Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КР3_В2_Англ_яз.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
01.04.2014
Размер:
92.67 Кб
Скачать

Контрольная работа №3 Вариант 2

I. Выберите правильный вариант видовременной формы глагола, перепишите предложения и переведите их на русский язык, указав, в какой видовременной форме находится выбранный вами глагол.

  1. The Internet, a global computer network was designed to survive a nuclear war in 1969. – Интернет, глобальная компьютерная сеть, был изобретен, чтобы выжить в ядерной войне в 1969 году. (Past Simple, Passive Voice)

  1. If polished metal is given a negative charge and then is flooded with ultraviolet radiation, it steadily loses the charge. – Если отполированному металлу придать отрицательный заряд, а затем облучить ультрафиолетовым излучением, он неуклонно теряет заряд. (Present Simple, Passive voice).

  1. Advanced phones with keyboards and small screens have already been developed to access the Internet and send and receive e-mail. – Продвинутые телефоны с клавиатурой и маленькими дисплеями получили развитие до возможностей доступа в Интернет и отсылки/получения электронных писем. (Present Perfect, Passive Voice).

  1. The working principles of electronics can be demonstrated by tracing the history of radio tubes and photoelectric cells. – Принципы работы электроники могут быть продемонстрированы трассировкой электронной лампы и фотоэлементов. (Present Simple, Passive Voice).

II. Прочитайте предложения, перепишите их, выделив указательные местоимения. Переведите письменно предложения на русский язык.

1. These parts come from Japan, but we put them together here in Italy. – Эти детали были доставлены из Японии, но их сборка была проведена в Италии.

2. The electrical qualities of semiconductors lie half-way between those of insulators and conduction. – Электрические свойства полупроводников занимают промежуточное положение между свойствами диэлектриков и проводников.

3. Advanced phones with keyboards and small screens are now in development that can access the Internet and send and receive e-mail. – Продвинутые телефоны с клавиатурой и маленькими дисплеями сейчас находятся на такой стадии развития, при которой имеется возможность доступа в Интернет и отсылки/получения электронных писем.

4. The price of a colour TV set was still eight times as much as that of a black-and-white receiver. – Цена цветного телевизора была в 8 раз дороже, чем черно-белого.

III. Прочитайте предложения, перепишите их, обращая внимание на выделенное местоимение it, переведите предложения на русский язык.

1. The term “engineering” is used in many specialties; it has many meanings. – Термин «инженерия» используется во многих специальностях; он имеет много значений.

2. He thinks it important to begin the experiment under working conditions. – Он считает важным начать эксперимент в производственных условиях.

3. It seemed to us that the computer was out of order. – Нам показалось, что компьютер был неисправен.

4. It is the system known as a remote control. – Это система, известная как дистанционное управление.

5. It is the gravitation that makes the satellites move round the Earth. – Именно благодаря гравитации спутники вращаются вокруг Земли.