where, in a different city each year, thousands of Welsh Americans and Canadians get together to sing their beloved hymns in what has now become a four-day festival.

Noson Lawen (Merry Night)

Of unknown age is the third great Welsh tradition, the Noson Lawen. In Jack Jones's book "Off to Philadelphia in the Morning," a biography of the great Welsh composer Joseph Parry there is a description of a Noson Lawen held on the estate of Lord Crawshay the ironmaster at Cyfartha Castle, Merthyr Tydfil. The event was held to celebrate the successful bringing in of the hay harvest, always a big event because of the uncertainty of the Welsh weather. Because corn does not grow in Wales, a good hay crop is essential for winter feed for the cattle and horses. The festivities included penillion (the reciting of verses) to the sound of the harp, dancing, and recitation. No doubt prodigious quantities of ale and cider were also consumed, but these are not necessary ingredients for a Noson Lawen. The tradition is similar and often formed part of, the Pilnos, when neighbors gathered to peel rushes around the fire for candle making. During the long, dark winter nights, it was inevitable that music would play a large part in the proceedings, and it seems that the playing of the harp and reciting impromptu verses were key elements in the activities. The Noson Lawen gave everyone a chance to show his or her talents; in modern days, an MC takes charge of the evening and introduces the performers, sometimes professional entertainers. However, in village halls throughout Wales, the old-fashioned Noson Lawen keeps pace with the local Eisteddfod as a living reminder of an old and much-valued cultural tradition.

Nos Galan Gaeaf (All Hallow's Eve)

In addition to preserving the Eisteddfod, the Noson Lawen and the Cymanfa Ganu, Wales has also managed to keep alive other old traditions, though some of these are now confined to particular areas. Many are connected with the old New Year's Eve of Celtic tradition, transformed into the rites connected with the Christian celebration of All Hallow's Eve, or Halloween. In Wales, this night is called Nos Galan Gaeaf (the beginning of the new year), the night when spirits walk abroad. On stiles, or entrances to footpaths, ghosts of dead persons are said to appear at midnight. In some parts of Wales, the ghost was often the Ladi wen (white lady), but in the north, it was usually the more frightening Hwch ddu gwta (tail-less black sow) that appeared. Before dawn, huge bonfires were lit on the hillsides, often two or three within sight of each other. It was a great honour to have your bonfire burn longest and great pains were taken to keep them alight. While apples and potatoes were thrown into the fires for roasting, the watchers would dance around or leap through the flames for good luck. Stones were thrown into the fire; then, when the flames died down, everyone would run for home to escape the clutches of the Hwch ddu gwta. The next morning, at daybreak, searchers would try to find their stones. Those who succeeded would be guaranteed good luck for the coming year. If you could not find your stone, then bad luck or even death would follow.

On Nos Galan Gaeaf in Montgomeryshire, in many farmhouses, a mash was made of nine ingredients: potatoes, carrots, turnips, peas, parsnips, leeks, pepper, salt and new milk. In the mash was hidden a wedding ring. The young maidens of the local village would dig into the mash with their wooden spoons, anxious to learn their fate, for the one who found the ring would be first married. In Carmarthenshire, the mash of nine ingredients, stwmp naw rhyw, was not used to foretell the future, but nine girls used to meet to make a pancake containing nine ingredients. This was then divided among the girls and eaten. Before morning, each girl would have a vision of her future husband. In many parts of North Wales, where the custom of bundling was a very common practice (much frowned upon by the English judiciary) the young dreamers would often find their future husband in bed with them!! Along with the mash, or the pancakes, came the wassail bowl. The wassail was often put inside a puzzle jug, with many spouts, and the unsuspecting drinker would find himself doused with beer, wine, or cider by drinking from the wrong spout. Some of these puzzle jugs can now be seen at the National Folk Museum of Wales at St. Ffagan, near Cardiff. The custom is very similar to one observed by the author in southwest Germany, where participants in a contest drank out of a large glass boot that had to be handled a certain way to prevent spillage.

