- •Оглавление
- •Основной список текстов (части 1 и 2)…………………………...
- •Содержание курса Первая половина хх века
- •I часть
- •II часть
- •Темы для самостоятельного изучения.*
- •Часть первая основной список художественных произведений Поэзия
- •Список философских, эстетических и социологических работ зарубежных писателей Часть первая.
- •Часть вторая основной список художественных произведений
- •Агота Кристоф (Швейцария, франкоязычн.). Вчера.
- •Список философских, эстетических, публицистических работ зарубежных пистаелей Часть вторая.
- •Ян Парандовский. Алхимия слова. – Любое издание
- •Дополнительный список художественных произведений.*
- •Части первая и вторая.
- •Олби. Кто боится Вирджинии Вулф?
- •_Учебники. Хрестоматии.
- •Английская литература
- •Литература сша и Канады.
- •Приблизительная схема анализа художественного произведения (эпические жанры*).
- •Практическое занятие №3. Преступление и наказание в романе Драйзера «Американская трагедия»
- •Практическое занятие №4. Парадоксы Бернарда Шоу. («Пигмалион», «Дом, где разбиваются сердца»)
- •Практическое занятие №5. Отражение эстетических и этических взглядов Голсуорси в «Саге о Форсайтах» («Собственник»,
- •Практическое занятие №6. Общество и человек в антиутопиях Хаксли и Оруэлла («Дивный новый мир» и «1984»)*
- •Практическое занятие № 8. Повесть Альбера Камю «Посторонний»: концепция личности, концепция свободы.
- •Практическое занятие № 9. Личность и общество в драме Бертольта Брехта «Жизнь Галилея».
- •Практическое занятие № 10. Роман Уильяма Голдинга «Повелитель мух»: притча о добре и зле.
- •Заключительное практическое занятие (факультативное) Произведение, которое я выбираю (мы выбираем).
- •Требования к зачету
- •Вопросы к зачету (по лекционному материалу)
- •Требования к экзамену.
- •Вопросы к экзамену*
- •Луиджи пиранделло (1867-1936)
- •Искусство «обнаженных масок»
- •1. Несколько слов о жизненном и творческом пути писателя:
- •2. Эстетическая концепция л. Пиранделло
- •3. Драматургия л.Пиранделло в контексте его художественного наследия
- •I.Художественные тексты.
- •II. Учебники и учебные пособия.
- •III.Монографии, статьи.
- •Попытайтесь ответить на поставленные здесь вопросы.
- •II. Прокомментируйте философско-эстетическую концепцию Пиранделло.
- •О «театре абсурда» как новаторском феномене
- •2. Эжен Ионеско (1912-1994):
- •3. Сэмюель Беккет (1906-1989): «Попытка вознести человека над его существованием»..... [тезисы главы]
- •I.Художественные тексты.
- •II.Монографии, статьи.
I.Художественные тексты.
Ионеско Э. Лысая певица. – М., 1990
Ионеско Э. Противоядия. /Предисловие В. Никитина. – М., 1992
Ионеско Э. Носорог. //ИЛ, 1965, №9
Ионеско Э. Белое и черное. //ИЛ, 1993, №10
Беккет С. В ожидании Годо. //ИЛ, 1966, №10
Théâtre français d’ajourd’hui. /Предисловие Л. Зониной. – V. 1-2 – M., 1969
II.Монографии, статьи.
Адмони В. Поэтика и действительность. – Л., 1975
Бентли Э. Жизнь драмы. – М., 1978
Елистратова А. Трагикомедия Беккета «В ожидании Годо». //ИЛ, 1966, №10
Еремеев Л. Французский литературный модернизм. – Киев, 1991
Зарубежная литература ХХ века. /Под ред. Л.Г. Андреева. - М., 1996; М., 2003
Проскурникова Т. Французская антидрама. – М., 1968
Тайнен К. На сцене и в кино. – М., 1969
Театр абсурда: Сб. статей и публикаций. /Под ред. Т. Проскурниковой и др. – СПб., 2005
Якимович Т. Драматургия и театр современной Франции. – Киев, 1968
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ СПИСОК
ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.
Alvarez A. Beckett. – L., 1973
Beckett on File. - L.-N.Y., 1985
Blackey J. Waiting for Godot: Notes. – Toronto – London – Sydney, 1973
Fletcher L., Spurling J. Beckett. – L., 1972
Foucré M. Le geste et la parole dans le théâtre de Samuel Beckett. – Paris, 1970
Pronko J. Avant-Garde : The Experimental Theater in France. – USA, 1962
Samuel Beckett Now. – Chicago-London, 1970
Kennedy A. Samuel Beckett. – Cambridge, 1991
Metman E. Reflections on Samuel Beckett’s plays // A Collection of Critical Essays. - USA, 1963.
McMillan D., Fehsenfeld M. Beckett in the Theatre. – L.-N.Y., 1988.
