Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

КР3 Английский язык В3

.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
18.77 Кб
Скачать

Контрольная работа № 3

Вариант 3

ЗАДАНИЕ 1

Перепишите следующие предложения, подчеркните и определите в каждом из них все видовременные формы и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. Unlike America’s political holidays, two popular religious holidays are marked by intense preparations and lengthy celebration.

В отличие от Американских политических праздников, два популярных религиозных отмечены интенсивной подготовкой и размахом празднования.

2. Most significant of all is the fact that reading has been stimulated.

Самый значительный из всех фактов тот, что чтение стимулируется.

3. When a program based on a novel is presented on television, sales of that book skyrocket.

Когда программу по новелле показывают по телевизору, продажи этой книги резко возрастают.

4. Their plans have been already discussed.

Их планы уже обсудили.

ЗАДАНИЕ 2

Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.

  1. But some current observers feel that man is in danger of becoming the servant of his machines.

  2. Но очевидцы чувствуют, что для человека существует опасность стать прислугой для своих машин.

  1. As old enemies have been overcome, new enemies come into view, just like the old ones.

  2. Как только старых врагов побеждают, новые появляются в поле зрения.

  1. It is said that behind every powerful man there is a powerful woman.

  2. Как известно, за каждым могущественным мужчиной стоит могущественная женщина.

  1. ЗАДАНИЕ 3

  2. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.

  1. I did hear the latest news over the radio.

  2. Я слышал последние новости по радио.

  1. The computer couldn’t read the card and did nothing with it.

  2. Компьютер не смог прочесть карту и ничего с ней не сделал.

  1. I’ll have to discuss it with my boss first.

  2. В первую очередь я должен буду обсудить это с моим начальником.

  1. We are to take into consideration all the advantages and disadvantages of this educational system.

  2. Нам следует принять во внимание все преимущества и недостатки этой образовательной системы.

  1. ЗАДАНИЕ 4

  2. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива.

  1. I won’t miss my chance to see Philadelphia with all its places of interest.

  1. Я не упущу свой шанс увидеть Филадельфию со всеми ее достопримечательностями.

  1. But somehow I managed to find time to go sightseeing with my new American friend.

  1. И все-таки я смог найти время осмотреть достопримечательности с моим новым американским другом.

  1. We should like to draw your attention to three new items. Мы бы хотели обратить ваше внимание на три новых предмета.

  2. To organize the production of the necessary product is rather simple as there is no need for complex technology. Организовать выпуск необходимого продукта довольно-таки просто, так как не требуется сложная технология

  1. ЗАДАНИЕ 5

  2. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.

  1. I think they will come soon. Я думаю, они скоро приедут.

  2. The hostel our students live in is a modern building with all conveniences. Общежитие, в котором живут наши студенты, это современное здание со всеми удобствами.

  1. ЗАДАНИЕ 6

  2. Прочтите и устно переведите 1-6-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 3, 4 и 5-й абзацы.

  3. MASSACHUSETTS

  1. Massachusetts has always been the most important of New England states. The first permanent settlement was established by the Pilgrims, sailing from Plymouth, England, on the “Mayflower” and landing at the point on the coast they called Plymouth. Before landing the Pilgrim fathers had drown up a sort of constitution – “the Mayflower Compact”.

  1. Масачусец всегда был самым важным из штатов Новой Англии. Первое постоянное поселение было основано пилигримами, прибывшими из Плимоса, в Англии, на «Мэйфлауэрс» и высадившимися в местечке на берегу, которое они назвали Плимос. Перед высадкой пилигримы создали своего рода конституцию – «Мэйфлауэрский договор».

  1. Massachusetts has always had a sea-oriented economy. It is the leading fishery state of New England, and Boston is the leading fishing port (having exported fish since the 17th century).

  1. Масачусец всегда имел «морскую» экономику. Это лидирующий рыболовный штат Новой Англии, а Бостон – это лидирующий рыболовный порт, который экспортирует рыбу с 17 века.

  1. Although Massachusetts is noted historically as a leading shoe and textile state, these industries are being replaced in importance by activity in the electronics field. Electronical machinery and machine-shop products, paper and pulp, and clothing are also noteworthy, particularly at Boston.

  1. Хотя Масачусец исторически отмечен как ведущий обувной и текстильный штат, эти производства смещены по важности активностью электронной сферы. Электроника и запчасти, бумага и целлюлоза, одежда также значимы, особенно в Бостоне.