Apples always played a large part in Halloween festivities (they are the one fruit that grows prolifically in the temperamental Welsh climate and can be preserved throughout much of the early winter). The most popular game was apple bobbing, with six or eight perfectly round fruit placed in a large bowl of water set on the floor. Then, with both hands tied behind their backs, the young lads and lasses would try to pick up an apple with only their teeth. Usually they received a nose and mouth full of water for their pains, but no apple!! In some houses, the apples were tied on one end of a stick suspended from the ceiling with a candle tied to the other end. The stick was then rotated and the participants, again with their hands tied behind them, tried to catch the apple with their teeth as it spun around. They usually ended up with a mouth full of candle! Apples played a large part in many other customs, too. If you peeled an apple in one single piece and then threw the peel over your shoulder, the letter of the alphabet it most closely resembled when it hit the ground would be the initial letter of your future partner in marriage.

Other Halloween customs did not involve apples, but the unseen. In the Vale of Glamorgan, at night, when the spirits were roaming the churchyards, one of the braver villagers would put on his coat and vest inside out and recite the Lord's Prayer backwards as he walked around the church a number of times. Then the courageous lad would enter the porch and put his finger through the keyhole of the church door to prevent any spirits from escaping. It was believed that the apparitions of those who would soon die could be spied through the keyhole. In other areas of Wales, groups of youths would dress up in women's clothes with the girls in men's clothing. They would wander from house to house after dark, chanting verses and soliciting gifts of fruit or nuts, used to divine one's future. In other, more rural areas, young men used to dress up in sheepskins and old ragged clothes and disguise or blacken their faces. After chanting their weird rhymes, they would then be given gifts of apples or nuts, and sometimes beer. The groups would be known as the gwrachod (hags or witches). The visiting of these groups were always in fun, but were taken seriously as harbingers of good tidings for the forthcoming year and the expulsion of the bad spirits from the household.

Wales Symbols.

The Flag of Wales (Welsh: Baner Cymru or Y Ddraig Goch, meaning "The Red Dragon") consists of a red dragon passant on a green and white field. As with many heraldic charges, the exact representation of the dragon is not standardised and many renderings exist.

The flag incorporates the Red Dragon of Cadwaladr, King of Gwynedd, along with the Tudor colours of green and white. It was used by Henry VII at the Battle of Bosworth Field in 1485 after which it was carried in state to St Paul's Cathedral. The red dragon was then included in the Tudor royal arms to signify their Welsh descent. It was officially recognized as the Welsh national flag in 1959.

Wales, Bhutan and Malta are the only countries to have a dragon on their flag, though the Chinese flag also featured a dragon during the Qing Dynasty.

The flag was granted official status in 1959, but the red dragon itself has been associated with Wales for centuries, though the origin of the adoption of the dragon symbol is now lost in history and myth. A possible theory is that the Romans brought the emblem to what is now Wales during their occupation of Britain in the form of the Draco standards born by the Roman cavalry, itself inspired by the symbols of the Dacians or Parthians. The green and white stripes of the flag were additions by the House of Tudor, the Welsh dynasty that held the English throne from 1485 to 1603. Green and white are also the colours of the leek, another national emblem of Wales.

The oldest known use of the dragon to represent Wales is from the Historia Brittonum, written around 830 the text describes a struggle between two serpents deep underground which prevents King Vortigern from building a stronghold. This story was later adapted into a prophecy made by the wizard Myrddin (or Merlin) of a long fight between a red dragon and a white dragon. According to the prophecy, the white dragon, representing the Saxons, would at first dominate but eventually the red dragon, symbolising the Celts, would be victorious and recapture Lloegr. According to the legend, this victory would be brought about by Y Mab Darogan. This is believed to represent the conflict in the 5th and 6th centuries between the British Celts and the invading Saxons. A version of the tale also appears as part of the poem 'Cyfranc Lludd a Llefelys' in the Mabinogion. One twelfth century account of this is Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae, where he states Merlin's prophecies.

The red dragon is popularly believed to have been the battle standard of Arthur and other ancient Celtic/Romano-British leaders. It is particularly associated in Welsh poetry with Cadwaladr king of Gwynedd from c.655 to 682.

