- •1.Основные аспекты романтического мироощущения.
- •2.Основные типологические принципы романтического метода.
- •3.Эволюция и этапы развития романтического мироощущения
- •4.Сравнительная характеристика национальных особенностей романтического метода
- •5.Иенская школа
- •6.Гейдельбергская школа
- •7.Озерная школа
- •8.Особенности раннего романтизма во Франции.
- •9.Особенности американского романтизма (по википедии)
- •18.Пародирование романтического метода (Байрон и Гофман)
4.Сравнительная характеристика национальных особенностей романтического метода
Немецкий романтизм. У Шлейгеля появляется национализм. Забродили новые идеи, которые поставлены во главу угла немецкими романтиками. Возрастает неприятие современности и т.п…. Интерес к самобытному и особенному.
Появление сборника народных и не только исключительно народных песен, составленный Арно и Брентано «Волшебный рог мальчика» ;D. Имел громадное влияние на развитие романтической лирики. Заново утвердилась лиричность (то, что было утрачено Новалисом и другими). В сборнике – фольклорная идеология, он искусно составлен. Возникает единый образ народной Германии благодаря расположению песен. Добавлены церковные песнопения, авторская католическая поэзия.
«Сам фольклор сильнее идеологии фольклористов».
Гете советовал внести песни и других народов, но это не соответствовало задачам сборника. В «.. роге..» можно увидеть, что фольклор – носитель не только туземных, но и всемирных ценностей. Братья Гримм собрали и выпустили в 1812 году сборник немецких народных сказок, критиковали «Волшебный рог мальчика». Они, кстати, тоже были в Гейдельбержской школе. Брентано раздражало отсутствие временной и местной привязки.
Интерес к национальной истории послужил импульсом для зарождения истинно научного подхода к истории языка и национальной литературы (братья Гримм).
Английский романтизм. Первые английские романтики – Вордсфорд, Коллридж, Саути. Они не знали термин романтизм, как и их младшие современники: Скотт, Вальтер, Шелли. Байрон узнал из Де Сталь и Шлейгеля о споре между классиками и романтиками, но ему не приходило в голову причислить себя к последним. Слово «романтизм» распространилось как раз из Англии, но в Англии понимался как возрождение Средневековья. Байрон – чистейшая модель романтического индивидуализма. В Англии в начале гениоцентризм отсутствовали в противовес немецкому идеалистическому парению. Просчитали риск воспарения, которое грозило отрывом гения от мира. Начали не с открытого гениоцентризма, а сего антипода – народничества. Баллады – исходный фольклорный жар англосаксов.
Английская поэзия не знает понятия лирического героя.
Английские романтики рано почувствовали, что город развращает, что цивилизация угрожает природе. Разум и сознание не только не перечеркиваются, но и являются необходимым условием чувства, по Вордсфорту.
Колридж, Блейк и Киц не отягощены представлениями о разуме.
Байрон в английской литературе не очень значительная фигура. Но он оказал внимание на русских романтиков. Его язык и стих несовершенны.
«Байрон не демонстрирует нового взгляда на природу, обращается к шаблонным идеалам и событиям, пытаясь выразить их более мощным языком, чем другие. В отличие от Вордсфорта, не поднимает поэзию земли», - Хазлет.
В континентальной Европе Байрон тоже пришелся ко двору. Жермундский называет Байрона учителем Пушкина (в период южной ссылки был без ума от Байрона).
Байрон создал новый жанр – лирическую романтическую поэму. Жермундский показывает формальные особенности этого жанра (лирические отступления и проч.) Там, где жанровые особенности вклиниваются в содержательный пласт, Пушкин отступает от модели в сторону большей умеренности. У Байрона все сосредоточено исключительно на герое, остальные персонажи самостоятельной ценности не имеют, служат лишь знаком состояния героев. У Пушкина же второстепенные характеры самоценны, не только психология главного героя удостаивается отдельного внимания (не чистый индивидуализм).