Hayman R. Eugene Ionesco. – L., 1972
Uchman J. The Problem of Time in the plays of Samuel Beckett. – Lodz, 1987
Webb E. The plays of Samuel Beckett. – L., 1972
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ
Почему Эжен Ионеско не признавал термина «театр абсурда»? Как он сам определял суть своей авангардной драматургии?
Что нового внес «театр абсурда» в мировую культуру?
С какой пьесы начинался «театр абсурда»?
Чем отличается драма «Носороги» от «Лысой певицы» в плане художественных приемов?
Что понимал Ионеско под «риноцеросом» и «риноцеритом»?
С какими художественными явлениями ХХ века вы можете соотнести пьесы Ионеско?
Кто такой, с вашей точки зрения, Годо?
Почему, как вы думаете в «Лысой певице» Ионеско и в «Ожидании Годо» Беккета не происходит ничего принципиально важного и финальные сцены – это возвращение практически к исходной ситуации?
Как вы понимаете каждую из представленных здесь драм и считаете ли вы, что они несут в себе серьезное проблемное содержание?
1 Эжен Ионеско. О театре. //Эжен Ионеско. Противоядия. – М., 1992. – С.48. – Пер.
А. Ю. .Кабалкина.
2 Более подробно см. в кн.: Т. Проскурникова. Французская антидрама. – М., 1968. Т. Якимович. Драматургия и театр современной Франции. – Киев, 1968.
3 Г. Пинтер – лауреат Нобелевской премии 2005 года.
4 Согласно сведениям зарубежного исследователя, Ионеско начал писать пьесы еще в детстве, но они, очевидно, так и остались лишь пробой пера (K. Hayman).
5 У нас опубликована часть эстетических публицистических работ Ионеско. См.: Эжен Ионеско. Противоядия. – М., 1992,
6 О театре. //Противоядия. – С.38.
7 Там же – С.48.
8 Там же.
9 Там же.
10 Там же – С.49.
11 Там же – С.45
12 Разговор о моем театре и о чужих разговорах. //Противоядия. – С.64. – Пер. А.Ю.Кабалкина
13 Здесь и далее текст пьесы цитируется по изд.: Эжен Ионеско. Лысая певица. - М., 1990. - Серия «ИЛ». – Пер. с фр. Е. Суриц
14 И все-таки, мой взгляд, английский текст пьесы более органичен, чем французский, так как разговорные клише и темы бесед здесь типично английские.
15 Термин «силлогизм» чаще всего прилагают к категорическим, жестким умозаключениям, выраженным простыми предложениями, которые имеют общеутвердительный, общеотрицательный, частноутвердительный и частноотрицательный характер и образованы с помощью таких слов, как «все», «всякий», «каждый» или «некоторый» и т.п. Хрестоматийный пример силлогизма: «Все люди смертны, все греки люди; следовательно, все греки смертны». (См. БСЭ – Т.23 - М.,1976. – С.с. 366-367).
16 Следует учитывать тот факт, что переводчик в некоторых случаях предлагает русский аналог французских и английских устойчивых фраз.
17 Конформизм – стремление быть как все, приспособленчество. Конформист – приспособленец, пассивно принимающий существующий порядок вещей. (От лат. сonformare – приспосабливать, conformis – подобный).
18 Название произведения передается на русский язык по-разному - то в единственном числе (например, в публикации «Иностранной литературы» - №9 1965, в некоторых текстах сборника «Противоядия»), то во множественном. Это объясняется тем, что французское слово “rhinocéros” имеет одну форму и в том и в другом случае. Я согласна с Т.Проскурниковой, которая считает, что правильнее использование множественного числа в названии произведения, так как оно адекватно отражает суть происходящего в пьесе. Показательно, что современный спектакль, поставленный в Мастерской Фоменко Иваном Поповски, имеет название «Носороги» («Культура», №30, 3-9 августа 2006).
19 Разговор о моем театре и о чужих разговорах. //Противоядия. – С.72.
20 Отрывок из беседы с Фредериком Товарники.//Противоядия. – С. 149 – Пер. И.С. Чирвы.
21 Там же
22 Там же – С. 150.
23 Осмеливаться думать не так, как другие.//Противоядия. – С.83 – Пер. И.С.Чирвы
24 См. там же – С. 84-85
25 Здесь и далее текст пьесы цитируется по изд.: Эжен Ионеско. Носорог. //Иностранная литература – 1965, № 9 – Пер.Л.Завьяловой, под ред. М.П.Богословской.
26 Театр бесполезен, но необходим //«Литературная газета», 1988г., № 47.
27 Приведенные в главе высказывания Беккета цит. по книгам: Beckett S. A Collection of Critical Essays. - USA, 1963. McMillan D., Fehsenfeld M. Beckett in the Theatre. – L.-N.Y., 1988.
28 Цит. по: Webb E. The plays of Samuel Beckett. – L., 1972