Despite the close link throughout early Welsh history, the dragon was not used exclusively as a symbol for Wales during this period, and it was used throughout Britain as a symbol of authority. In 1138 it was adopted by the Scottish as a royal standard, and Richard I took a dragon standard to the Third Crusade in 1191. Henry III fought under the dragon at the Battle of Lewes and it was used later by Edward III at the Battle of Crécy. The Battle of Crécy has a notable connection to Wales, due to Edward's use of Welsh longbowmen from Llantrisant, who wore the colours of green and white, the Tudor colours, which would later be used as the background colours of the flag of Wales.

In 1400 Owain Glyndwr raised the dragon standard during his revolts against the occupation of Wales by the English crown. Fifteen years later the English crown, under the rule of Henry V, used the red dragon standard itself during the Battle of Agincourt. The English forces during the battle utilisied Welsh longbowmen, along with their own archers. In 1485, the most significant link between the symbol of the Red Dragon and Wales occurred when Henry Tudor flew the red dragon of Cadwallader during his invasion of England. Henry was of Welsh descent and after leaving France with an army of 2000, landed at Milford Haven on 7 August. He made capital of his Welsh ancestry in gathering support and gaining safe passage through Wales. Henry met and fought Richard III at the Battle of Bosworth Field, and in victory took the English throne. After the battle, Henry carried the Red Dragon standard in state to St. Paul's Cathedral, and later the Tudor livery of green and white was added to the flag.

Modern use

In 1807 the red dragon on a green mount was adopted as the Royal Badge of Wales,[2] and on 11 March 1953 the motto Y Ddraig goch ddyry cychwyn ('The red dragon gives impetus') was added, a line from the poem by Deio ab Ieuan Du which metaphorically refers to a bull copulating. The badge was the basis of a flag of Wales in which it was placed on a horizontal white and green bicolour. In 1959 government use of this flag was dropped in favour of the current flag at the urging of the Gorsedd of Bards. Today the flag can be seen flying from the Welsh Assembly building in Cardiff, and from the Wales Office in Whitehall, London each day.

Exclusion from the Union Flag

Proposed change to the British Union Flag so as to incorporate in it the Welsh Dragon.

The Welsh Flag is the only flag of the constituent countries of the UK not to be incorporated into the Union Flag, the national flag of the United Kingdom. Wales had no explicit recognition in the flag because Wales had been annexed by Edward I of England in 1282 and, since the Laws in Wales Acts 1535–1542, was a part of the Kingdom of England when the flag of Great Britain was designed in 1606. There have since been proposals to include the Dragon or the flag of Saint David (itself a cross) on the Union Flag, but these have not met with much support. Welsh Labour MP Ian Lucas suggested that the Welsh flag have a place in the Union Flag. Inspired by this, the Daily Telegraph issued a poll for a redesign of the Union Flag akin to Lucas' comments.

Flag of Saint David

Apart from the national Flag of Wales, the flag most associated with the country of Wales is the Flag of Saint David. Although not as well known as the Red Dragon, the Flag of St David has grown in recognition from the late 20th century to the early 21st century. The Flag of St David, a yellow cross on a black field, is used in the emblem of the Diocese of St David's and is flown throughout Wales during St. David's Day, and in recent times the flag has been adopted as a symbol of Welsh nationalism.

In 2007, the Welsh Christian Party adopted the stance that the Red Dragon was a symbol of the devil, and that the Welsh national flag was at odds with Wales' position as a Christian nation.They proposed that the flag be replaced by the Flag of Saint David. This view has been contradicted by several notable historians, political parties and other religious bodies.

Cultural references

The flag of Wales has been used by those in the arts, sport and business to show a sense of patriotism or recognition with Wales. During the 1999 Rugby World Cup, which was hosted in Wales, the opening ceremony used the motif of the dragon several times, though most memorably, the flag was worn on a dress by Welsh singer Shirley Bassey.

Other musicians to have used the flag, include Nicky Wire of the Manic Street Preachers, who will often drape the Welsh flag over amps when playing live,[15] and Cerys Matthews who has worn the image on her clothes, while classical singer Katherine Jenkins has taken the flag on stage during live performances.

Roger Waters' album Radio K.A.O.S. follows the story of a young Welsh boy. The song "Sunset Strip" contains the lyrics.