Жермундский считает, что Байрон в России полюбился через Пушкина. Хотя он любил Байрона, его можно считать учителем Пушкина на некоторое время. Но гений и воображение ученика значительнее, чем учителя. Для российского читателя знакомство с творчеством Пушкина первично, и когда мы начинаем читать Байрона, мы ценим в нем похожесть на Пушкина. Все это относится и к Лермонтову (Печорин).
Байрон был очень гаденьким: нахамил спикеру парламента, выступал в защиту луддитов (они ломали машины, ткацкие станки, выступая против безработицы). Байрон был красив и спортивен, хотя и был хромым. Переплывал Дарданеллы несмотря на хромоту. Все его любовные романы были скандальными. Известно о его любовной связи с женщиной, которая была дочерью его отца от первого брака. Внешне – по политическим мотивам, но на самом деле из-за скандалов с дамами, в 1816 году уехал из Англии и больше туда не вернулся. Жил в Швейцарии, Италии, где опять вовлечен в скандальные отношения, разделил некую даму с мужем, а затем уехал в Грецию. Умер от венерической болезни.
В 1807 году, когда ему было 19, публикует первый сборник – «В часы досуга», который много критиковали. Байрон ответил на критику статьей «Из истории английских бардов и шотландских обозревателей», уязвленное самолюбие заставляет его обижать всех современных ему поэтов и критиков. Страдал от одиночества.
Побывал в Испании, Португалии, Греции, Турции, Албании (где до него мало кто бывал). Возвратился в Англию, где похоронил мать, занял свое место в палате лордов, где опять же нарывался. В 1812 он «проснулся и узнал, что знаменит» - опубликованы 2 первые песни «Паломничества Чайлд-Гарольда» (засилье архаизмов, погрешности стиха). Создал жанр лирической поэмы. Лирические отступления превышают по объему путевые картины. Путевой сюжет тоже условен: поэма не повествовательна, не событийна. Герой совершает путешествия только для того, чтобы дать автору возможность порассуждать. Автор четко, выпукло и последовательно находит формулы для выражения нового мироощущения. Концентрация романтического мироощущения по-своему уникальна.
Мотив бегства от цивилизации в экзотику, интерес к фольклору. Веселовский и Алексеев подробно писали о достижениях Байрона-этнографа и фольклориста. Он не только описывает обычаи и костюмы, но и дает транскрипцию Албанской народной песни. Море, руины былых цивилизаций, одиночество незаурядной личности, выделенность ее в толпе, взаимоотторжение личности и толпы, гордое одиночество и т.д. Сконцентрировал все самое важного в романтизме.
Киц. 1795-1821. Обладал обостренным чувством прекрасного. Один из аспектов его творчества – выражение любви к прекрасному. «Ода к греческой вазе», «Ода к осени». Интенсивность видения, концентрированность поэтического изображения этого видения. Киц преодолевает 2 вида клише: клише поэзии 18 века и романтические клише. Киц – последний поэт высокого романтизма, в его творчестве романтическая поэзия уже осознает себя как таковая, но эта традиция истощается. Романтический словарь существует бок о бок со словарем, которые преодолевает романтизм.
Еще Киц интенсифицирует образ осени и фонетически, это тоже свидетельство его чувства слова (у Байрона этого нет), неявная ономотопия. Идея зрелости – звук С. В «Оде к соловью» - сонное оцепенение, ступор. Осознание бренности и скоротечности человеческой жизни, предчувствие смерти. «Прекрасная дама без милосердия»: рыцари, прекрасная дама, романтический ступор.
Мифологические отсылки в поэзии Кица свидетельствуют о его образованности, хотя он был самоучкой. В «Греческой вазе» увидел единство того, что в «Какой-то там звезде» было противопоставлено. Ваза для него – воплощение единства, статики. Ваза неподвижна, спокойна приемное дитя тишины и медленно текущего времени.