Flags

The Flag of Wales incorporates the red dragon (Y Ddraig Goch) of Prince Cadwalader along with the Tudor colours of green and white. It was used by Henry VII at the battle of Bosworth in 1485 after which it was carried in state to St. Paul's Cathedral. The red dragon was then included in the Tudor royal arms to signify their Welsh descent. It was officially recognised as the Welsh national flag in 1959. The British Union Flag incorporates the flags of Scotland, Ireland and England but does not have any Welsh representation. Technically, however, it is represented by the flag of England due to the Laws in Wales act of 1535 which annexed Wales following the 13th century conquest.

The flag of the Princely House of Aberffraw, blazoned Quarterly or and gules, four lions passant guardant two and two counterchanged langued and armed Azure. The flag was first associated with Llywelyn the Great, who received the fealty of all other Welsh lords at the Council of Aberdyfi in 1216, becoming de jure Prince of Wales, according to historian Dr. John Davies. From the 11th century onwards, the Aberffraw family claimed primacy as princes of Wales as the senior descendants of Rhodri the Great, and included Owain Gwynedd, who was known as princeps Wallensium (Prince of the Welsh), and Llywelyn ap Gruffudd.

The flag of Owain Glyndŵr, Prince of Wales, which combined the flags of Powys and Deheubarth, blazoned Quarterly or and gules, four lions rampant two and two counterchanged. The red lion on a yellow field represented Powys, and the yellow lion on a red field represented Deheubarth. Owain was the senior heir of both Powys and Deheubarth. The flag harkened back to the Aberffraw flag, linking Owain's rule with the Aberffraw princes of Wales in an effort to legitimize his rule. It is currently in use by the National Eisteddfod of Wales, Cymdeithas yr Iaith Gymraeg and widely amongst pro-independence groups.

The Flag of Saint David is sometimes used as an alternative to the national flag (and used in part of Celtic Crusaders' crest), and is flown on St David's Day.

Heraldry

The Red Dragon, part of the national flag design, is also a popular Welsh symbol. The oldest recorded use of the dragon to symbolise Wales is from the Historia Brittonum, written around 820, but it is popularly supposed to have been the battle standard of King Arthur and other ancient Celtic leaders. This myth is likely to have originated from the tale of Merlin's vision of a Red (The Native Britons) and a White (The Saxon Invaders) dragon battling, with the red dragon being victorious. Following the annexation of Wales by England, the red dragon was used as a supporter in the English monarch's coat of arms. The red dragon is often seen as a shorthand for all things Welsh, being used by many indigenous public and private institutions (eg: The Welsh Assembly Government, Visit Wales, numerous local authorities including Blaenau Gwent, Cardiff, Carmarthenshire, Rhondda Cynon Taf, and sports bodies, including the Welsh Institute of Sport, the Football Association of Wales, Newport Gwent Dragons, London Welsh RFC, etc.)

The Prince of Wales's feathers, the heraldic badge of the Prince of Wales is sometimes adapted by Welsh bodies for use in Wales. The symbolism is explained on the article for Edward, the Black Prince, who was the first Prince of Wales to bear the emblem; also John, King of Bohemia. The Welsh Rugby Union uses such a design for its own badge. The national sport is often considered rugby union, though football is very popular too.

The Coat of Arms of the Principality of Wales which are the historic arms of the Kingdom of Gwynedd are used by Charles, Prince of Wales in his personal standard. They are also the basis for the Royal Badge of Wales issued in 2008 for the use of the National Assembly for Wales.

Other symbols

The leek is also a national emblem of Wales. According to legend, Saint David ordered his Welsh soldiers to identify themselves by wearing the vegetable on their helmets in an ancient battle against the Saxons that took place in a leek field. It is still worn on St David's Day each 1 March

The daffodil is the national flower of Wales, and is worn on St David's Day each 1 March. (In Welsh, the daffodil is known as "Peter's Leek", cenhinen Bedr.)

The red kite is sometimes named as the national symbol of wildlife in Wales.

The Sessile Oak, also called the Welsh Oak is the national tree of Wales.

Dame Wales, as a National personification, as depicted by Joseph Morewood Staniforth symbolising the maternal voice of the Welsh 'mam'

Patriotic anthems for "the land of Song" include "Hen Wlad fy Nhadau" ("Land of My Fathers") (national anthem), "Men of Harlech", "Cwm Rhondda" (national hymn), "Delilah", "Calon Lan", "Sosban Fach".

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]